ويكيبيديا

    "operational management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارة التنفيذية
        
    • إدارة العمليات
        
    • الإدارة التشغيلية
        
    • لإدارة العمليات
        
    • والإدارة التنفيذية
        
    • بإدارة العمليات
        
    • لﻹدارة التنفيذية
        
    • الادارة التنفيذية
        
    • للإدارة العملياتية
        
    • والإدارة التشغيلية
        
    • في اﻹدارة التنفيذية
        
    The function does not cover operational management of the specific programmes; those costs are an integral part of the programmes. UN ولا تشمل هذه الوظيفة الإدارة التنفيذية للبرامج المعنية؛ إذ أن تلك التكاليف تشكل جزءا لا يتجزأ من البرامج.
    2 training workshops for corrections officers on the operational management of strengthening the prison systems in post-conflict environments UN تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين لموظفي السجون على الإدارة التنفيذية لتعزيز نظم السجون في بيئات ما بعد انتهاء النـزاع
    Changes and agreements regarding common services were documented only in operational management team minutes. UN فالتغييرات والاتفاقات المتعلقة بالخدمات المشتركة لم توثق إلا في محاضر فريق الإدارة التنفيذية.
    It had also contributed to improved operational management to ensure full compliance with the Mission's military objectives. UN وأسهم إنشاء مركز العمليات المشتركة أيضا في تحسين إدارة العمليات لكفالة التقيد التام بالأهداف العسكرية للبعثة.
    The joint operations centre has contributed to improved operational management to ensure full compliance with the Mission's military objectives. UN وأسهم إنشاء مركز العمليات المشتركة أيضا في تحسين إدارة العمليات لكفالة التقيد التام بالأهداف العسكرية للبعثة.
    The centres were also responsible for the operational management of the contracts with the audit firms. UN وكانت المراكز مسؤولة أيضا عن الإدارة التشغيلية للعقود المبرمة مع شركات مراجعة الحسابات.
    The report presents an operational management framework and implementation plan for the next five years. UN ويضع التقرير إطاراً لإدارة العمليات وخطة تنفيذها للسنوات الخمس المقبلة.
    This included necessary developments in operational management and control, quality systems, finance and marketing. UN ومن ذلك إدخال التحسينات اللازمة على الإدارة التنفيذية والرقابة، ونظم الجودة، والتمويل، والتسويق.
    That would lend greater legitimacy to the future activities in the operational management of the Fund. UN فمن شأن ذلك أن يعطي شرعية أكبر للأنشطة المستقبلية في مجال الإدارة التنفيذية للصندوق.
    Unlike traditional evaluations, an RTE allows for immediate feedback into operational management. UN فخلافاً للتقييمات التقليدية، يسمح التقييم في الوقت الحقيقي بتزويد الإدارة التنفيذية على الفور بالمعلومات.
    The process of consulting and sharing information on IPs at the operational management group of the United Nations Country Team occurs on an ad hoc basis. UN :: تتم عملية التشاور وتقاسم المعلومات بشأن شركاء التنفيذ داخل مجموعة الإدارة التنفيذية التابعة لفريق الأمم المتحدة القطري على أساس مخصص.
    operational management issues UN ثاني عشر - قضايا الإدارة التنفيذية 177-210 64
    With specialization and rightsourcing as guiding principles, the Centre will have a central role in the operational management of the supply chain under the strategic direction of the headquarters of the Department of Field Support. UN وباعتماد التخصص والاستعانة بالمصادر المناسبة بوصفهما مبدأين توجيهين رئيسيين، سيضطلع المركز بدور محوري في الإدارة التنفيذية لسلسلة الإمدادات في إطار التوجيه الاستراتيجي لمقر إدارة الدعم الميداني.
    The Department indicated that the overall responsibility of missions to the Department for the operational management and sustainment of support needs to be maintained. UN وأشارت الإدارة إلى ضرورة استمرار تحمل البعثات المسؤولية العامة أمام الإدارة عن إدارة العمليات ومواصلة الدعم.
    :: Improve operational management, governance and internal oversight UN :: تحسين إدارة العمليات والحوكمة والرقابة الداخلية
    Objective 3.3 Improve operational management, governance and internal oversight UN الهدف 3-3 تحسين إدارة العمليات والحوكمة والرقابة الداخلية
    Both agreements refer to the operational management of national shelters for victims of human trafficking. UN وكلا الاتفاقين يُشير إلى الإدارة التشغيلية لدور الإيواء الوطنية لضحايا الاتجار بالبشر.
    However, they were not designed to cater to the operational management of trade and transport port-anchored systems servicing landlocked countries. UN غير أنها لم تُصمم لكي تخدم الإدارة التشغيلية لنظم موانئ التجارة والنقل التي تخدم البلدان غير الساحلية.
    Moreover, the development of new operational management systems is expected to lead to increasing use of self-evaluation. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُتوقع أن يؤدي استحداث نظم جديدة لإدارة العمليات إلى الاستخدام المتزايد للتقييم الذاتي.
    Leadership and operational management trainings, including on financial management, were given to 176 senior- to middle-level staff members. UN ونظمت دورات تدريبية في مجالي القيادة والإدارة التنفيذية بل وحتى الإدارة المالية لما مجموعه 176 موظفاً من الرتب العليا والرتب المتوسطة.
    Transfer of operational management responsibilities and monitoring thereof UN نقل المسؤوليات المتعلقة بإدارة العمليات ورصدها
    The Board also agreed with the need to provide an improved operational management structure for the Investment Management Service in view of the rapid growth in the size of the Fund's investments, and consequently endorsed the recommendation to reclassify the post of the Chief of the Service from the D-1 to the D-2 level, with the title of Director of the Investment Management Service. UN ٢٣٨ - ووافق المجلس أيضا على ضرورة توفير هيكل محسﱠن لﻹدارة التنفيذية لدائرة إدارة الاستثمارات نظرا للنمو السريع في حجم استثمارات الصندوق، ووافق نتيجة لذلك على التوصية بإعادة تصنيف وظيفة رئيس هذه الدائرة من رتبة مد - ١ إلى رتبة مد - ٢، وتسميته مدير دائرة إدارة الاستثمارات.
    The need to establish good relations with operational management and to attract keen trainees will almost certainly be resolved by the existence of high calibre trainers and good training. UN والحاجة الى اقامة علاقات طيبة مع الادارة التنفيذية واجتذاب متدربين متحمسين يكاد يحسمها على وجه اليقين وجود مدربين من مستوى رفيع وتدريب جيد.
    Underpinning the support strategy, therefore, is an operational management approach that moves away from the stovepipe approach to project management by engaging the senior leadership of implementation partners. UN لذا، فإن تعزيز استراتيجية تقديم الدعم يشكل نهجا للإدارة العملياتية التي تبتعد عن إدارة كل مشروع من المشاريع على حدة، وذلك عن طريق إشراك القيادات العليا من الشركاء التنفيذيين.
    The Association of Medical Professionals has a specialized Ethics Committee, which is responsible for ethics development and operational management. UN وتوجد برابطة المشتغلين بالمهن الطبية لجنة أخلاقية متخصصة، وهي مسؤولة عن التنمية الخلقية والإدارة التشغيلية.
    1. Stresses the need to strengthen the capabilities of the United Nations Secretariat for the operational management, command and control of peace-keeping operations based on unity of instruction and clearly established lines of command in such operations, including a fully staffed and equipped situation centre covering all peace-keeping operations; UN ١ - تشدد على ضرورة تعزيز قدرات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في اﻹدارة التنفيذية لعمليات حفظ السلم وقيادتها وتنظيمها على أساس تعليمات موحدة وخطوط قيادة محددة بوضوح في هذه العمليات، بما في ذلك غرفة عمليات مزودة تزويدا كاملا بالموظفين والمعدات لتغطية جميع عمليات حفظ السلم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد