In Newfoundland and Labrador, the development of new policy or analysis of existing housing programs uses a gender inclusive lens. | UN | في نيوفاوندلاند ولبرادور، يَستخدم وضعُ سياسة جديدة أو تحليل جديد لبرامج الإسكان عدسة شاملة لنوع الجنس. |
She wondered whether the Government was conducting any study or analysis of that subject, as previously recommended by the Committee. | UN | وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تقوم بأي دراسة أو تحليل لذلك الموضوع، على نحو ما أوصت به اللجنة من قبل. |
Given the broad nature of sources of inequalities in education, it would be impossible to provide an exhaustive description, or analysis, of measures adopted with the declared aim of promoting equal opportunities in education. | UN | ونظراً لكثرة مصادر اللامساواة في التعليم، من غير الممكن تقديم وصف أو تحليل شامل للتدابير المتخذة التي هدفها المعلن هو تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم. |
Given the broad nature of sources of inequalities in education, it would be impossible to provide an exhaustive description or analysis of measures adopted with the declared aim of promoting equal opportunities in education. | UN | ونظراً لكثرة مصادر اللامساواة في التعليم، فمن غير الممكن تقديم وصف أو تحليل شامل للتدابير المتخذة التي هدفها المعلن هو تعزيز تكافؤ الفرص في التعليم. |
54. The regional divisions' capacity to collect information is limited and there is no standard protocol for the collection of information: no checklist of recommended sources, and little guidance on the selection or analysis of sources. | UN | 54 - القدرة على جمع المعلومات محدودة في الشعب الإقليمية، ولا توجد أساليب موحدة لجمعها: إذ ليست ثمة قائمة مرجعية بالمصادر الموصى بها، ولا توجد توجيهات كافية بشأن انتقاء المصادر أو تحليلها. |
Accordingly, no summary or analysis of the economic trends for the European region is being submitted for the consideration of the Economic and Social Council at its substantive session of 2007. | UN | وبناء على ذلك، لا يُقدم أي موجز أو تحليل للاتجاهات الاقتصادية لمنطقة أوروبا كي ينظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007. |
Thus, the Corporate Planning and Accountability Service does not review critically the divisional submissions received. It simply conforms them to requirements relating to the format of programme performance reporting without any assessment or analysis of the content. | UN | ومن ثم، لا تقوم الدائرة السالفة الذكر باستعراض نقدي لما تتلقاه من تقارير الشعب؛ وإنما توفق ببساطة بينها وبين المتطلبات المتعلقة بشكل اﻹبلاغ عن أداء البرنامج دون أي تقييم أو تحليل لمحتواها. |
a. Industrial process monitoring, quality control, or analysis of the properties of materials; | UN | أ - رصد العمليات الصناعية، أو مراقبة الجودة، أو تحليل خصائص المواد؛ أو |
64. " Technical Means " means the independent gathering or analysis of information which may have relevance to verification of the Convention, without physically accessing the territory being inspected. | UN | 64 -يقصد بتعبير " الوسائل التقنية " القيام، بصورة مستقلة، بجمع أو تحليل معلومات قد تكون ذات صلة بالتحقق من الاتفاقية، دون دخول مادي إلى الإقليم الذي يجري تفتيشه. |
72. In its review of the proposals for individual budget sections in chapter II, the Advisory Committee has pointed, in numerous instances, to the lack of explanation or analysis of proposed decreases, especially for posts. | UN | ٢٧ - وعندما استعرضت اللجنة الاستشارية، في الفصل الثاني، المقترحات المتصلة بكل باب من أبواب الميزانية، أشارت في مناسبات عدة إلى عدم وجود شرح أو تحليل للتخفيضات المقترحة، ولا سيما فيما يخص الوظائف. |
72. In its review of the proposals for individual budget sections in chapter II, the Advisory Committee has pointed, in numerous instances, to the lack of explanation or analysis of proposed decreases, especially for posts. | UN | ٢٧ - وعندما استعرضت اللجنة الاستشارية، في الفصل الثاني، المقترحات المتصلة بكل باب من أبواب الميزانية، أشارت في مناسبات عدة إلى عدم وجود شرح أو تحليل للتخفيضات المقترحة، ولا سيما فيما يخص الوظائف. |
While there is no precise information on or analysis of the impact of speculative funds on food prices, the price rises in respect of some key staples are attributable to a substantial extent to speculation by different actors in the food commodity markets feeding the price rise spiral. | UN | ورغم أنه لا توجد أي معلومات دقيقة أو تحليل بشأن أثر الأموال المضارِبة على أسعار الأغذية، فإن زيادات أسعار بعض المحاصيل الأساسية تعزى، إلى حد كبير، إلى مضاربة الأطراف الفاعلة المختلفة في أسواق السلع الغذائية التي تؤجج ارتفاع الأسعار. |
(viii) Preparation and/or analysis of reports of a legal nature requested by the Security Council or its subsidiary organs in the field of international peace and security; | UN | ' 8` إعداد و/أو تحليل التقارير ذات الطبيعة القانونية التي يطلبها مجلس الأمن أو أجهزته الفرعية في ميدان السلام والأمن الدوليين؛ |
(viii) Preparation and/or analysis of reports of a legal nature requested by the Security Council or its subsidiary organs in the field of international peace and security; | UN | ' 8` إعداد و/أو تحليل التقارير ذات الطبيعة القانونية التي يطلبها مجلس الأمن أو أجهزته الفرعية في ميدان السلام والأمن الدوليين؛ |
(ix) Preparation and/or analysis of reports of a legal nature requested by the Security Council or its subsidiary organs in the field of international peace and security; | UN | ' 9` إعداد و/أو تحليل التقارير ذات الطابع القانوني التي يطلبها مجلس الأمن أو أجهزته الفرعية في ميدان السلام والأمن الدوليين؛ |
- Training of the members of the national committee in the human rights approach and undertaking of a critical reading or analysis of all policy documents on general or specific strategies, such as the Poverty Reduction Strategy Document (PRSD) and the Education and Training Development Plan; | UN | - تدريب أعضاء اللجنة الوطنية على نهج إعمال حقوق الإنسان، وإجراء قراءة أو تحليل نقديين لجميع وثائق السياسات والاستراتيجيات العامة أو المحددة مثل ورقة استراتيجية الحد من الفقر وخطة تنمية التعليم والتدريب. |
Of the 26 UNFPA country offices reporting engagement in 2008 in the formulation of a new country programme, 24 reported using strategic planning tools of causality/problem tree analysis and/or analysis of risks and assumptions. | UN | وقد أفاد 24 مكتبا، من بين 26 من المكاتب القطرية للصندوق التي أبلغت عن المشاركة في صياغة برنامج قطري جديد في عام 2008، عن استخدام أدوات التخطيط الاستراتيجي الخاصة بتحليل منظومة السبب/المشكلة و/أو تحليل المخاطر والافتراضات. |
He proposed amending the first part of the penultimate sentence to read: " So too are persons who engage in the gathering or analysis of information on the human rights situation. " | UN | 19- واقترح تعديل الشطر الأول من الجملة ما قبل الأخيرة التي تنص على ما يلي: " كذلك أيضاً الأشخاص الذين يشتركون في جمع أو تحليل المعلومات المتعلقة بحالة حقوق الإنسان " . |
The report of the Joint Inspection Unit was intended to cover mine action operations relating to the organizations of the United Nations system, yet it does not include a review or analysis of the independent funding mechanisms for mine-action-related activities that were established and are managed by entities of the United Nations system other than those of the Secretariat. | UN | وقد أريد لتقرير وحدة التفتيش المشتركة أن يغطي العمليات المضطلع بها في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام فيما يتصل بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة، إلا أنه لا يتضمن أي استعراض أو تحليل للآليات المستقلة لتمويل الأنشطة في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام، وهي الآليات التي أنشأتها وتولت إدارتها كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بخلاف الكيانات التابعة للأمانة العامة. |