But that's not how kids see it, or animals, | Open Subtitles | و لكن ليس هكذا الأولاد يرون أو الحيوانات |
A Law to prevent the introduction and spread of infections, contagious and epidemic diseases affecting either mankind or animals. | UN | وهو قانون للوقاية من دخول وانتشار الإصابة بالأمراض المعدية والأوبئة التي تؤثر في البشر أو الحيوانات. |
I can't tell if they're zombies or animals. | Open Subtitles | لا أستطيع أن احدد إن هناك زومبيين أو الحيوانات |
NOTE : An exposure occurs when an infectious substance is released outside of the protective packaging, resulting in physical contact with humans or animals. | UN | ملحوظة: يحدث التعرض حين تطلق مادة معدية خارج التعبئة الواقية، مما يؤدي إلى اتصال مادي بالبشر أو الحيوان. |
Many diseases are transmitted by mosquitoes, which can lead to epidemics among people or animals. | UN | وكثيرٌ من هذه الأمراض ينقلها البعوض، مما قد يفضي إلى تفشّي الوباء عند البشر أو الحيوان. |
a lot of wounded wild birds or animals like raccoon dogs are brought here. | Open Subtitles | عدا عن هذا، الكثير من الطيور البرية المجروحة أو حيوانات كالراكون الكلبي تُجلب إلى هنا |
It says you can't bring in outside plants or animals. | Open Subtitles | يقول بأنك لاتستطيع جلب النباتات والحيوانات من الخارج |
That is why you never work with kids or animals. | Open Subtitles | لذلك لا يجب على المرء العمل مع الأطفال أو الحيوانات |
'Cause it so happens, when you return... if no trees or animals killed you... you were fucking driving crazy with criticism... you'll find I've moved out of this shitbox. | Open Subtitles | لأن ذلك سيحدث، عندما تعود إن لم تفتك بك الأشجار أو الحيوانات فأنت شخص مولع بانتقاد الآخرين |
You're aware it's illegal to remove plants or animals from state-owned land? | Open Subtitles | هل تعلم أنه من غير القانوني إخراج النباتات أو الحيوانات من الأراضي المملوكة من قبل الولاية؟ |
During these years, with the support of the Association Belgique-Rwanda, a system of credits for smaller livestock, seeds or animals, was set up. | UN | وخلال هذه السنوات تم بدعم من الجمعية البلجيكية الروانديـة، إنشاء نظام ائتمان لتمكيـن الفقـراء من اقتناء الماشية الصغيرة أو البذور أو الحيوانات. |
Biotechnology is any technique that uses living organisms or substances from those organisms to make or modify a product, improve plants or animals or develop micro-organisms for specific uses. | UN | التكنولوجيا الأحيائية هي كل طريقة تستخدم إما كائنات حية أو مواد من هذه الكائنات من أجل إنتاج مادة ما أو تحويرها، وتحسين فصيلة النباتات أو الحيوانات أو استحداث كائنات مجهرية من أجل استخدامات محددة. |
Never work with kids or animals. | Open Subtitles | هو أن لا نعمل مع الأطفال أو الحيوانات |
Never work with children or animals. | Open Subtitles | لا تعمل مع الأطفال أو الحيوانات |
Microorganisms pathogenic to humans and/or animals | UN | لكائنات الدقيقة الممْرضة للإنسان و/أو الحيوان. |
There are no data available on the effects of SCCPs on fertility in humans or animals. | UN | 24 - لا تتوافر بيانات عن آثار هذه البارافينات على خصوبة الإنسان أو الحيوان. |
(v) To harm the environment or introduce into the atmosphere, earth, subsoil or waters, including the territorial sea, any substance which might endanger the health of mankind or animals or the natural environment; | UN | `٥` اﻹضرار بالبيئة أو دفع مادة من شأنها أن تعرﱢض صحة اﻹنسان أو الحيوان أو الطبيعة للخطر في الجو أو على سطح اﻷرض أو في باطنها أو في المياه، بما في ذلك مياه البحر اﻹقليمي؛ |
To harm the environment or to introduce in the atmosphere, on land, under ground or in the water, including the territorial waters of the ocean, any substance that might endanger the health of persons or animals or the natural environment; | UN | اﻹضرار بالبيئة أو إدخال مادة في الجو أو على اﻷرض أو في باطن اﻷرض أو في المياه، بما في ذلك المياه اﻹقليمية، تعرض بطبيعتها للخطر صحة اﻹنسان أو الحيوان أو الوسط الطبيعي؛ |
3.4.2.1.1.3 Effects seen in either humans or animals will normally justify classification in a weight of evidence approach for respiratory sensitizers. | UN | 3-4-2-1-1-3 وجود تأثيرات في البشر أو الحيوان يبرر التصنيف عادة في نهج وزن الأدلة بالنسبة للمحسسات التنفسية. |
I can't just sit by while voiceless people or animals, or even buildings get screwed over. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف ساكنة ، حين أرى طغيان على أناس مظلومين أو حيوانات وحتى المباني |
" diagnostic, therapeutic and surgical methods for the treatment of humans or animals; " and | UN | " طرق التشخيص والعلاج والجراحة اللازمة لمعالجة البشر والحيوانات " ؛ |
2.6.3.2.3 Substances which do not contain infectious substances or substances which are unlikely to cause disease in humans or animals are not subject to these Regulations unless they meet the criteria for inclusion in another class. | UN | 2-6-3-2-3 لا تخضع المواد التي لا تحوي مواد معدية أو المواد التي لا يحتمل أن تسبب مرضاً للبشر أو للحيوان لهذه اللائحة، ما لم تكن تستوفي معايير الإدراج في رتبة أخرى. |
Uh, never work with children or animals. | Open Subtitles | أبداً لا تَعْملْ مَع الأطفالِ أَو الحيواناتِ |
In Sweden, Lindane has not been used for scabies in humans or animals since the 1980s (Annex F information provided by Sweden, 2007). | UN | وفي السويد، لم يُستخدم اللِّيندين لمعالجة الجرب في البشر وفي الحيوانات منذ الثمانينات من القرن الماضي (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها السويد، 2007). |