It's about those special ops forces that were killed in North Africa. | Open Subtitles | ولكن عن تلك القوات العمليات الخاصة الذين قتلوا في شمال أفريقيا. |
Those Special ops must have found out about it. | Open Subtitles | تلك العمليات الخاصة يجب وقد وجدت عن ذلك. |
He referred to the report on the task force on the transfer of ops from UNDP to the United Nations. | UN | وأشار إلى تقرير قوة العمل المعنية بانتقال مكتب خدمات المشاريع من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى اﻷمم المتحدة. |
ops has already issued instructions to project officers concerning the setting of realistic target delivery dates in their requisitions. | UN | وقد أصدر مكتب خدمات المشاريع تعليمات إلى موظفي المشاريع بشأن تعيين مواعيد للتسليم تتسم بالواقعية في طلباتهم. |
Some delegations stressed the importance of maintaining the self-financing principle and enhancing the efficiency of ops operations. | UN | وأكد بعض الوفود على أهمية الاحتفاظ بمبدأ التمويل الذاتي وتعزيز كفاءة عمليات مكتب خدمات البرامج. |
Since when does the State Department employ Black ops? | Open Subtitles | منذ متى وزارة الخارجية تقوم باعمال القوات الخاصة |
Continuing with our top story, multiple sources claim Special ops soldier | Open Subtitles | استمرار مع قصتنا العليا، مصادر متعددة تدعي العمليات الخاصة الجندي |
I like it. Although when I ran ops in strip clubs, | Open Subtitles | أحب ذلك , لكن عندما أجري العمليات في نوادي الإغراء |
Oh, thank God we have our own personal black ops unit. | Open Subtitles | أوه، والحمد لله لدينا الشخصية الخاصة بنا وحدة العمليات السوداء. |
Trevor, get everybody out of here and back to ops. | Open Subtitles | تريفور، يحصل كل واحد من هنا والعودة الى العمليات. |
I'll go to special ops who'll go to federales. | Open Subtitles | سأذهب إلى العمليات الخاصة الذي سيذهب إلى الفدراليين |
The same shall apply to staff restricted to service with ops for the remainder of their current appointment. | UN | وينطبق ذلك على الموظفين المحصورة خدماتهم في مكتب خدمات المشاريع خلال الفترة المتبقية من تعيينهم الحالي. |
Classify it as an NSA request from a black ops drop box. | Open Subtitles | صنفيه كطلب من وكالة الأمن القومي لصالح مكتب خدمات المشاريع السوداء. |
The Board examined 28 purchase orders processed by ops and found that these procedures are seldom followed. | UN | ونظر المجلس في ٢٨ طلب شراء عالجها مكتب خدمات المشاريع ووجد أن هذه اﻹجراءات لا تُتبع إلا فيما ندر. |
This should enable ops to identify the major reasons for non-response and to correct any recurring problems that may be identified. | UN | ومن شأن هذا أن يمكﱢن مكتب خدمات المشاريع من تحديد اﻷسباب الرئيسية لعدم الاستجابة وتصويب أية مشاكل متكررة يمكن تحديدها. |
Furthermore, recognizing the importance of organizations of the United Nations system in their specific areas of competence, ops has continued to pursue an active inter-agency collaboration. | UN | وعلاوة على ذلك استمر مكتب خدمات المشاريع في التعاون النشط المشترك بين الوكالات، تسليما بأهمية مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فــي مجالات اختصاصهــا المحددة. |
We've inserted a dozen Spec ops soldiers around the intersection. | Open Subtitles | زرعنا دزينة من جنود عمليات خاصّة حول مفترق الطرق |
I don't know if you remember me telling you this but Barb was in the special ops. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكرني أقول لك هذا ولكن كان بارب في عمليات خاصة. |
Which would work in coordination with the special ops go team we've assembled at Ramstein air force base. | Open Subtitles | الذي سيعمل بالتوافق مع فريق القوات الخاصة الذين قمنا بجمعهم في قاعدة القوات الجوية في رامستاين |
Consequently, ops has no assurance that assets, for which they have already made full payment, have been received. | UN | وبناء عليه، لا يتوفر لمكتب خدمات المشاريع أي تأكيد بأن اﻷصول، التي دفع ثمنها بالكامل بالفعل، قد جرى استلامها. |
I'll meet you at Joint ops in an hour. | Open Subtitles | سأُقابلك في مركز العمليّات المشتركة خلال ساعة. |
Black ops combat vet. Served tours all over the world. | Open Subtitles | جندي عريق للعمليات السرية خدم جولاتٍ عديدة حول العالم |
UNDP/ops continued irrigation rehabilitation activities. | UN | كما واصل مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أنشطة انعاش الري. |
Guys, we rehearse these ops so that we don't run into amateur hour shit like we did back there. | Open Subtitles | أيها الشباب, نحن نقوم بالعمليات معاً بأحتراف ولا نحتاج إلى تصرفات الهواة مثل الذي حصل هناك |
She should be in interrogation, not sitting in the ops center. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون في الاستجواب، لا يجلس في مركز أوبس. |
All that crap in there about illegal black ops, | Open Subtitles | كلّ ذلك الهراء بخصوص عمليّات سوداء غير قانونية، |
You may have the better arm but Kristen got all the photo ops, the interviews, the product endorsements. | Open Subtitles | قد يكون لديك ذراع أفضل ولكن كريستين حصلت على جميع لالتقاط الصور التذكارية المقابلات، موافقات المنتج. |
During this time, ops has developed a distinctive management culture whose characteristics will be passed on to UNOPS: | UN | ولقد اكتسب مكتب خدمات المشاريع خلال تلك المدة، ثقافة إدارية مميزة ستنتقل خصائصها إلى مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع: |
8. In its decision 88/11, the Governing Council took note of the Administrator's decision to rename the Office for Projects Execution as the Office for Project Services (ops). | UN | ٨ - وفي المقرر ٨٨/١١، أحاط مجلس الادارة علما بقرار مدير البرنامج بتغير اسم مكتب تنفيذ المشاريع الى مكتب خدمات المشاريع. |
SAICM's general objectives are detailed in the Overarching Policy Strategy (ops) and Dubai Declaration. | UN | ترد تفاصيل الأهداف العامة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في الاستراتيجية الجامعة للسياسات وفي إعلان دبي. |