ويكيبيديا

    "or any other member" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو أي عضو آخر
        
    • أو أي فرد آخر
        
    Palestine has the same right to membership in the United Nations as Ireland or any other member of this Organization. UN وفلسطين لها الحق ذاته في العضوية في الأمم المتحدة تماما مثل أيرلندا أو أي عضو آخر في المنظمة.
    (iii) The travel and subsistence costs of the Prosecutor, members of his office or any other member of the Court; and UN `٣` تكاليف التنقلات وبدلات اﻹعاشة للمدعي العام أو أعضاء مكتبه أو أي عضو آخر من أعضاء المحكمة؛
    Draft resolutions could be submitted equally by delegations, the Chairman or any other member of the Bureau. UN وتستطيع الوفود، أو الرئيس، أو أي عضو آخر في المكتب أن يقدم مشاريع قرارات.
    The costs of executing requests for judicial assistance in the territory of States parties shall be borne by them, except with respect to the travel and subsistence costs of the Prosecutor, members of his office or any other member of the Court. UN تتحمل الدول اﻷطراف تكاليف تنفيذ طلبات المساعدة القضائية في أراضيها باستثناء تكاليف تنقلات وإقامة المدعي العام وأعضاء مكتبه أو أي عضو آخر من أعضاء المحكمة.
    Issuance of interim POs pending investigation of any alleged domestic violence offence prohibiting the person against whom the order is made from using domestic violence against the spouse, a child, an incapacitated adult or any other member of the family; UN (أ) إصدار أمر حماية مؤقت في انتظار التحقيقات الجارية بشأن أي جريمة عنف عائلي مزعومة، يحظر على الشخص الذي صدر الأمر بحقه استخدام العنف العائلي ضد زوج أو طفل أو عاجز مسن أو أي فرد آخر من أفراد الأسرة؛
    24. The Working Group on Indigenous Populations at their annual session in 2006 should continue to invite the Chairperson or any other member of the Board who could be in Geneva during the session, or the secretariat of the Fund, to deliver a statement introducing the report of the Secretary-General on the Fund. UN 24- وينبغي للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين أن يقوم، حسب المعتاد، لدى انعقاد دورته السنوية لعام 2006 بدعوة رئيس المجلس أو أي عضو آخر من أعضائه قد يكون موجوداً في جنيف أثناء انعقاد الدورة، أو بدعوة أمانة الصندوق، إلى الإدلاء ببيان يعرض فيه تقرير الأمين العام عن الصندوق.
    4. The Chair, or any other member designated by the Executive Board, shall represent the Board as necessary, including at sessions of the COP/MOP. UN 4- الرئيس، أو أي عضو آخر يعينه المجلس التنفيذي، هو الذي يمثل المجلس عند الضرورة، بما في ذلك أثناء دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    4. The Chair, or any other member designated by the Committee, shall represent the Committee as necessary, including at sessions of the COP/MOP. UN 4- الرئيس، أو أي عضو آخر تعينه اللجنة، هو الذي يمثل اللجنة عند الضرورة، بما في ذلك أثناء دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    " 1. Documents of the Commission should be appropriately attributed, with a clear indication whether the author is the Commission as a whole, a body established by the Commission, a Special Rapporteur or any other member of the Commission; UN " 1- ينبغي أن تُنسَب وثائق اللجنة إلى مؤلفها بشكل سليم، على أن يُحدَّد بوضوح ما إذا كان مؤلف الوثيقة هو اللجنة ككل، أو هيئة أنشأتها اللجنة، أو مقرر خاص، أو أي عضو آخر من أعضاء اللجنة؛
    16. Recommends that the ChairpersonRapporteur or any other member of the Working Group be invited to take part in the preparatory meetings for the World Conference and in the World Conference itself; UN 16- توصي بأن يدعى الرئيس - المقرر أو أي عضو آخر من أعضاء الفريق العامل إلى المشاركة في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر العالمي ذاته؛
    11. Recommends that the ChairpersonRapporteur or any other member of the Working Group be invited to take part in the preparatory meetings for the World Conference and in the World Conference itself; UN 11- توصي بأن تدعى الرئيسة - المقررة أو أي عضو آخر من أعضاء الفريق العامل إلى المشاركة في الاجتماعات التحضيرية للمؤتمر العالمي وفي المؤتمر العالمي ذاته؛
    6. As provided for under section 84 of the Constitution in conjunction with articles 85 and 86, a bill for amendment of the Constitution maybe introduced by a Prime Minister or any other member of the Parliament. UN ٦ - على نحو ما ينص عليه البند 84 من الدستور بالاقتران مع المادتين 85 و 86، يجوز أن يقدم رئيس الوزراء أو أي عضو آخر من أعضاء البرلمان مشروع تعديل للدستور.
    36. Options 1 and 2 would require the establishment of a small secretariat similar to that of IPF/IFF, hosted by the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat or any other member of ITFF. UN ٣٦ - ويتطلب الخياران ١ و ٢ إنشاء أمانة صغيرة مماثلة ﻷمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/ المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، تستضيفها إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو أي عضو آخر من فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالغابات.
    13. The Board recommended that the Bureau of the Forum at its second session invite the Chairperson, or any other member of the Board or the secretariat of the Board and Fund who could be in New York during the session, to deliver a statement introducing the note by the Secretariat on the implementation of the mandate given to the Fund by the General Assembly in resolution 56/140 of December 2001. UN 13- وأوصى المجلس بأن يدعو مكتب المنتدى في دورته الثانية الرئيسة أو أي عضو آخر في المجلس أو أمانة المجلس والصندوق قد يوجد في نيويورك أثناء انعقاد الدورة إلى الإدلاء ببيان يعرض المذكرة التي أعدتها الأمانة بشأن تنفيذ ولاية الصندوق المحددة في قرار الجمعية العامة 56/140 المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 2001.
    25. The Board recommended that the Bureau of the Commission on Human Rights at its sixtieth session in 2004 should once again invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in Geneva during the session of the Commission, to deliver a statement introducing the report of the Secretary-General on the seventeenth session of the Board, on the activities and the needs of the Fund, and to appeal for new contributions. UN 25- وأوصى المجلس مكتب لجنة حقوق الإنسان بأن يدعو مجدداً خلال دورته الستين في عام 2004 رئيسة المجلس أو أي عضو آخر من أعضائه قد يكون موجوداً في جنيف أثناء دورة اللجنة إلى الإدلاء ببيان يعرض تقرير الأمين العام عن الدورة السابعة عشرة للمجلس وأنشطة الصندوق واحتياجاته وإلى توجيه نداء لتقديم تبرعات جديدة.
    27. The Board recommended that the Bureau of the Working Group on Indigenous Populations at its annual session in 2003 should again invite the Chairperson or any other member of the Board who could be in Geneva during the session, or the secretariat of the Board and Fund, to deliver a statement introducing the report of the Secretary-General on the Fund. UN 27- وأوصى المجلس مكتب الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بأن يدعو مجدداً خلال دورته السنوية لعام 2003 رئيسة المجلس أو أي عضو آخر من أعضائه قد يكون موجوداً في جنيف أثناء الدورة أو أمانة المجلس والصندوق إلى الإدلاء ببيان يعرض تقرير الأمين العام عن الصندوق.
    45. The Board recommended that the Bureau of the Working Group on Indigenous Populations at its annual session in 2004 should continue to invite the Chairperson, or any other member of the Board who could be in Geneva during the session, or the secretariat of the Board and Fund to deliver a statement introducing the report of the Secretary-General on the Fund. UN 45 - وأوصى المجلس بأن يدعو مكتب الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين مجددا خلال دورته لعام 2004 رئيسة المجلس أو أي عضو آخر من أعضائه قد يكون موجودا في جنيف أثناء الدورة أو أمانة المجلس والصندوق إلى الإدلاء ببيان يعرض تقرير الأمين العام عن الصندوق.
    11. The Board recommended that the Bureau of the Permanent Forum at its first session in May 2002 invite the Chairperson or any other member of the Board or the secretariat of the Board and Fund to deliver a statement introducing the Fund's new mandate and provide information on its implementation. UN 11- وأوصى المجلس بأن يدعو مكتب المنتدى الدائم في دورته الأولى التي ستُعقد في أيار/مايو 2002 رئيس المجلس أو أي عضو آخر من أعضائه أو من أعضاء أمانة المجلس والصندوق للإدلاء ببيان يعرض فيه ولاية الصندوق الجديدة ويقدم معلومات عن تنفيذها.
    This Act defines Domestic Violence as " any act of violence whether physical or verbal abuse perpetrated by a member of a household upon a member of the same household which causes or is likely to cause physical, mental or emotional injury or harm to the abused party or any other member of the household " . UN ويعرِّف هذا القانون العنف الأسري بأنه " أي عمل من أعمال العنف سواءً أكان إيذاءً جسدياً أو شفوياً يرتكبه فرد من أفراد الأسرة في حق فرد آخر من نفس الأسرة يتسبب في أو يرجح أن يتسبب في أذى أو ضرر جسدي أو عقلي أو نفسي للطرف المتضرر أو أي فرد آخر في الأسرة " .
    Issuance of POs prohibiting the person against whom the order is made from using domestic violence against the spouse, a child, an incapacitated adult or any other member of the family during the course of any proceedings before the court involving a complaint of domestic violence; and UN (ب) إصدار أمر حماية يحظر على الشخص الذي صدر الأمر بحقه استخدام العنف العائلي ضد زوج أو طفل أو مسن عاجز أو أي فرد آخر من أفراد الأسرة خلال سير الدعوى المعروضة أمام المحكمة والتي تنطوي على شكوى من العنف العائلي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد