optical fibre systems will act as important communication bridges linking SIDS to the rest of the world. | UN | وستكون نظم اﻷلياف الضوئية بمثابة جسور اتصال هامة تربط الدول الجزرية الصغيرة النامية ببقية العالم. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical Disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
The optical ground-based near-Earth object surveys vigorously continued their operations. | UN | وتواصلت بنشاط المسوح الأرضية البصرية للأجسام القريبة من الأرض. |
Sophisticated technical equipment was also acquired for petroleum laboratories and workshops, and an institutional optical fibre network was established. | UN | كما تم احتياز معدات تقنية متطورة لمخابر النفط وحلقات التدارس المعنية به، وأرسيت شبكة مؤسسية لﻷلياف البصرية. |
The optical nerve must act like a coaxial cable, downloading the virus directly through the visual cortex. | Open Subtitles | يجب على العصب البصري التصرف مثل الكابلات المحورية تحميل الفيروس مباشرة من خلال القشرة البصرية |
Because the optical disk is too weak to do anything. | Open Subtitles | لأن القرص البصري أضعف من أن يقوم بأي شيء. |
The common optical disk system (ODS), containing the documents beginning from 1993, will definitely be useful for the preparation of future supplements. | UN | ولا شك أن نظام القرص الضوئي المشترك الذي يتضمن الوثائق الصادرة ابتداء من عام ٣٩٩١ سيستخدم ﻹعداد الملاحق في المستقبل. |
China, France and Israel have launched optical observation satellites. | UN | وقد أطلقت اسرائيل والصين وفرنسا سواتل بصرية للمراقبة. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical Disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
On the optical Disk System, full texts of United Nations documents will become available through digitization in all official languages. | UN | كما ستتاح على نظام اﻷقراص الضوئية النصوص الكاملة لوثائق اﻷمم المتحدة عن طريق التحويل الرقمي بجميع اللغات الرسمية. |
His delegation had enthusiastically embraced the introduction of the optical Disk System and fully endorsed recommendations for its further expansion. | UN | وأضاف أن وفده يتقبل بحماس استحداث نظام اﻷقراص الضوئية ويؤيد التوصيات الرامية إلى مواصلة التوسع فيه تأييدا كاملا. |
Documents are selected from new material received by the Library and available on the optical Disk System. | UN | ويتم اختيار الوثائق من بين المواد الجديدة التي تتلقاها المكتبة والمتوافرة على نظام اﻷقراص الضوئية. |
The workshops will also cover the use of handheld devices in data collection, optical data capture and editing. | UN | كما ستغطي حلقات العمل استخدام الأجهزة اليدوية في جمع البيانات والحصول على البيانات وتحريرها بالوسائل البصرية. |
I've configured an optical character recognition program to create hard copies of the data of the Fulcrum. | Open Subtitles | لقد بتكوين البصرية برنامج التعرف على الحروف لإنشاء نسخ مطبوعة من البيانات من نقطة الإرتكاز. |
The optical satellite Ingenio will make it possible to capture some 600 photographic images per day of any point on Earth. | UN | وسيمكِّن الساتلُ البصري إنخينيو من التقاط زهاء 600 صورة فوتوغرافية يوميا على أية نقطة على الأرض. |
(ii) optical observation for objects in low-Earth orbit (LEO); | UN | `2` الرصد البصري للأجسام الموجودة في مدار أرضي منخفض؛ |
Common support services, including furniture, rental and maintenance of office equipment, communication facilities, LAN and optical disc | UN | خدمات الدعم المشتركة، بما في ذلك إيجار وصيانة الأثاث والمعدات المكتبية، ومرافق الاتصال، والشبكة الداخلية، والقرص البصري |
The next phase aimed at identifying those areas through high-resolution optical and satellite radar. | UN | وتهدف المرحلة التالية إلى تحديد تلك المناطق بواسطة الرادار الضوئي والساتلي العالي الاستبانة. |
In addition, the speed of the required document research has been greatly increased through the use of the optical disk system and the Internet. | UN | وفضلا عن ذلك، زيدت سرعة البحث عن الوثائق المطلوبة زيادة كبيرة عن طريق استخدام نظام القرص الضوئي وشبكة الإنترنت. |
The deficiencies of the optical Disk System (ODS) in Vienna were also pointed out. | UN | وأشير أيضا إلى النواقص الحاصلة في نظام القرص الضوئي في فيينا. |
It will be equipped with both optical and microwave remote sensing devices in addition to telecommunication instruments. | UN | وسوف يزود على حد سواء بأجهزة بصرية وأجهزة تعمل بالموجات الصغرية للاستشعار عن بعد بالإضافة لأجهزة الاتصالات. |
NICT conducts solar observations by optical telescope and radio telescope. | UN | فالمعهد يجري الأرصاد الشمسية بواسطة مقراب بصري ومقراب لاسلكي. |
All such documents were available on the optical disk in all languages simultaneously, as soon as they were released in hard copy. | UN | وتتاح جميع هذه الوثائق على أقراص ضوئية بجميع اللغات في آن معا، بمجرد اصدارها في نسخ مطبوعة. |
You can't get inside unless you have 19 keys, three combinations, two fingerprints and one optical scan. | Open Subtitles | لا يمكن للمرء الدخول ما لم يكن معه 19 مفتاحاً و3 رموز، وبصمتان ومسح ضوئي. |
LITMO is the Leningrad Institute for Mechanical and optical Science. | Open Subtitles | ليتمو , هو معهد ليننجراد للميكانيكا و علم البصريات |
A visual illusion, commonly referred to as an optical illusion, occurs when our perception of an image differs from that of objective reality. | Open Subtitles | الوهم البصرى , يشار الية على انة خطأ بصرى وهمى , يحدث عندما يكون ادراكنا للصورة مختلف عن الواقع الموضوعى |
I have forwarded optical images, laserverbinding through this. | Open Subtitles | أنا كنت أنقل صور فيديو بصرياً في خلال المهمة، بأستخدام جهاز النقل الشعاعي |
The decision to scan or to use optical character recognition will be made as soon as a document is received and will primarily depend on the quality of the document. | UN | وسيجري اتخاذ القرار بإجراء عملية المسح أو التحويل إلى نصوص باستخدام طريقة التعرف على الحروف ضوئيا بمجرد تلقي المستند وسيعتمد ذلك أساسا على مدى جودته. |
In manufacturing, 42% of R & D expenditure was made by the electrical and optical equipment industry. | UN | وفي قطاع التصنيع، قدمت صناعة التجهيزات الكهربائية والبصرية 42 في المائة من مصروفات البحث والتطوير. |
I want to go through this. It's a strange optical illusion. | Open Subtitles | أريد أن أرى هذا إنها خدعة بصريه غريبه |