ويكيبيديا

    "or complex" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو معقدة
        
    • أو المعقدة
        
    • أو معقدتان على
        
    • أو المعقّدة
        
    • أو تعقيدها
        
    • أو المتشعب
        
    • أو معقدتين على
        
    The Secretariat was not a large or complex organization and could not claim to be special or different. UN واﻷمانة العامة ليست منظمة كبيرة أو معقدة ولا يمكن أن تدعي أنها حالة خاصة أو مختلفة.
    And if we lived in an unpredictable world where things changed in random or complex ways we wouldn't be able to figure things out. Open Subtitles ولو كنا نعيش فى عالم صعب التنبؤ حيث الأشياء تتغير بطريقة عشوائية أو معقدة فلن نستطيع أيضا أن نكتشف أو نعرف شيئا
    Lastly, a classification may be made according to the context in which the disaster occurs, that is, in a single or complex emergency. UN وأخيرا، يمكن أن تصنف الكوارث بحسب السياق الذي تقع في إطاره، أي وقوعها في إطار حالة طوارئ واحدة أو معقدة.
    Perhaps most urgent is the need to improve the response capability of the United Nations in dealing with sudden or complex emergencies. UN وربما يكون أكثرها إلحاحا الحاجة إلى تحسين قدرة اﻷمم المتحدة على الاستجابة في تعاملها مع حالات الطوارئ المفاجئة أو المعقدة.
    Unfavourable or complex tax systems can kill off young enterprises in the start-up phase and during the critical first years of business. UN فالنظم الضريبية غير المؤاتية أو المعقدة يمكن أن تقتل مشاريع الشباب في مرحلة بدايتها وأثناء السنوات الأولى الحرجة من ممارسة النشاط.
    (d) Unusually large or complex claims may receive detailed review, as appropriate. UN ٤ - يمكن للمطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي أن تكون موضع استعراض مقبل حسب مقتضى الحال.
    The author claims that the extraordinary delay in handing down a decision in the case is aggravated by the fact that the legal action in question does not deal with a particularly unusual or complex matter. UN ويدعي صاحب البلاغ أن التأخير غير العادي في إصدار قرار في قضية يتفاقم لأن الإجراء القانوني قيد النظر لا يتناول مسألة غير عادية أو معقدة بشكل خاص.
    The claims covered by this report, though classified as unusually large or complex, have been considered within the same legal framework as the claims previously reported upon by the Panel. UN وقد نظر الفريق في المطالبات المشمولة بهذا التقرير، رغم تصنيفها كمطالبات كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي، وذلك في نفس اﻹطار القانوني لنظره في المطالبات التي سبق له أن قدم تقريراً بشأنها.
    D4(PP) personal property losses: unusually large or complex claim UN ألف - خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي
    D4(PP) personal property losses: one " unusually large or complex " claim for jewellery UN ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات
    D4(PP) personal property losses: one " unusually large or complex " claim for bloodstock UN باء- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن خيول أصيلة
    The Panel reviewed one " unusually large or complex " claim involving bloodstock. UN 21- استعرض الفريق مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتعلق بخيول أصيلة.
    D4(PP) personal property losses: " unusually large or complex " claim UN ألف - خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي "
    D4(PP) personal property losses: one " unusually large or complex " claim for a painting UN الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن لوحة
    " unusually large or complex " claims UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    " unusually large or complex " claims UN ثانياً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    III. " " unusually large or complex " " claims UN ثالثاً - المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي "
    Smaller peacekeeping operations are grouped and handled by 1 Planning Officer, while large or complex peacekeeping operations and operations undergoing adjustment or establishment are handled by more than 1 Professional-level staff UN وتجمَّع عمليات حفظ السلام الصغيرة وتعهد إلى موظف تخطيط واحد بينما يتولى مسؤولية عمليات حفظ السلام الكبيرة أو المعقدة والعمليات التي تمر بتعديلات كبيرة أو قيد الإنشاء أكثر من موظف من الفئة الفنية
    " UNUSUALLY LARGE or complex " CLAIMS FOR D4(PP) PERSONAL PROPERTY LOSSES UN ثالثاً - " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " المتعلقة بخسائر الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 "
    " UNUSUALLY LARGE or complex " CLAIMS FOR D8/D9 BUSINESS LOSSES UN رابعاً- " المطالبات الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " فيما يتعلق بالخسائر التجارية من الفئتين دال-8/دال-9
    D4(PP) personal property losses: two " unusually large or complex " claims for jewellery UN ألف - الخسائر في الممتلكـات الشخصيـة مـن الفئة " دال-4 " : مطالبتان " كبيرتان أو معقدتان على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات
    The second project centres on building the capacity of the CoI and other investigative institutions to conduct financial investigations and collect trial evidence on advanced or complex financial crime cases involving the diversion of funds in corruption cases. UN أما المشروع الثاني فيركز على بناء قدرات هيئة النزاهة وغيرها من مؤسسات التحقيق للقيام بتحقيقات مالية وجمع أدلة قضائية بشأن قضايا الجرائم المالية المتقدّمة أو المعقّدة التي تشمل تسريب الأموال في قضايا الفساد.
    Draft articles 18 and 24 to 26 provide for a complex series of abstract rules governing the characterization of an act of a State as a continuing, composite, or complex act. UN تنص مشاريع المواد ١٨ و٢٤ إلى ٢٦ على سلسلة معقدة من القواعد المجردة التي تحكم وصف فعل للدولة بالفعل المستمر أو المركب أو المتشعب.
    The Panel reviewed two " unusually large or complex " claims involving bloodstock. UN 30- استعرض الفريق مطالبتين " كبيرتين أو معقدتين على نحو غير عادي " تتعلقان بخيول أصيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد