ويكيبيديا

    "optional procedure" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإجراء الاختياري
        
    • إجراء اختياري
        
    • إجرائها الاختياري لتقديم التقارير
        
    • للإجراء الاختياري
        
    Several States parties had already accepted that optional procedure. UN وقد قبل العديد من الدول الأطراف هذا الإجراء الاختياري.
    He invited all States parties to accept the optional procedure established in articles 31 and 32 as a complement to the Committee's other monitoring tools. UN ودعا جميع الدول الأطراف إلى قبول الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادتين 31 و 32 بوصفه استكمالا لأدوات الرصد الأخرى لدى اللجنة.
    The Committee thanks the State party for agreeing to submit its report under this new optional procedure, which facilitates cooperation between the State party and the Committee. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على قبولها تقديم تقريرها باتّباع هذا الإجراء الاختياري الجديد الذي يسهل التعاون بين الدولة الطرف واللجنة.
    The Committee thanks the State party for agreeing to submit its report under this new optional procedure, which facilitates cooperation between the State party and the Committee. UN وتشكر اللجنة الدولة الطرف على قبولها تقديم تقريرها باتّباع هذا الإجراء الاختياري الجديد الذي يسهل التعاون بين الدولة الطرف واللجنة.
    At its ninety-seventh session, held in October 2009, the Human Rights Committee decided to adopt this optional procedure. UN وفي دورتها السابعة والتسعين التي عقدت في تشرين الأول/أكتوبر 2009، قررت لجنة حقوق الإنسان اعتماد هذا الإجراء الاختياري.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that have accepted the optional procedure under article 22 of the Convention. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the 131 States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that have accepted the optional procedure under article 22 of the Convention. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف، وعددها 131 دولة، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    The Committee will monitor the Convention by examining periodic reports submitted by States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that had accepted the optional procedure under article 77 of the Convention. UN وسترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية عن طريق دراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف والرسائل الواردة من أفراد والمتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 77 من الاتفاقية.
    The Committee monitors the implementation of the Convention by examining periodic reports submitted by the 138 States parties and individual communications concerning violations of the Convention by States parties that have accepted the optional procedure under article 22 of the Convention. UN وترصد اللجنة تنفيذ الاتفاقية بدراسة التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف، وعددها 138 دولة، ورسائل الأفراد المتصلة بانتهاكات الاتفاقية من جانب الدول الأطراف التي قبلت الإجراء الاختياري المنصوص عليه في المادة 22 من الاتفاقية.
    On 12 May 2011, Afghanistan accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. UN وفي 12 أيار/مايو 2011، قبلت أفغانستان أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل قبل إعداد التقرير.
    At its fourteenth session in April 2011, the Committee on Migrant Workers also adopted the LOIPR optional procedure. UN وفي دورتها الرابعة عشرة في نيسان/أبريل 2011، اعتمدت اللجنة المعنية بالعمال المهاجرين الإجراء الاختياري لقوائم القضايا قبل تقديم التقارير.
    On 12 May 2011, Afghanistan accepted to be considered in a future session under the optional procedure of focused reports based on replies to list of issues prior to reporting. UN وفي 12 أيار/مايو 2011، قبلت أفغانستان أن يُنظر في حالتها في دورة مقبلة في إطار الإجراء الاختياري للتقارير المركزة على أساس الردود على قائمة المسائل قبل إعداد التقرير.
    However, in the light of its continued evaluation of its optional reporting procedure, the Committee discussed the relevance of adopting guidelines for reports submitted under this optional procedure and/or general common guidelines. UN غير أن اللجنة ناقشت، في ضوء مواصلتها تقييم إجرائها الاختياري المتعلق بالإبلاغ، مدى استصواب اعتماد مبادئ توجيهية تتعلق بالتقارير المقدمة في إطار هذا الإجراء الاختياري و/أو مبادئ توجيهية مشتركة عامة.
    This new optional procedure was adopted by the Committee at its fourteenth session in April 2011 (A/66/48, para. 26). UN واعتمدت اللجنة هذا الإجراء الاختياري الجديد في دورتها الرابعة عشر المعقودة في نيسان/ أبريل 2011 (A/66/48، الفقرة 26).
    This new optional procedure was adopted by the Committee at its fourteenth session, in April 2011 (see A/66/48, para. 26). UN واعتمدت اللجنة هذا الإجراء الاختياري الجديد في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في نيسان/أبريل 2011 (انظر A/66/48، الفقرة 26).
    This new optional procedure was adopted by the Committee at its fourteenth session, in April 2011 (see A/66/48, para. 26). UN واعتمدت اللجنة هذا الإجراء الاختياري الجديد في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في نيسان/أبريل 2011 (A/66/48، الفقرة 26).
    42. The existing optional procedure has been administered by UNEP and FAO since 1989 on the basis of the Amended London Guidelines for the Exchange of Information on Chemicals in International Trade and the Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides. UN 42- يتولى إدارة الإجراء الاختياري الحالي منذ عام 1989 برنامج الأمم المتحدة للبيئة والفاو استناداً إلى مبادئ لندن التوجيهية المعدَّلة بشأن تبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية المتداولة في التجارة الدولية والمدونة
    This new optional procedure was adopted by the Committee at its fourteenth session in April 2011 (see A/66/48, para. 26). UN وقد اعتمدت اللجنة هذا الإجراء الاختياري الجديد في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في نيسان/أبريل 2011 (انظر A/66/48، الفقرة 26).
    This new optional procedure was adopted by the Committee at its fourteenth session in April 2011 (see A/66/48, para. 26). UN وقد اعتمدت اللجنة هذا الإجراء الاختياري الجديد في دورتها الرابعة عشرة المعقودة في نيسان/أبريل 2011 (انظر الوثيقة A/66/48، الفقرة 26).
    An optional procedure allowing for lists of issues, focused on priority issues, to be adopted prior to the receipt of States parties' periodic reports in order to enable a simplified reporting procedure; and UN إجراء اختياري يسمح باعتماد قوائم المسائل التي تركز على قضايا ذات أولوية قبل تلقي التقارير الدورية من الدول الأطراف، وذلك بغرض اعتماد إجراء إبلاغ مبسّط؛
    In this respect the Committee invites the State party to agree, by 22 November 2014, to submit that report under the optional procedure whereby the Committee sends the State party a list of issues prior to the submission of its periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل، في أجل أقصاه 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، إعداد تقريرها وفقاً للإجراء الاختياري الذي يتمثل في توجيه اللجنة إلى الدولة الطرف قائمة من المسائل معدة قبل تقديم التقرير الدوري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد