ويكيبيديا

    "operational and management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التنفيذية والإدارية
        
    • التشغيلية والإدارية
        
    • العملياتية والإدارية
        
    • تشغيلية وإدارية
        
    • التشغيلي والإداري
        
    • العملية والإدارية
        
    • التشغيل والإدارة
        
    The budgetary proposals are designed to help achieve the operational and management results set out in the strategic plan. UN وقد صممت مقترحات الميزانية للمساعدة على تحقيق النتائج التنفيذية والإدارية المنصوص عليها في الخطة الاستراتيجية.
    UNOPS will continue to strengthen its corporate performance management tools to monitor and drive achievement of operational and management results. UN وسيواصل المكتب تعزيز أدواته في إدارة الأداء المؤسسي وذلك من أجل رصد تحقيق النتائج التنفيذية والإدارية وتعزيزها.
    The report highlights the activities of CEB in equally pursuing policy, operational and management matters to support a coherent approach that enhances system-wide coordination. UN ويسلط التقرير الضوء على أنشطة مجلس الرؤساء التنفيذيين في متابعة كل من مسائل السياسات والمسائل التنفيذية والإدارية لدعم نهج متسق يعزز التنسيق على نطاق المنظومة.
    UNOPS has strengthened its result-based management systems and the way it reports on operational and management results. UN ولقد عزز المكتب نظمه المتعلقة بالإدارة القائمة على تحقيق النتائج، كما عزز طريقته في الإبلاغ عن النتائج التشغيلية والإدارية.
    Adoption of UNOPS core values throughout the organization continues to be of special importance as well as further strengthening of corporate performance management tools and frameworks to monitor and drive achievement of operational and management results. UN ويظل تبني القيم الأساسية للمكتب في جميع أنحاء المنظمة يتسم بأهمية خاصة، فضلا عن مواصلة تعزيز أدوات وأطر إدارة الأداء المؤسسي لرصد تحقيق النتائج التشغيلية والإدارية ودفعها قدماً.
    The Deputy Chief will perform planning officer duties as necessary and will be responsible for developing, and regularly reviewing and updating, operational and management procedures to enhance the delivery and quality of the products and advice developed by the Service. UN وسيضطلع بمهام ضابط التخطيط عند الاقتضاء، وسيكون مسؤولا عن إعداد الإجراءات العملياتية والإدارية واستعراضها وتحديثها بانتظام من أجل تحسين نوعية وطريقة تقديم الخدمات وإسداء المشورة من قبل الدائرة.
    (i) The strengthening of UNEP operational and management capacities through four professional posts in line-management functions in corporate services, quality assurance and resource mobilization; UN ' 1` تعزيز القدرات التنفيذية والإدارية لبرنامج البيئة بأربع وظائف في الفئة الفنية في وظائف الإدارة الفنية في خدمات المنظمة، وضمان الجودة، وحشد الموارد؛
    This effort is reinforced by capacity-building of UNV staff, including in attaining appropriate levels of professional certification in critical operational and management areas. UN ويتعزز هذا الجهد ببناء قدرات موظفي برنامج متطوعي الأمم المتحدة، بما في ذلك الحصول على مستويات مناسبة في التصديق الفني في المجالات التنفيذية والإدارية الحاسمة الأهمية.
    If agreement is reached on the desirability of such an arrangement, he can prepare more specific proposals regarding the specific operational and management principles that would govern the allocation of the concerned pool of resources. UN وفي حالة التوصل إلى اتفاق بشأن استصواب هذا الترتيب، فإن المدير يستطيع أن يقوم بإعداد مقترحات أكثر تفصيلا بشأن المبادئ التنفيذية والإدارية المحددة التي تحكم توزيع موارد المجمع المذكور.
    These and other initiatives allow the ICT community to continue to move towards a more cohesive technological environment that is fully aligned with the operational and management goals of the entire system. UN وتتيح هذه المبادرات وغيرها لمجتمع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إمكانية مواصلة التحرك نحو بيئة تكنولوجية أكثر تماسكا ومتسقة بالكامل مع الأهداف التنفيذية والإدارية للمنظومة بكاملها.
    2. Stresses that the secretariat management structure for peacekeeping operations must ensure that operational and management processes are fully integrated with a strong internal control framework and supported by effective accountability mechanisms; UN 2 - تشدد على وجوب أن يكفل هيكل إدارة أمانة عملية حفظ السلام أن تدرج العمليات التنفيذية والإدارية على نحو تام في إطار قوي للمراقبة الداخلية وأن تكون مدعومة بآليات مساءلة فعالة؛
    2. Stresses that the secretariat management structure for peacekeeping operations must ensure that operational and management processes are fully integrated with a strong internal control framework and supported by effective accountability mechanisms; UN 2 - تشدد على وجوب أن يكفل هيكل إدارة أمانة عملية حفظ السلام أن تدرج العمليات التنفيذية والإدارية على نحو تام في إطار قوي للمراقبة الداخلية وأن تكون مدعومة بآليات مساءلة فعالة؛
    In the opinion of the Committee, the apparent top-heaviness of the staffing of UNHABITAT has not been fully justified in terms of the current operational and management needs of the Programme. UN وفي رأي اللجنة أن العدد الكبير الظاهر في الوظائف العليا في جملة موظفي موئل الأمم المتحدة لم يبرر بصورة كافية من حيث الاحتياجات التشغيلية والإدارية الحالية للبرنامج.
    Given the increasing work of UNHCR in protecting internally displaced persons, special emphasis should be placed on training measures to improve the Office's operational and management capacities. UN ونظراً للعمل المتزايد الذي تقوم به المفوضية لحماية المشردين داخلياً، ينبغي التركيز بشكل خاص على تدابير التدريب لتحسين القدرات التشغيلية والإدارية للمفوضية.
    94. UNOPS reports on both operational and management results in conjunction with the annual report of the Executive Director, which is reviewed by the Executive Board at its annual session. UN 97 - ويقدِّم مكتب خدمات المشاريع تقاريره بشأن النتائج التشغيلية والإدارية على السواء بالاقتران مع التقرير السنوي للمدير التنفيذي الذي يتم استعراضه بواسطة المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    The two-layer process of consensus-building at the working group and committee level ensures that ICT policies recommended for issuance reflect both the operational and management perspectives of the ICT community. UN وتكفل العملية ذات المستويين لبناء توافق الآراء، في كل من الفريق العامل واللجنة، أن تعكس السياسات الموصى بها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وجهات نظر مجتمع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من الناحيتين التشغيلية والإدارية على السواء.
    27. UNOPS has significantly strengthened its result-based management systems and the way it reports on operational and management results. UN 27 - عزز مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشكل كبير نظمه المتعلقة بالإدارة القائمة على النتائج، كما عزز الطريقة التي يقوم من خلالها بالإبلاغ عن النتائج التشغيلية والإدارية.
    UNOPS is seeking feedback from its stakeholders and analysing the operational and management results achieved in the 2010-2011 biennium. UN ويلتمس مكتب خدمات المشاريع الاستجابة المرتدة من جانب أصحاب المصلحة إزاء أعماله فيما يقوم بتحليل النتائج التشغيلية والإدارية التي تحققت في فترة السنتين 2010-2011.
    The Deputy Chief will be responsible for developing, and regularly reviewing and updating, operational and management procedures to enhance the delivery and quality of advice and products developed by the Service; UN وسيتولى نائب الرئيس أيضا مسؤولية إعداد الإجراءات العملياتية والإدارية واستعراضها وتحديثها بانتظام من أجل تحسين نوعية وطريقة تقديم الخدمات وإسداء المشورة من قبل الدائرة؛
    The Committee emphasizes that procurement plans are intended to serve as operational and management tools for procurement officers. UN وتشدد اللجنة على أن الهدف من خطط المشتريات هذه أن تكون بمثابة أدوات تشغيلية وإدارية يستعين بها موظفو الشراء.
    D.4. Brief description of the operational and management structure that will be applied in implementing the monitoring plan: UN دال-4 وصف موجز للهيكل التشغيلي والإداري المقرر تطبيقه عند تنفيذ خطة الرصد
    CEB recognized the special responsibility of the United Nations system for mobilizing and sustaining national and international support for agreed development goals, and the major operational and management challenges that this responsibility implies. UN وقد سلم مجلس الرؤساء التنفيذيين بالمسؤولية الخاصة التي تقع على عاتق منظومة الأمم المتحدة لحشد وإدامة الدعم الوطني والدولي لبلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها، كما سلم بالتحديات العملية والإدارية التي تنطوي عليها هذه المسؤولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد