ويكيبيديا

    "or about" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو نحو
        
    • أو حوالي
        
    • أو عن
        
    • أي حوالي
        
    • أو بشأن
        
    • أي نحو
        
    • أو حول
        
    • أو قرابة
        
    • أو زهاء
        
    • أو على وشك
        
    • أو في حدود
        
    • أو نحوه
        
    • أو ما يقارب
        
    • أي زهاء
        
    • أو في تاريخ قريب
        
    The volume of freshwater resources is around 35 million km3, or about 2.5 per cent of the total volume of water. UN يبلغ حجم موارد المياه العذبة نحو 35 مليون كيلو متر مكعب أو نحو 2.5 في المائة من إجمالي حجم المياه.
    The majority of the Lao population or about 67 percent are Buddhist, 1.5 percent Christian, less than 1 percent is Muslim and Bahai, and approximately 30.9 percent of the population believe in other religions. b) Political Situation UN وغالبية سكان جمهورية لاو من البوذيين أو نحو 67 في المائة، وهناك 1.5 في المائة من المسيحيين، وأقل من 1 في المائة من المسلمين والبهائيين، ويعتنق قرابة 30.9 في المائة من السكان ديانات أخرى.
    Of this, the number of women teachers has increased by 615 teachers or about 27,22% of the total number of teachers. UN ومن هذا المجموع، زاد عدد المدرسات بنحو 615 مُدرِسة أو حوالي 27.22 في المائة من مجموع عدد المدرسين.
    The well is designed to benefit approximately 200 households, or about 1,000 people. UN والبئر مصممة لإفادة حوالي 200 أسرة معيشية أو حوالي 000 1 شخص.
    The State party had not provided statistics about Roma women or about how the National Programme for the Roma was monitored. UN وبيّنت أن الدولة الطرف لم تقدم إحصاءات عن نساء الروما أو عن الكيفية التي يُرصَد بها البرنامج الوطني للروما.
    The share of women of other groups of superiors is about the same as in 2003, or about 38 %. UN وحصة المرأة في فئات الرؤساء الأخرى قد ظلت تقريبا في نفس المستوي الذي كانت عليه في عام 2003، أي حوالي 38 في المائة.
    There had been little disagreement about what the balance sheet looked like or about which situations belonged on which side of the ledger. UN ولم يكن هناك سوى القليل من الخلاف بشأن شكل الحصيلة النهائية أو بشأن المكاسب أو الخسائر في كل حالة من الحالات.
    Number of beneficiaries: 15,638 families, or about 62,942 persons. UN عدد المستفيدين: 638 15 أسرة، أي نحو 942 62 شخصا.
    According to statistics from the United Nations Development Programme (UNDP), there were currently fewer than 400 refugees, or about 150 refugee families, in Uzbekistan. UN وطبقاً لإحصاءات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، يوجد حالياً أقل من 400 لاجئ، أو نحو 150 أُسرة لاجئة، في أوزبكستان.
    :: $51.2 million or about 20 per cent in time deposits and money markets UN :: 51.2 مليون دولار أو نحو 20 في المائة في ودائع لأجل وأسواق المال
    Meanwhile, foreign investment projects valued at Rp. 29,240 billion or about US$ 15 million will be operating in the services sector. UN وفي هذه اﻷثناء، ستنفذ في قطاع الخدمات مشاريع استثمار أجنبي تبلغ قيمتها ٠٤٢ ٩٢ مليار روبية أو نحو ٥١ مليون دولار.
    Sub-Saharan Africa received about two thirds of those funds or about $14 million. UN وتلقت أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى نحو ثلثي تلك اﻷموال أو حوالي ١٤ مليون دولار.
    On or about 25 March 1995, a police unit came to his house to arrest him, placing a black bag over his head. UN وفي 25 آذار/مارس 1995 أو حوالي هذا التاريخ، أتت وحدة شرطة إلى منزله من أجل اعتقاله، واضعة كيساً أسود على رأسه.
    UNJSPF kept 0.5 per cent of its assets, or about $150 million, in cash for operational use. UN واحتفظ الصندوق بـ 0.5 في المائة من أصوله، أو حوالي 150 مليون دولار، نقدا للاستخدام العملي.
    We didn't speak about Ken's death, or about our plans. Open Subtitles نحن لمْ نتكلمْ حول موتِ كين، أو عن خططنا
    I think she was hiding something about herself or about her past. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تخفي شيئاً ما عن نفسها أو عن ماضيها
    Minorities thus account for 4.1 per cent of the total strength, or about 41 per cent of the posts set aside for the minorities. UN ولذلك فإن الأقليات تمثل 4.1 في المائة من مجموع قوة الفيلق، أي حوالي 41 في المائة من الوظائف المخصصة للأقليات.
    Don't worry about the money... or about getting ordained. Open Subtitles لا تقلق بشأن النقود أو بشأن تنصيبك ناسكا
    The daily allowance for food for each inmate has remained the same since 1994: 1,000 riels, or about 25 cents. UN فالحصة اليومية من أجل غذاء كل سجين ما زالت على حالها منذ عام 1994: وهي 000 1 ريل، أي نحو 25 سنتاً.
    You have to promise me you won't say anything about that or about this. Open Subtitles عليك أن تعدني بأنك لن تقول شيئًا حول ذاك أو حول هذا.
    At the same time, over 39,000 families, or about 117,000 people are currently under the status of displaced persons in BiH. UN وفي نفس الوقت، تعاني 000 39 أسرة أو قرابة 000 117 شخص حالياً من أوضاع التشرد الداخلي.
    As some might be aware, heavy snowstorms and the extremely cold winter of 1999-2000 in Mongolia caused the loss of nearly 3 million heads of livestock, or about 10 per cent of the nation's entire livestock population. UN ولعل البعض يعلمون بأن حصيلة العواصف الثلجية الشديدة والشتاء القارص بين عامي 1999 و 2000 في منغوليا فقدان زهاء 3 ملايين رأس من الماشية، أو زهاء 10 في المائة من المجموع الكلي للماشية في الدولة.
    The renovation of 12 other cultural heritage sites on both sides of the island is either near completion, under design or about to begin. UN وترميم 12 موقعا تراثيا آخر على كلا جانبي الجزيرة إما أنه شارف الانتهاء، أو في طور التصميم، أو على وشك البدء فيه.
    The gun that the officers were looking for was found in the street on or about 25 June 2000. UN وفي 25 حزيران/يونيه 2000 أو في حدود هذا التاريخ عثر في الشارع على البندقية التي كان الضباط يبحثون عنها.
    Public Security staff, however, remained in the compound until on or about 19 January 1991, when the site was fully evacuated. UN إلا أن موظفي الأمن العام ظلوا في المجمع حتى 19 كانون الثاني/يناير 1991 أو نحوه حين أخلي الموقع بالكامل.
    Approximately 17 per cent or about US$ 765 million of the total PDP budget is allocated for productive sector development over the five-year period. UN وتخصص نسبة 17 في المائة، أو ما يقارب 765 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من مجموع ميزانية الخطة الإنمائية الفلسطينية لتنمية القطاعات الإنتاجية خلال فترة الخمس سنوات.
    In 1994, the multilateral debt of the heavily indebted poor countries reached $62 billion, or about 26 per cent of their total external debt of $241 billion. UN وفي ١٩٩٤، بلغت الديون المتعددة اﻷطراف للبلدان الفقيرة الشديدة المديونية ٦٢ بليون دولار، أي زهاء ٢٦ في المائة من المجموع الكلي لديونها الخارجية البالغة ٢٤١ بليون دولار.
    According to TJV, the termination occurred on or about 12 July 1993. UN ووفقا لما يدعيه المشروع التركي المشترك، فإن إنهاء العقد كان في 12 تموز/يوليه 1993 أو في تاريخ قريب منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد