ويكيبيديا

    "operational entities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكيانات التشغيلية
        
    • كيانات تشغيلية
        
    • للكيانات التشغيلية
        
    • الكيانات التنفيذية
        
    • والكيانات التشغيلية
        
    • بالكيانات التشغيلية
        
    • كيانات التشغيل
        
    • للكيانات التنفيذية
        
    • الهيئات التنفيذية
        
    • كيانات تنفيذية
        
    • كياناً تشغيلياً
        
    • الوحدات التشغيلية
        
    • كيان تشغيلي
        
    • كيانين تشغيليين
        
    • وللكيانات التشغيلية
        
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the CDM UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Fees from Application operational entities UN الرسوم المستمدة من طلبات الكيانات التشغيلية
    Fees from Application operational entities UN المجموع الفرعي الرسوم من طلبات الكيانات التشغيلية
    Option 1: Entities shall be designated as operational entities only if they: UN 139- الخيار 1: لا تعين الكيانات لتكون كيانات تشغيلية إلا إذا:
    To conclude, as its highest priority, the CDM Validation and Verification Manual (VVM) as a standard for designated operational entities (DOEs) UN أن ينتهي من إعداد دليل المصادقة والتحقق الخاص بآلية التنمية النظيفة على سبيل الأولوية كمعيار للكيانات التشغيلية المعينة
    operational entities have pointed to the difficulties of headquarters monitoring of progress in country or regional offices. UN وأشارت الكيانات التنفيذية إلى الصعوبات التي يواجهها المقر في رصد التقدم في المكاتب القطرية أو الإقليمية.
    Fees from Application operational entities UN الرسوم المستمدة من طلبات الكيانات التشغيلية
    A. Standards and procedures for the accreditation of operational entities - UN ألف - المعايير والإجراءات المتعلقة باعتماد الكيانات التشغيلية 1-3 45
    Standards and procedures for the accreditation of operational entities UN المعايير والإجراءات المتعلقة باعتماد الكيانات التشغيلية
    Standards and procedures for the accreditation of operational entities UN مقاييس وإجراءات لاعتماد الكيانات التشغيلية
    Standards and procedures for the accreditation of operational entities UN المعايير والإجراءات لإعتماد الكيانات التشغيلية
    Such a review shall be limited to issues of fraud, malfeasance or incompetence of the designated operational entities and be conducted as follows: UN ويقتصر هذا الاستعراض على قضايا الغش أو سوء التصرف أو عدم الكفاءة من قبل الكيانات التشغيلية المعينة، ويُجرى على النحو التالي:
    Standards for the accreditation of operational entities in relation to afforestation and reforestation project activities under the UN معايير اعتماد الكيانات التشغيلية فيما يتصل بأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Conscious of the importance of well-functioning designated operational entities and the need to further promote the accreditation of such entities from developing countries, UN وإذ يدرك أهمية حسن سير الكيانات التشغيلية المعينة وضرورة مواصلة تشجيع اعتماد ما يُنشأ منها في البلدان النامية،
    Table 2. Number of designated operational entities per sectoral scope UN الجدول 2- عدد الكيانات التشغيلية المعينة لكل نطاق قطاعي
    Number of designated operational entities per sectoral scope Sectoral scope UN عدد الكيانات التشغيلية المعينة لكل نطاق قطاعي
    The Board accredited and provisionally designated five additional operational entities for validation and three additional entities for verification functions. UN واعتمد المجلس وعين مؤقتاً خمسة كيانات تشغيلية إضافية للمصادقة وثلاثة كيانات إضافية لوظائف التحقق.
    The operational entities of the Financial Mechanism of the Convention should take this into account in the criteria for assessing such projects; UN وينبغي للكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية، أن تأخذ ذلك بعين الاعتبار في معايير تقييم هذا النوع من المشاريع؛
    :: Encourage and support the flow of information to operational entities at the country level on priorities, progress, gaps and duplication in peacebuilding assistance. UN :: تشجيع ودعم تدفق المعلومات إلى الكيانات التنفيذية على الصعيد القدري بشأن الأولويات والتقدم المحرز والثغرات والازدواجية في المساعدة على بناء السلام؛
    Notwithstanding its strained capacity, the Office has also been an essential link between the Commission and the operational entities within and outside the United Nations system. UN وعلى الرغم من شدة الوطأة على قدرة المكتب، فقد مثّل حلقة وصل هامة جدا بين اللجنة والكيانات التشغيلية داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    It has also started the surveillance assessment process for the designated operational entities. UN كما شرع أيضاً في عملية تقييم المراقبة فيما يتعلق بالكيانات التشغيلية المحددة.
    Recognizing measures already taken by the Board to facilitate the application for accreditation of operational entities located in developing country Parties, UN وإذ يعترف بالتدابير التي سبق أن اتخذها المجلس لتيسير طلبات اعتماد كيانات التشغيل الموجودة في الأطراف من البلدان النامية،
    It has assisted in enhancing the collective impact of the separate operational entities, by beginning to simplify and harmonize procedures. UN ويساعد المكتب في تعزيز الأثر الجماعي للكيانات التنفيذية المنفصلة عن طريق البدء في تبسيط إجراءاتها وكفالة مواءمتها.
    The Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol also referred to the need to develop standards that promote quality and consistency for designated operational entities in their work. UN وقد أشار مؤتمر الأطراف أيضا إلى ضرورة وضع معايير لتعزيز نوعية عمل الهيئات التنفيذية المختصة واتساقه.
    Many operational entities reported the need for better dissemination of information to enable them to understand the cultural and gender context. UN وأبلغت كيانات تنفيذية كثيرة عن حاجتها إلى نشر أفضل للمعلومات لتمكينها من تفهم السياق الثقافي والجنساني.
    With the support of SDM, the CDM Executive Board accredited 26 operational entities for validation and/or verification functions out of a total number of 43 active applications. UN 53- واعتمد المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة، بدعم من برنامج آليات التنمية المستدامة، 26 كياناً تشغيلياً تقوم بمهام المصادقة و/أو التحقق من أصل 43 طلباً مقدماً.
    Standards for the accreditation of operational entities UN معايير اعتماد الوحدات التشغيلية
    The accreditation and designation of one additional operational entity, which brings the total of operational entities to 19; UN (ج) اعتماد وتعيين كيان تشغيلي إضافي، مما يرفع إجمالي الكيانات التشغيلية إلى 19 كياناً؛
    26. In the reporting period, the Board accredited and provisionally designated two new operational entities for validation and verification. UN 26- اعتمد المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير كيانين تشغيليين جديدين لأغراض المصادقة والتحقق وعيّنهما مؤقتاً.
    operational entities are of crucial importance to the functioning of the CDM and enable a distributed system of responsibilities under the supervision of the Board. UN وللكيانات التشغيلية أهمية حيوية في أداء آلية التنمية النظيفة لوظائفها وتمكِّن من توزيع نظام للمسؤوليات تحت إشراف المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد