(d) Group IV. Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | UN | )د( المجموعة الرابعة: أي أصول زائدة تابعة للبعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار اليها في نطاق الفقرات )أ( الى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد، فتهدى الى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | UN | )د( أما أي أصول زائدة تابعة للبعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار إليها في نطاق الفقرات )أ( الى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها بالفعل في البلد، وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد، فتهدى الى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets that after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets that have already been installed in the country and that, if dismantled, would in fact set back the transformation process in El Salvador, will be contributed to its Government. | UN | )د( تقدم إلى حكومة السلفادور على سبيل التبرع أي أصول فائضة للبعثة تتبقى بعد عمليات التصرف في المعدات وفقا للشروط المشار إليها في الفقرات )أ( إلى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تكون قد أقيمت في البلد بالفعل، والتي، إذا ما فككت أعاق تفكيكها عملية التحول في السلفادور. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms of paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | UN | )د( أما أي أصول زائدة لدى البعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب أحكام الفقرات )أ( إلى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها في البلد، وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد. فتمنح إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus UNTAC assets remaining after the disposition of the items referred to in subparagraphs (a) to (c) above and/or any assets already installed in Cambodia, the dismantling of which would in fact set back the rehabilitation progress of the country, would be contributed to the Government of Cambodia. | UN | )د( أما الموجودات الفائضة للسلطة الانتقالية التي تبقى بعد انتهاء التصرف في اﻷصناف المذكورة في الفقرات من )أ( الى )ج( أعلاه و/أو أية موجودات أخرى موضوعة من قبل في كمبوديا وتعرقل إزالتها عملية تعمير البلد فتوهب الى حكومة كمبوديا. |
(d) Any surplus mission assets that remain after disposition under the terms of under subparagraphs (a) to (c) above, and/or any assets that have already been installed in the country and, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed free of charge to its duly recognized Government. | UN | )د( أما أي أصول فائضة من البعثات تبقى بعد التصرف بموجب أحكام الفقرات الفرعية من )أ( إلى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول كانت قد ركبت في البلد إذا تم تفكيكيها وتتسبب بالفعل في انتكاس عملية تأهيل البلد، فيجري منحها مجانا لحكومته المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under subparagraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | UN | )د( أما أي أصول زائدة تابعة للبعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار إليها في نطاق الفقــرات )أ( إلى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها بالفعل في البلد، وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد، فتهدى إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under subparagraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | UN | (د) وأي أصول زائدة تابعة للبعثة متبقية بعد عملية التصرف بموجب الأحكام المشار إليها في الفقرات (أ) إلى (ج) أعلاه، و/أو أي أصول سبق تركيبها في البلد وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية الإصلاح في البلد، فتُقدم كتبرع إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | UN | (د) وأي أصول زائدة تابعة للبعثة متبقية بعد عملية التصرف بموجب الأحكام المشار إليها في الفقرات (أ) إلى (ج) أعلاه، و/أو أي أصول سبق تركيبها في البلد وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية الإصلاح في البلد، فتُقدم كتبرع إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above and/or any assets that have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | UN | (د) وأي أصول زائدة تابعة للبعثة متبقية بعد عملية التصرف بموجب الأحكام المشار إليها في الفقرات (أ) إلى (ج)، و/أو أي أصول سبق تركيبها في البلد وتشكل عند تفكيكها عاتقا أمام عملية الإصلاح في البلد، فتقدم كتبرع إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | UN | )د( تُهدى إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب أي أصول زائدة تابعة للبعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار إليها في نطاق الفقرات من ألف إلى جيم أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها بالفعل في البلد وتشكﱢل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | UN | )د( أي أصول زائدة تابعة للبعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار إليها في نطاق الفقرات من )أ( إلى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها بالفعل في البلد، وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد، وتهدى إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the respective country. | UN | )د( أما أي أصول زائدة تابعة للبعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار إليها في نطاق الفقرات )أ( إلى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها بالفعل في البلد. وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد، فتهدى إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | UN | )د( أما أي أصول زائدة تابعة للبعثة تتبقى بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار إليها في نطاق الفقرات )أ( إلى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها بالفعل في البلد، وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹنعاش في البلد، فتهدى إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to under paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized government of the country involved. | UN | )د( أما أي أصول زائدة تابعة للبعثة تظل بعد عملية التصرف بموجب اﻷحكام المشار إليها في نطاق الفقرات )أ( الى )ج( أعلاه، و/أو أي أصول تم تركيبها بالفعل في البلد، وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية اﻹصلاح في البلد، فتهدى الى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to in paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | UN | (د) وأي أصول زائدة تابعة للبعثة متبقية بعد عملية التصرف بموجب الأحكام المشار إليها في الفقرات (أ) إلى (ج) أعلاه، و/أو أي أصول سبق تركيبها في البلد وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية الإصلاح في البلد، فتُقدم كتبرع إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to in paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | UN | (د) وأي أصول زائدة تابعة للبعثة متبقية بعد عملية التصرف بموجب الأحكام المشار إليها في الفقرات (أ) إلى (ج) أعلاه، و/أو أي أصول سبق تركيبها في البلد وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية الإصلاح في البلد، فتُقدم كتبرع إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to in subparagraphs (a) to (c) above, and/or any assets that have already been installed in the country and that, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the relevant country. | UN | (د) وأي أصول زائدة تابعة للبعثة متبقية بعد عملية التصرف بموجب الأحكام المشار إليها في الفقرات (أ) إلى (ج) أعلاه، و/أو أي أصول سبق تركيبها في البلد وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية الإصلاح في البلد، فتُقدم كتبرع إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
(d) Any surplus mission assets remaining after disposition under the terms referred to in paragraphs (a) to (c) above, and/or any assets which have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the rehabilitation process of the country, will be contributed to the duly recognized Government of the country involved. | UN | (د) وأي أصول زائدة تابعة للبعثة متبقية بعد عملية التصرف بموجب الأحكام المشار إليها في الفقرات (أ) إلى (ج) أعلاه، و/أو أي أصول سبق تركيبها في البلد وتشكل عند تفكيكها عائقا أمام عملية الإصلاح في البلد، فتُقدم كتبرع إلى حكومة البلد المعني المعترف بها على النحو الواجب. |
Any surplus mission assets that after disposition under the terms referred to under subparagraphs (a) to (c) above, and/or any assets that have already been installed in the country and which, if dismantled, would in fact set back the transformation process in El Salvador will be contributed to its Government. | UN | )د( تُمنح الحكومة أي فائض في موجودات البعثة يمكن أن يؤدي بعد التصرف فيه وفقا للشروط المشار اليها في الفقرات الفرعية من )أ( إلى )ج( أعلاه، إلى إعاقة عملية التحول في السلفادور، و/أو أية موجودات سبقت إقامتها في البلد ويمكن إذا ما أزيلت أن تعوق بالفعل عملية التحول. |
(d) Any surplus UNTAC assets remaining after disposition of the items referred to in subparagraphs (a) to (c) above and/or any assets already installed in Cambodia, the dismantling of which would set back the rehabilitation progress of the country, would be contributed to the Government of Cambodia. | UN | )د( أما الموجودات الفائضة للسلطة التي تبقى بعد انتهاء التصرف في اﻷصناف المذكورة في الفقرات من )أ( إلى )د( أعلاه و/أو أية موجودات أخرى موضوعة من قبل في كمبوديا وتعرقل إزالتها عملية تعمير البلد فتوهب إلى حكومة كمبوديا. |