ويكيبيديا

    "or applied in a discriminatory manner" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو تطبيقها بطريقة تمييزية
        
    • أو تطبيقها على نحو تمييزي
        
    • أو تطبيقها بطريقة تنطوي على تمييز
        
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    He also refers to the Committee's general comment No. 22 where the Committee stated that restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ويشير أيضاً إلى التعليق العام للجنة رقم 22 الذي ذكرت فيه اللجنة أنه لا يجوز فرض قيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها على نحو تمييزي.
    They may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لغرض التمييز أو تطبيقها بطريقة تنطوي على تمييز().
    She would like to emphasize that restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN وتود التأكيد على عدم جواز فرض قيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    19. Austerity measures may not be introduced or applied in a discriminatory manner. UN 19- لا يجوز اعتماد تدابير التقشف أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner.” The third sentence of paragraph 18, as orally amended, would then follow. UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية " . وتدرج بعد ذلك الجملة الثالثة من الفقرة 18 بصيغتها المعدلة شفوياً.
    He also refers to the Committee's general comment No. 22 where the Committee stated that restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN كما يشير إلى التعليق العام للجنة، رقم 22، الذي تشير فيه اللجنة إلى أنه لا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    He also refers to the Committee's general comment No. 22 where the Committee stated that restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN كما يشير إلى التعليق العام للجنة، رقم 22، الذي تشير فيه اللجنة إلى أنه لا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية.
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية().
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner”. UN ولا يجوز فرض القيود ﻷغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية " .
    Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner” (HRI/GEN/1/Rev.3, p. 37, para. 8). UN ولا يجوز فرض القيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها بطريقة تمييزية " HRI/GEN/REV.3) الصفحة 36، الفقرة 8).
    He also refers to the Committee's general comment No. 22 where the Committee stated that restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ويشير أيضاً إلى التعليق العام للجنة رقم 22 الذي ذكرت فيه اللجنة أنه لا يجوز فرض قيود لأغراض تمييزية أو تطبيقها على نحو تمييزي.
    5. Prohibition of discrimination 47. Moreover, retrogressive measures cannot be introduced or applied in a discriminatory manner whether directly or indirectly, either in a formal or substantive manner. UN 47- علاوة على ما سبق، لا يمكن اتخاذ تدابير تراجعية أو تطبيقها على نحو تمييزي()، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، سواءً أكان ذلك شكلاً أم مضموناً().
    They may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. UN ولا يجوز فرض القيود لغرض التمييز أو تطبيقها بطريقة تنطوي على تمييز().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد