For staff who have no dependent spouse or child, the allowance is calculated at 75 per cent of the base salary rate appropriate to their grade.] The mobility/hardship allowances are flat amounts. | UN | أمّا البدل المقرَّر للموظفين الذين ليس لهم زوج معال أو ولد معال، فيحسب بنسبة 75 في المائة من معدّل المرتّب الأساسي المناسب لرتبتهم.] وتكون مبالغ بدلات التنقّل والمشقّة ثابتة. |
The non-resident's allowance shall be payable at the rate of $2,400 a year for a staff member with no dependent spouse or child and at the rate of $3,000 a year for a staff member with a dependent spouse or child. | UN | ويُدفع بدل الاغتراب بمعدل ٤٠٠ ٢ دولار في السنة للموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال وبمعدل ٠٠٠ ٣ دولار في السنة للموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | م (معيل)= المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
The longer a woman or child is in prostitution the more she is psychologically harmed and physically endangered. | UN | فكلما ظلت المرأة أو الطفل في دائرة البغاء، أصبح كل منهما معرّضاً لضرر نفسي وخطر بدني. |
It is only logical and, indeed, morally right that no man, woman or child should go hungry while others are basking in prosperity. | UN | ومن اﻷمور المنطقية بل ومن الحق اﻷخلاقي ألا يبقى رجل أو إمرأة أو طفل يعاني الجوع بينما ينعم اﻵخرون بالرخاء. |
It also did not address the urgency of releasing prisoners who were ill, elderly or child prisoners. | UN | كما أن تلك العمليات لم تلب الحاجة الملحة إلى الإفراج عن السجناء من المرضى أو المسنين أو الأطفال. |
But good intentions in and of themselves cannot save one woman or child from sexual and physical exploitation. | UN | غير أن النوايا الطيبة لا تستطيع أن تنقذ بمحض ذاتها امرأة واحدة أو طفلا واحدا من الاستغلال الجنسي أو الجسماني. |
S = Rate applicable to staff members with no dependent spouse or child. | UN | غ م (غير معيل)= المرتب الساري على الموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال. |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child | UN | م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
S = Rate applicable to staff members with no dependent spouse or child | UN | غ م (غير معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال. |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | م (معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال |
S = Rate applicable to staff members with no dependent spouse or child. | UN | غ م (غير معيل) = المرتب الساري على الموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | م (معيل) = يسري على الموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
S = Rate applicable to staff members with no dependent spouse or child. | UN | غ م (غير معيل) = يسري على الموظف الذي ليس له زوج معال أو ولد معال. |
Extended maternity leave due to hospitalization of mother or child | UN | إجازة الأمومة المطوّلة بسبب إقامة الأم أو الطفل بالمستشفى |
The Committee asked the Government to transmit the list of occupations which had been determined by the competent authorities to be prejudicial to the health of the mother or child. | UN | وطلبت اللجنة إلى الحكومة أن تحيل قائمة المهن التي حددتها السلطات المختصة على أنها مضرة بصحة الأم أو الطفل. |
(iii) The prostitution or other form of sexual exploitation of a woman or child, even with the consent of that person; | UN | ' ٣ ' البغاء أو أي شكل آخر من أشكال استغلال المرأة أو الطفل جنسيا ، حتى برضا ذلك الشخص ؛ |
In so doing, we must commit to ensure that no living man, woman or child can be subjected to the barbarism of modern slavery. | UN | وإذ نفعل ذلك، علينا أن نتعهد بألا يتعرض أي رجل أو امرأة أو طفل إلى وحشية الرق المعاصر. |
They killed every man, woman or child they saw. | Open Subtitles | قتلوا كل رجل أو امرأة أو طفل رأوه |
As reported in paragraph 35 above, broader criminal justice programmes often include a juvenile justice and/or child victim component. | UN | وكما سبق بيانه في الفقرة 35، غالبا ما تتضمن برامج العدالة الجنائية الأوسع نطاقا، عنصرا خاصا بقضاء الأحداث أو الأطفال الضحايا أو بهذين المجالين معا. |
D = Rate applicable to staff members with a dependent spouse or child. | UN | (م) المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو طفلا. |
This law enhances the legal framework to confront trafficking in human beings, lechery with minors for pay, execution of trips aiming at sexual intercourse or other lechery actions against a minor, or child pornography. | UN | ويعزز هذا القانون الإطار القانوني للتصدي للاتجار بالبشر، والفسق مع القصر لقاء أجر، والسفر بهدف ممارسة الجنس أو الفسق مع القصر أو استغلال الأطفال في المواد الإباحية. |
The Special Rapporteur intends to investigate information he receives alleging individual cases of the sale of children, child prostitution or child pornography. | UN | 16- يعتزم المقرر الخاص التحقيق في المعلومات التي يتلقاها بخصوص الادعاء بوقوع حالات فردية من بيع الأطفال أو استغلالهم في البغاء أو في المواد الخليعة. |
In fact, over 100 million Americans can trace their ancestry... back to a single man, woman, or child on the ship's manifest... to an inspector's ledger. | Open Subtitles | في الحقيقة، أكثر من 100 مليون مِنْ الأمريكان يُمْكِنُ أَنْ يعرفوا أسلافَهم إن رجع لقائمة الشحن غلى السفينة للبحث عن رجل أعزب، إمرأة أَو طفل على قائمةِ شحن السفينةَ إلى سجلِ حسابات المفتشِ. |
48. In addition, the potential of tourism authorities to contribute to raising awareness about trafficking does not seem to be fully exploited, as the Special Rapporteur did not observe any awareness-raising activities on safe tourism or child sex tourism initiated by the tourism authorities. | UN | 48- علاوة على ذلك، لم تُستغل قدرة السلطات السياحية على الإسهام في التوعية بمسألة الاتجار بالبشر استغلالاً كاملاً فيما يبدو، إذ لم تلاحظ المقررة الخاصة أي أنشطة توعية من جانب السلطات السياحية في مجال السياحة الآمنة أو في مجال استغلال الأطفال في السياحة الجنسية. |
The Act will address such areas as making, possessing and distributing child abusive material or child pornography; showing child abusive material or child pornography to a child; Internet luring; and the use of children in the production of child abusive material or child pornography. | UN | وسيتناول القانون المعدّل مجالات من قبيل إنتاج المواد التي تنطوي على إيذاء الأطفال أو استغلالهم في أغراض إباحية وحيازة هذه المواد وتوزيعها؛ وتعريض الأطفال لرؤية مواد تنطوي على إيذاء الأطفال أو استغلالهم في أغراض إباحية؛ والاستدراج عن طريق الإنترنت؛ واستخدام الأطفال في إنتاج المواد التي تنطوي على إيذاء الأطفال أو استغلالهم في الأغراض الإباحية. |