ويكيبيديا

    "opportunities for synergies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • فرص التآزر
        
    I believe that this will leave the scope of the mercury instrument more open to opportunities for synergies in the future. UN وفي اعتقادي أن هذا الأمر سيضفي على صك الزئبق نطاقاً أكثر انفتاحاً أمام فرص التآزر في المستقبل.
    This clearing-house facilitates the identification of the coverage, overlaps and gaps, as well as opportunities for synergies and collaboration between different initiatives. UN ويُسهل مركز تبادل المعلومات هذا تحديد نطاق التغطية، والتشابك والثغرات فضلاً عن فرص التآزر والتعاون فيما بين مختلف المبادرات.
    Discussions are under way between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to explore opportunities for synergies in their administrative arrangements and work. UN 6 - تجري المناقشات حالياً بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لاستكشاف فرص التآزر في ترتيباتها الإدارية وعملها.
    While recognizing the role of the Special Representative in this area, as the Head of the Mission and within the framework of the United Nations country team, the Committee urges the Mission to explore opportunities for synergies with the country team in this regard. UN ولئن كانت اللجنة تعترف بدور الممثل الخاص في هذا الميدان، سواء كرئيس للبعثة أو في إطار فريق الأمم المتحدة القطري، فإنها تحث البعثة على بحث فرص التآزر مع الفريق القطري في هذا المضمار.
    Discussions are under way between the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions to explore opportunities for synergies in their administrative arrangements and work. UN 7 - تجري المناقشات حالياً بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم لاستكشاف فرص التآزر في ترتيباتها الإدارية وعملها.
    UNDP will continue to seek the guidance of the Board of Auditors as well as of the Audit Advisory Committee while working closely with the United Nations and with the Atlas partner agencies in exploring opportunities for synergies and policy harmonization so as to minimize software changes to our system. UN وسوف يواصل البرنامج الإنمائي التماس التوجيه من مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات والعمل على نحو وثيق مع الأمم المتحدة والوكالات الشريكة في نظام أطلس لاستكشاف فرص التآزر وتوحيد السياسات من أجل تقليل التغييرات في برمجيات نظامنا.
    The Task Team provides guidance on mechanisms to address country-level common ICT service needs, and identifies opportunities for synergies and consolidation in the areas of infrastructure, such as data centres and global communications, customer support, and ICT security. UN وتقدّم فرقة العمل توجيهات بخصوص آليات لتلبية احتياجات خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المشتركة على المستوى القطري، وتحديد فرص التآزر والدمج في مجالات الهياكل الأساسية، مثل مراكز البيانات والاتصالات العالمية ودعم العملاء وأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    opportunities for synergies are found at various levels, including the provisions of multilateral environmental agreements, the decisions and procedures of the governing bodies of such agreements, international cooperation, national actions and secretariat arrangements. UN 4 - وتوجد فرص التآزر في مختلف المستويات، بما في ذلك أحكام الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف، والمقررات والإجراءات التي تتخذها الهيئات الإدارية لتلك الاتفاقات، والتعاون الدولي والإجراءات الوطنية والترتيبات التي تتخذها الأمانات.
    During the group discussions and development of the abovementioned joint activities, the secretariats have applied a principle that they have termed " think synergies first " , meaning that opportunities for synergies should be explored before considering the unilateral implementation of activities by the individual secretariats. UN 5 - وعمدت الأمانات أثناء مناقشات الفريق وخلال تطوير الأنشطة المشتركة المذكورة أعلاه إلى تطبيق مبدأ أسمته " فكّر في التآزر أوّلاً " ، ومعناه ضرورة استكشاف فرص التآزر قبل النظر في تنفيذ الأنشطة أحادياً من جانب فرادى الأمانات.
    252. Regional offices create opportunities for synergies among the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, other departments of the Secretariat and the specialized agencies, funds and programmes, especially where there is no political office in a given country. UN 251 - تهيئ المكاتب الإقليمية فرص التآزر بين إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام والإدارات الأخرى في الأمانة العامة والوكالات المتخصصة والصناديق والبرامج، وخصوصا حيث لا يوجد مكتب سياسي في بلد معين.
    As noted in the introduction to the present study, the baseline for the consideration of opportunities for synergies between the three chemical and wastes conventions for which UNEP has administrative responsibility is one in which the Basel Convention Secretariat is fully established and functioning while the permanent secretariats of the Stockholm and Rotterdam conventions are in the process of establishment. UN 40 - كما أشير إليه في مقدمة هذه الدراسة، فإن الأساس القاعدي لدراسة فرص التآزر بين الاتفاقيات الثلاث المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات والتي يتحمل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولية إدارية هي الفرصة التي أنشئت وشُغلت فيها أمانة اتفاقية بازل بشكل كامل في حين أن الأمانتين الدائمتين لاتفاقيتي استكهولم وروتردام مازالتا قيد الإنشاء.
    As noted in the introduction to the present study, the baseline for the consideration of opportunities for synergies between the three chemical and wastes conventions for which UNEP has administrative responsibility is one in which the Basel Convention Secretariat is fully established and functioning while the permanent secretariats of the Stockholm and Rotterdam conventions are in the process of establishment. UN كما أشير في مقدمة هذه الدراسة، فإن خط الأساس لدراسة فرص التآزر بين الاتفاقيات الثلاث المعنية بالمواد الكيميائية والنفايات والتي يتحمل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولية إدارية هي الفرصة التي أنشئت وشُغلت فيها أمانة اتفاقية بازل بشكل كامل في حين أن الأمانتين الدائمتين لاتفاقيتي استكهولم وروتردام مازالتا قيد الإنشاء.
    32. The United Nations Forum on Forests and the Collaborative Partnership on Forests will review the programmes of work of the members of the Collaborative Partnership in order to identify opportunities for synergies as well as duplications and gaps with the international instrument/understanding/code, with a view to enhancing cooperation between the members of the Partnership, in particular by developing joint action plans. (EU) (NZL) UN 32 - وسيستعرض منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والشراكة التعاونية المعنية بالغابات برامج عمل أعضاء الشراكة التعاونية لتحديد فرص التآزر وكذلك حالات التكرار والثغرات مع الصك/التفاهم/القانون الدولي بغية تعزيز التعاون بين أعضاء الشراكة، خاصة بوضع خطط عمل مشتركة. (الاتحاد الأوروبي) (نيوزيلندا)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد