ويكيبيديا

    "or examples" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو أمثلة
        
    • أو الأمثلة
        
    With the exception of some cases from the International Court of Justice, it did not buttress its proposed draft articles with instances or examples taken from the practice of States. UN وباستثناء حالة من محكمة العدل الدولية، لم يدعم التقرير مشروع المواد الذي اقترحه بحالات أو أمثلة مأخوذة من ممارسة الدول.
    However, no specific cases or examples to support these opinions were provided to OIOS. UN غير أنه لم تقدم إلى المكتب أي حالات أو أمثلة محددة دعماً لهذه الآراء.
    Nevertheless, the Committee is of the view that the information in the report was too succinct and that the report did not include information on specific legal provisions or examples of the actual implementation of the Convention. UN بيد أن اللجنة ترى أن المعلومات الواردة في التقرير مقتضبة بقدر يزيد عن الحد وأن التقرير لا يتضمن معلومات عن أحكام أو أمثلة قانونية محددة فيما يتعلق بالتنفيذ الفعلي للاتفاقية.
    :: Provide a structure to consider different types or examples of working time arrangements, especially new forms as they emerge UN :: توفير إطار للنظر في الأنواع أو الأمثلة المختلفة لترتيبات وقت العمل، لا سيما الأشكال الجديدة عند نشوئها
    To that effect, some participants suggested that it would be useful to include further instructions or examples in the training materials. UN ولذلك الغرض، أشار بعض المشاركين إلى أن من المفيد إدراج مزيد من التعليمات أو الأمثلة في المواد التدريبية.
    Regrettably, only very few countries submitted details of the results of enforcement actions or examples of how the arms embargo was being implemented in practical terms. UN وللأسف، لم يقدم سوى عدد قليل من البلدان تفاصيل عن نتائج إجراءات التنفيذ أو أمثلة على الطريقة التي ينفذ بها حظر الأسلحة من الناحية العملية.
    The Centre could not provide any reports or examples of post-implementation benefit reviews, which would help ascertain that completed projects conformed to what was originally approved and that the expected reviews were achieved. UN ولم يتمكن المركز من تقديم أي تقارير أو أمثلة لاستعراض فوائد ما بعد التنفيذ، الأمر الذي يمكن أن يساعد في التحقق من أن المشاريع المنجزة متطابقة مع ما تم إقراره أصلا وأن الاستعراضات المتوقعة قد أُجريت.
    (f) [The enacting State may wish to list additional forms or examples of cooperation]. UN )و( ]قد تود الدولة المشترعة أن تضيف قائمة بأشكال أو أمثلة إضافية للتعاون[.
    I. The reproduction, publication or material issue of a work in copies or examples by any means... UN أولاً - استنساخ العمل أو نشره أو اﻹصدار المادي لعمل في شكل نسخ أو أمثلة بأي وسيلة كانت ...
    " (e) [the enacting State may wish to list additional forms or examples of cooperation]. " UN " (هـ) [قد ترغب الدولة المشترعة في أن تدرج أشكالا أو أمثلة إضافية للتعاون]. "
    (f) [the enacting State may wish to list additional forms or examples of cooperation]. UN (و) [يجوز للدولة أن تضيف قائمة بأشكال أو أمثلة إضافية للتعاون].
    (f) [The enacting State may wish to list additional forms or examples of cooperation]. UN )و( قد تود الدولة المشترعة أن تضيف قائمة بأشكال أو أمثلة إضافية للتعاون[.
    The Forum secretariat could, through its website, share information on regional and subregional organizations and provide links to successful models or examples of interaction and input by regional and subregional organizations into the Forum. UN ويمكن لأمانة المنتدى أن تتبادل المعلومات المتعلقة بالمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، من خلال موقعها الشبكي، وأن تقدم للمنتدى وصلات لنماذج أو أمثلة ناجحة على التفاعل والمدخلات التي تسهم بها منظمات إقليمية ودون إقليمية.
    156. UNHCR could not, however, provide any reports or examples of post-implementation benefit audits for ICT systems or of lessons learned through such audits with other United Nations entities. UN 156- ومع ذلك لم تستطع المفوضية توفير أية تقارير أو أمثلة لعمليات حصر المنافع المتحققة بعد التنفيذ بالنسبة لنظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الأخرى.
    225. UNICEF could not provide any reports or examples of post-implementation benefit audits, and did not report sharing lessons learned through such audits with other United Nations entities. UN 225 - ولم تتمكن اليونيسيف من تقديم تقارير أو أمثلة عن التحقق من المنافع بعد التنفيذ، ولم تُبلغ عن تبادل الدروس المكتسبة من ذلك الحصر مع غيرها من كيانات الأمم المتحدة.
    156. UNHCR could not, however, provide any reports or examples of post-implementation benefit audits for ICT systems or of lessons learned through such audits with other United Nations entities. UN 156 - ومع ذلك لم تستطع المفوضية توفير أية تقارير أو أمثلة لعمليات حصر المنافع المتحققة بعد التنفيذ بالنسبة لنظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الأخرى.
    These included case studies on or examples of support provided to the LDCs on NAPs, existing bilateral and multilateral support channels, the NAP global support programme, supplementary materials to the technical guidelines for the NAP process and adaptation technologies. UN وشملت تلك المساهمات حالات إفرادية أو أمثلة على الدعم المقدم إلى أقل البلدان نمواً بشأن خطط التكيف الوطنية، وقنوات الدعم القائمة الثنائية والمتعددة الأطراف، وبرنامج الدعم العالمي لخطط التكيف الوطنية، والمواد التكميلية للمبادئ التوجيهية التقنية لعملية خطط التكيف الوطنية، وتكنولوجيات التكيف.
    Although the majority of States reported never to have refused assistance in a corruption matter, it was difficult for some States to provide statistics or examples of how mutual legal assistance was implemented in practice. UN 60- ومع أنَّ أكثرية الدول أبلغت عن عدم رفضها قطّ تقديم المساعدة في مسائل الفساد، فقد صَعُب على بعض الدول تقديم إحصاءات أو أمثلة عن كيفية تنفيذ طلبات المساعدة القانونية المتبادَلة في الممارسة العملية.
    In this column please enter suggestions on how problems could be solved, steps to be taken to improve the situation or examples of good practice in addressing the promotion and protection of the rights of persons belonging to minorities. UN في هذا العمود يرجى إدراج المقترحات بشأن السبل الكفيلة بحل المشاكل، والخطوات التي يمكن اتخاذها لتحسين الأوضاع، أو الأمثلة المتعلقة بالممارسات السليمة في سياق تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    Provide more cases studies or examples from the region addressing the synergies between mitigation and adaptation assessment; UN (ج) توفير المزيد من دراسات الحالات الإفرادية أو الأمثلة من المنطقة التي تتناول أوجه التآزر بين التخفيف وتقييم التكيف؛
    It was agreed to remove from the recommendation both instances of the qualification “limited” and the grounds or examples detailed in the second sentence and to place that discussion in the commentary, noting that those grounds should be limited. UN واتفق على أن تُحذف من التوصية كل من كلمة " محدود " وكلمة " المحدودة " والأسس أو الأمثلة المبيّنة بالتفصيل في الجملة الثانية، وأن تدرج المناقشة في التعليق، مع الملاحظة بأن تلك الأسـس ينبغي أن تكون محدودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد