ويكيبيديا

    "or diseases" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو الأمراض
        
    • أو أمراض
        
    And because they are not uniform, they may be more resilient to weather-related events or to attacks by pests or diseases. UN ونظراً لأنها غير متجانسة، فإنها قد تكون أكثر قدرة على تحمل الظروف الجوية المعاكسة أو الإصابة بالآفات أو الأمراض.
    They pick on a subject like woodpeckers or hats or diseases. Open Subtitles يختارونها من مواضيع مثل نقار الخشب أو القبعات أو الأمراض
    Biosecurity can be seen as the measures to avoid malevolent actions to spread pathogens or diseases to the outside. UN ويمكن اعتبار الأمن البيولوجي بوصفه التدابير المتخذة لتجنب الأعمال المرتكبة عن سوء نية لنشر العوامل المسببة للأمراض أو الأمراض في الخارج.
    Such hazards are any potential accidents or diseases that may be occasioned by the work. UN وهذه الأخطار هي أية حوادث أو أمراض محتمل حدوثها نتيجة للعمل.
    There are no records of incidents of death or diseases inflicted by abortions. UN ولا توجد سجلات بحالات وفاة أو أمراض نتجت عن الإجهاض.
    Occupational risks are the accidents or diseases to which workers are exposed in the course of or on account of their work. UN مخاطر العمل هي حوادث أو أمراض يتعرض لها العامل أثناء عمله أو بسببه.
    Invalidity and life insurance covers two contingencies: non-occupational accidents or diseases and the protection of the family on the death of the insured person. UN ويغطي التأمين على العجز والحياة حالتين من حالات الطوارئ: الحوادث أو الأمراض غير المهنية وحماية الأسرة عند وفاة الشخص المؤمَّن عليه.
    medical treatment compensation in cases of injuries or diseases arising out of work, temporary shutdown compensation, disability compensation, survivor compensation, and funeral expenses UN 1- تعويض علاج طبي في حالات الإصابات أو الأمراض الناشئـة خــارج العمل 2- تعويض وقف مؤقت عن العمل 3- تعويض عجز 4- تعويض وفاة ودفع نفقات الجنازة
    43. In his concluding remarks, Mr. Dasgupta raised the issue of the impact of climate change on health and the fact that some countries in North America could be facing malaria, dengue fever and other diseases commonly thought of as " third world " diseases or diseases prevalent in least developed and developing countries. UN 43- وأثار السيد داسغوبتا، في ملاحظاته الختامية، مسألة تأثير تغير المناخ في الصحة، وقال إن بعض البلدان في أمريكا الشمالية ربما تشهد ظهور أمراض مثل الملاريا وحمى الضنك والأمراض الأخرى التي عادة ما تُعتبر أمراض " العالم الثالث " أو الأمراض المنتشرة في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية.
    7. On average, 62 million people die each year, of whom probably 36 million (58 per cent) directly or indirectly as a result of nutritional deficiencies, infections, epidemics or diseases which attack the body when its resistance and immunity have been weakened by undernourishment and hunger. UN 7- وفي كل عام، يموت في المتوسط 62 مليون شخص ربما ترجع وفاة 36 مليوناً منهم، أي 58 في المائة، إما بشكل مباشر أو غير مباشر، إلى الآثار المترتبة على نقص التغذية أو الأمراض المعدية أو الأوبئة أو الأمراض التي تصيب جسداً محروماُ بالفعل من قوى المقاومة ومن قدراته المناعية بفعل نقص التغذية والجوع.
    Concerning work injuries the Labour Law of 1964 regulating the private sector deals with such injuries in its chapter XII. According to this law, a worker is entitled to full compensation for work injuries or diseases without the burden of proving that the employer or his representative is at fault, except in cases where injury is self-inflicted. UN 139- وفيما يتعلق بالتعويضات عن إصابات العمل، تناول قانون العمل في القطاع الخاص لعام 1964 هذا الموضوع في الباب الثاني عشر منه. وخول التعويض لكل عامل يصاب من حوادث العمل أو الأمراض المهنية دون أن يكلف العامل بإثبات خطأ صاحب العمل أو من ينوبه إلا في الحالات التي يتعمد فيها العامل إصابة نفسه.
    29. The long period before harvest in forestry (as compared to investment in annual crops) increases the risks of changes in demand and/or legal provisions (e.g., land tenure), as well as the risk of failure due to natural calamities, pests or diseases. UN 29 - وفي مجال الحراجة تزيد الفترة الطويلة قبل أن تبلغ الأشجار مرحلة القطع (قياسا إلى الاستثمار في المحاصيل السنوية) من احتمال حدوث تغييرات في الطلب و/أو الأحكام القانونية (المتعلقة مثلا بحيازة الأراضي) أو حدوث عجز بسبب الكوارث الطبيعية أو الآفات أو الأمراض.
    Each year an estimated 11 million children, mostly from developing countries, die from malnutrition or diseases that are easily preventable and treated. UN ويموت حوالي 11 مليون طفل سنوياً، غالبيتهم في البلدان النامية، بسبب سوء التغذية أو أمراض تسهل الوقاية منها ومعالجتها.
    However, further free medication is also given to means tested individuals who suffer from chronic illnesses or diseases. UN ومع ذلك، تقدم أدوية مجانية إضافية أيضا إلى من يجري لهم اختبار للحالة المالية ويعانون من أسقام أو أمراض مزمنة.
    Personal hygiene is a serious concern in such circumstances, with detainees suffering from body lice, scabies or other skin infections, and prone to respiratory complaints or diseases and diarrhoea. UN وتشكل النظافة الشخصية مصدر قلق كبيراً في هذه الظروف، حيث يتفشى بين المحتجَزين القمل أو الجرب أو الالتهابات الجلدية، ويتعرّضون لمشاكل أو أمراض تنفسية وللإسهال.
    However, most of the policies and plans are for individual risk factors or diseases rather than an integrated and multisectoral approach, and a large percentage of them are not operational or are insufficiently funded. UN بيد أن معظم هذه السياسات والخطط تتعلق بعوامل خطر أو أمراض منفردة ولا تمثل نهجا متكاملا ومتعدد القطاعات، كما أن هناك نسبة كبيرة منها لا تزال دون تنفيذ أو أنها تفتقر إلى التمويل الكافي.
    Section 3-5 - Obligation of employer to pay compensation to workers for any injuries or diseases suffered in the course of employment. UN المواد 3-5- التزام رب العمل بدفع تعويض للعمال عن أي إصابات أو أمراض قد تلحق بهم لدى أدائهم لوظائفهم.
    Two examples are striking in this respect. In 1992, in Somalia, hundreds of thousands of children under five died of hunger or diseases related to malnutrition. UN ويوجد مثالا على ذلك: مات في الصومال عام 1992 مئات الآلاف من الأطفال دون سن الخامسة بسبب الجوع أو أمراض ناجمة عن سوء التغذية.
    Typically, when a disease reaches epidemic proportions, it is also accompanied by opportunistic, often deadly, companion infections or diseases which are equally potent in impact. UN وعلى نفس المنوال، فعندما يصل مرض ما إلى أبعاد الوباء تكون بصحبته أيضا التهابات أو أمراض انتهازية، ومميتة في أكثر الأحيان، ولها نفس القدرة من حيث ما تخلفه من أثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد