It was a well-known fact that in states of emergency, Governments were all too prone to round up their political opponents and jail them. | UN | فمن المعروف تماماً أن الحكومات تكون مستعدة تماماً في حالات الطوارئ للقبض على المعارضين السياسيين وحبسهم. |
The new armed forces and the police were at the service of the Government and committed abuses against opponents and enemies. | UN | والقوات المسلحة الجديدة والشرطة هما في خدمة الحكومة ويهاجمان المعارضين والخصوم. |
24. During 1996 the policy of repression against opponents and dissidents has been characterized by less blatant, but no less real activity. | UN | ٤٢- خلال عام ٦٩٩١، اتسم الردع السياسي ضد المعارضين والمنشقين بنشاط أقل ظهوراً، وإن لم يكن مع ذلك أقل وجوداً. |
The Working Group also noted with concern unfair trials and forcible exile of political opponents, and the abusive treatment of their spouses, children and other relatives. | UN | ولاحظ الفريق العامل بقلق أيضا المحاكمات غير العادلة، والنفي القسري للمعارضين السياسيين، وسوء معاملة أزواجهم وأبنائهم وسائر الأقارب. |
To prosecute political opponents and other critics of the Government | UN | :: محاكمة المعارضين السياسيين وغيرهم من ناقدي الحكومة؛ |
His delegation noted that harassment and violence were frequently used in Zimbabwe to silence political opponents and critics. | UN | ويلاحظ وفد بلده أن المضايقات والعنف يستخدمان مرارا في زمبابوي لإسكات المعارضين السياسيين والنقاد. |
The lack of independence of the judiciary continued to be observed, in particular when dealing with cases of political opponents and members of civil society. | UN | ولوحظ أن جهاز القضاء ما زال يفتقر إلى الاستقلالية، ولا سيما لدى تناول قضايا المعارضين السياسيين وأفراد المجتمع المدني. |
The author notes that the reports do not make any distinction between prominent opponents and ordinary political opponents. | UN | ويلاحظ صاحب البلاغ أن التقارير لا تجري أي تفرقة بين المعارضين البارزين والمعارضين السياسيين العاديين. |
The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics. | UN | ويشير صاحب الشكوى إلى تقارير وزارة الخارجية الأمريكية التي تشير إلى أن الشرطة الإثيوبية تستعمل أساليب التعذيب ضد المعارضين والناقدين السياسيين. |
The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics. | UN | ويشير صاحب الشكوى إلى تقارير وزارة الخارجية الأمريكية التي تشير إلى أن الشرطة الإثيوبية تستعمل أساليب لتعذيب ضد المعارضين والناقدين السياسيين. |
The author notes that the reports do not make any distinction between prominent opponents and ordinary political opponents. | UN | ويلاحظ صاحب البلاغ أن التقارير لا تجري أي تفرقة بين المعارضين البارزين والمعارضين السياسيين العاديين. |
Different types of restrictions on the freedom of movement of political opponents and displaced persons still persist. | UN | ولا تزال أنواع شتى من القيود مفروضة على حرية تنقل المعارضين السياسيين والمشردين. |
Different types of restrictions on the freedom of movement of political opponents and displaced persons still persist. | UN | ولا تزال أنواع شتى من القيود مفروضة على حرية تنقل المعارضين السياسيين والمشردين. |
I've interviewed three men from Shaw's regiment, two political opponents and an adjunct who was dishonorably discharged, and none had a bad word to say. | Open Subtitles | أنا قمت بمقابلة ثلاثة رجال من فوج شو اثنين من المعارضين سياسياً ومساعد الذي تم تسريحه من الخدمة |
Torture and ill-treatment have continued to be the centre-piece of a strategy for silencing real and suspected political opponents and for extracting political intelligence through intimidation and coercion. | UN | فقد ظل التعذيب وإساءة المعاملة يمثلان لب استراتيجية اسكات المعارضين السياسيين الفعليين والمشتبه في معارضتهم والحصـــــول على المعلومات الاستخبارية السياسية عن طريق التخويف والقسر. |
In 1981 he left Libya with his wife and settled in Rabat, Morocco, to escape Mr. Gaddafi's policy of repression against political opponents, and to join the National Front for the Salvation of Libya (NFSL). | UN | وفي عام 1981، غادر ليبيا برفقة زوجته، حيث استقرا في الرباط، المغرب، اتقاء لسياسة القمع التي ينتهجها الرئيس القذافي ضد المعارضين السياسيين، ومن أجل الانضمام للجبهة الوطنية لإنقاذ ليبيا. |
The prisoners' relatives expressed their gratitude to Pope Emeritus Benedict XVI and the Apostolic Nuncio, and asked that they facilitate the prompt release of all political opponents and activists. | UN | وأعرب أقارب السجناء عن امتنانهم للبابا الفخري بنديكتوس السادس عشر والمبعوث الرسولي، وطلبوا منهما تسهيل الإفراج بسرعة عن جميع المعارضين والناشطين السياسيين. |
The Special Rapporteur has previously reported upon the problematic nature of that system, particularly for political opponents and dissidents who fear registration; evidently, the ration card system is susceptible to manipulation by the authorities against opponents. | UN | وقد سبق أن أبلغ المقرر الخاص عن المشاكل التي تكتنف هذا النظام، ولا سيما بالنسبة للمعارضين والمنشقين السياسيين الذين يخشون من تسجيل أنفسهم؛ فمن الواضح أنه يمكن للسلطات أن تتلاعب بسهولة بنظام بطاقات الحصص التموينية ضد مصلحة معارضيها. |
President Aristide continues to reach out to his former opponents, and has met with a large and inclusive range of leaders to discuss the timing of upcoming legislative elections. | UN | ويواصل الرئيس اريستيد مد يد المصالحة إلى منافسيه القدامى، وقد التقى بعدد كبير من الزعماء لمناقشة توقيت الانتخابات التشريعية القادمة. |
Instead, political opponents and free-thinking journalists are persecuted and national minority members living in Albania, including Serbs and Montenegrins, have been denied their legitimate rights and subjected to various forms of intimidation. | UN | فالمعارضون السياسيون والصحفيون ذوو الفكر الحر يتعرضون للاضطهاد، كما أن أفراد اﻷقليات القومية المقيمين في ألبانيا، بمن فيهم الصرب وأبناء الجبل اﻷسود، محرومون من حقوقهم المشروعة ويتعرضون للترويع بمختلف أشكاله. |