ويكيبيديا

    "or an average of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو ما متوسطه
        
    • أي بمتوسط
        
    • أي بمعدل
        
    • أي ما متوسطه
        
    • أو بمتوسط
        
    18. The request indicates that the costs to demine and conduct the technical survey according to the strategy are estimated at US$ 16 million, or an average of US$ four million a year. UN 18- ويشير الطلب إلى أن تكاليف إزالة الألغام وإجراء الدراسة الاستقصائية التقنية وفقاً للاستراتيجية تُقدر ب16 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أو ما متوسطه أربعة ملايين دولار في السنة.
    The majority of these projects were in West Africa - 62 per cent of ongoing projects, or an average of 21 projects per country and 76 per cent of projects submitted, with an average of 14 projects per country. UN وكانت أغلبية هذه المشاريع في غرب أفريقيا - أي 62 في المائة من المشاريع الجارية، أو ما متوسطه 21 مشروعاً لكل بلد، و76 في المائة من المشاريع المقدمة، أو ما متوسطه 14 مشروعاً لكل بلد.
    172. Total UNDP resource projections for the 2008-2011 period amount to $20.6 billion, or an average of $5.15 billion a year. UN 172 - يبلغ مجموع موارد البرنامج الإنمائي المتوقعة للفترة 2008-2011 ما قيمته 20.6 بليون دولار، أو ما متوسطه 5.15 بليون دولار سنويا.
    146. Total United Nations resource projections for the 2008-2011 period amount to $5 billion, or an average of $1.25 billion a year. UN 146 - يبلغ مجموع إسقاطات موارد الأمم للفترة 2008-2011 ما قيمته 5 بلايين دولار، أي بمتوسط قدره 1.25 بليون دولار سنويا.
    The total investment by the Indigenous and Afro-Ecuadorian Peoples Development Project (PRODEPINE) was $558,000, or an average of $912 per fund. UN وقد بلغ مجموع الاستثمار من جانب مشروع تنمية السكان الأصليين والسكان المتحدرين من أصل أفريقي 000 558 دولار أمريكي، أي بمتوسط 912 دولاراً أمريكياً لكل صندوق.
    In the 15 cases sampled by the Board, lead times ranged from 7 to 461 days, or an average of 125 days per case. UN ففي 15 حالة اتخذها المجلس عينة للقياس، تراوحت تلك المدد ما بين 7 أيام و 461 يوما، أي بمعدل 125 يوما لكل حالة.
    The total number of troop/months for the mandate period was 129,520, or an average of 21,587. UN وكان العدد اﻹجمالي للقوات/اﻷشهر لفترة الولاية الممتدة ستة أشهر ٥٢٠ ١٢٩، أي بمعدل وسطي قدره ٥٨٧ ٢١.
    590. Since 1998, the DAR has received 274, 585 agrarian cases for adjudication by the DAR Adjudication Board, or an average of about 16,152 cases a year. UN 590- ومنذ عام 1998، تلقت وزارة الإصلاح الزراعي 585 274 قضية زراعية ليفصل فيها مجلس الفصل التابع لها، أي ما متوسطه 152 16 قضية سنوياً.
    The Thai Women Empowerment Fund allocates B7,700 million, or an average of B100 million per province. UN ويخصِّص الصندوق التايلندي لتمكين المرأة مبلغ 700 7 مليون باهت أو بمتوسط يبلغ 100 مليون باهت لكل مقاطعة.
    177. Co-financing in the form of cost-sharing and trust fund contributions by bilateral donors are projected at $5 billion during the 2008-2011 period, or an average of $1.25 billion a year. UN 177 - من المتوقع أن يبلغ التمويل المشترك في شكل تقاسم التكاليف ومساهمات المانحين على أساس ثنائي للصناديق الاستئمانية 5 بلايين دولار خلال الفترة 2008-2011، أو ما متوسطه 1.25 بليون دولار سنويا.
    178. Contributions from multilateral partners are projected at $5.5 billion in 2008-2011, or an average of $1.37 billion a year. UN 178 - من المتوقع أن تبلغ المساهمات من الشركاء المتعددي الأطراف 5.5 بليون دولار في الفترة 2008-2011، أو ما متوسطه 1.37 بليون دولار سنويا.
    179. Programme country co-financing contributions are projected at $4.8 billion for the 2008-2011 period, or an average of $1.2 billion a year. UN 179 - من المتوقع أن تبلغ مساهمات حكومات البلدان المشمولة بالبرامج في التمويل المشترك 4.8 بليون دولار للفترة 2008-2011، أو ما متوسطه 1.2 بليون دولار سنويا.
    180. Total United Nations resource projections for the 2008-2011 period amount to $5 billion, or an average of $1.25 billion a year. UN 180 - يبلغ مجموع موارد الأمم المتحدة المتوقعة للفترة 2008-2011 ما قيمته 5 بلايين دولار، أو ما متوسطه 1.25 بليون دولار سنويا.
    12. During the period under review, the total net volume of crude oil exported from Mina al-Bakr and Ceyhan, as monitored by Saybolt, was 167,744,514 barrels, or an average of 1,884,770 barrels per day. UN 12 - خلال الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الحجم الصافي من النفط الخام الذي صُدر من ميناء البكر وميناء جيهان، تحت إشراف شركة سيبوليت، 514 744 167 برميلا، أو ما متوسطه 770 884 1 برميلا في اليوم.
    The request indicates that a commitment of State Budget resources totalling Euro 458 million (or an average of Euro 45.8 million per year) for Article 5 implementation between 2009 and 2018. UN 12- ويشير الطلب أيضاً إلى التزام بتوفير موارد من ميزانية الدولة مجموعها 458 مليون يورو (أو ما متوسطه 45.8 مليون يورو في السنة) لتنفيذ المادة 5 في الفترة الممتدة من 2009 إلى 2018.
    153. Total United Nations resources projections for the 2008-2011 period amount to $5 billion, or an average of $1.25 billion a year. UN 153 - يبلغ مجموع توقعات موارد الأمم للفترة 2008-2011، 5 بلايين دولار، أي بمتوسط 1.25 بليون دولار سنويا.
    144. Contributions from multilateral partners are projected at $5.5 billion in 2008-2011, or an average of $1.37 billion a year. UN 144 - من المتوقع أن تبلغ المساهمات المقدمة من الشركاء المتعددي الأطراف 5.5 بليون دولار خلال الفترة 2008-2011، أي بمتوسط قدره 1.37 بليون دولار سنويا.
    145. Programme country co-financing contributions are projected at $4.8 billion for the 2008-2011 period, or an average of $1.2 billion a year. UN 145 - من المتوقع أن تبلغ قيمة مساهمات البلدان المشمولة بالبرامج في التمويل المشترك 4.8 بليون دولار للفترة 2008-2011، أي بمتوسط قدره 1.2 بليون دولار سنويا.
    Given the large size of the Operation, UNAMID completed 667 investigation reports during the period, or an average of 55 investigation reports per month UN نظرا إلى ضخامة حجم العملية، أكملت العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور 667 تقرير تحقيق في تلك الفترة، أي بمعدل 55 تقرير تحقيق في كل شهر
    Daily Web-traffic reports reflecting between 20,000 and 37,000 page views per month, or an average of just over 30,000 hits per month UN تقرير يومي عن استعمال الموقع تعكس عدد الزيارات اليومية للصفحة الذي يتراوح بين 000 20 و 000 37 زيارة أي بمعدل يتجاوز في المتوسط 000 30 زيارة في الشهر
    It is estimated that $3.8 million, or an average of $752,595 (10 per cent of sales) per year, covered bulk mailings. UN ويُقدر أن مبلغ 3.8 مليون دولار، أي ما متوسطه 595 752 دولار سنويا (بنسبة 10 في المائة من المبيعات)، تغطي طلبات إرسال البريد بالجملة.
    147. Total UNDP resource projections for the 2008-2011 period amount to $20.6 billion, or an average of $5.15 billion a year, ranging from $5 billion in 2008 to $5.3 billion in 2011. UN 147 - يبلغ مجموع إسقاطات موارد البرنامج الإنمائي للفترة 2008-2011 ما قيمته 20.6 بليون دولار، أو بمتوسط 5.15 بليون دولار سنويا، تتراوح ما بين 5 مليون دولار في عام 2008 و 5.3 بليون دولار في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد