ويكيبيديا

    "or iaea" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • المتحدة والوكالة الدولية من
        
    • الخاصة والوكالة
        
    The Secretary-General has had no contact with UNMOVIC or IAEA. UN ولم تكن هناك اتصالات بين الفريق واللجنة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The undertakings continue to be binding after the person concerned has ended his or her employment with the United Nations or IAEA and are of indefinite duration. UN وتظل هذه التعهدات ملزمة بعد إنهاء الشخص المعني عمله مع اﻷمم المتحدة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتكون مدتها غير محددة.
    All sensitive equipment has now been accepted or purchased by the Department of Safety and Security, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, UNEP or IAEA. UN وقامت إدارة شؤون السلامة والأمن أو منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أو برنامج الأمم المتحدة للبيئة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية بقبول أو شراء جميع المعدات الحساسة.
    The activities of the Preparatory Commission did not have the same degree of relevance for the work of the Conference as those of the United Nations or IAEA. UN ذلك أن صلة أنشطة اللجنة التحضيرية بأعمال المؤتمر لا تعادل من حيث الدرجة صلة أنشطة اﻷمم المتحدة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية بها.
    6. Upon receipt of a registered application from OIP, UNMOVIC and/or IAEA will have ten working days to evaluate an application as set forth in paragraphs 4 and 5. UN 6 - لدى استلام الطلب المسجل من مكتب برنامج العراق، تُـمـهَـل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية عشرة أيام عمل لتقييم الطلب على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 4 و 5.
    Absent action by UNMOVIC and/or IAEA within the ten working day period, the application will be considered approved. UN وفي حالة عدم اتخاذ لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أي إجراء في غضون فترة أيام العمل العشرة، يُـعتبر الطلب موافقا عليه.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the submitting mission or United Nations agency through OIP a written explanation of this determination. UN وتقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب تعليلا خطيا لهذا القرار، عن طريق مكتب برنامج العراق.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the 661 Committee through OIP a written explanation of this determination. UN وتقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 661، عن طريق مكتب برنامج العراق، تعليلا خطيا لقرارها.
    6 - Upon receipt of a registered application from OIP, UNMOVIC and/or IAEA will have 10 working days to evaluate an application as set forth in paragraphs 4 and 5. UN 6 - فور استلام الطلب المسجل من مكتب برنامج العراق، ستُـمـهَـل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية عشرة أيام عمل لتقييم الطلب على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 4 و 5.
    Absent action by UNMOVIC and/or IAEA within the 10-working-day period, the application will be considered approved. UN وفي حالة عدم اتخاذ لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أي إجراء في غضون فترة العشرة أيام عمل، سيُـعتبر الطلب موافقا عليه.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the submitting Mission or United Nations agency through OIP a written explanation of this determination. UN وستقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب، عن طريق مكتب برنامج العراق، تعليلا خطيا لهذا القرار.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the 661 Committee through OIP a written explanation of this determination. UN وستقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 661، عن طريق مكتب برنامج العراق، تعليلا خطيا لقرارها.
    6 - Upon receipt of a registered application from OIP, UNMOVIC and/or IAEA will have 10 working days to evaluate an application as set forth in paragraphs 4 and 5. UN 6 - فور استلام الطلب المسجل من مكتب برنامج العراق، ستُـمـهَـل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية عشرة أيام عمل لتقييم الطلب على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 4 و 5.
    Absent action by UNMOVIC and/or IAEA within the 10-working-day period, the application will be considered approved. UN وفي حالة عدم اتخاذ لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أي إجراء في غضون فترة العشرة أيام عمل، سيُـعتبر الطلب موافقا عليه.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the submitting Mission or United Nations agency through OIP a written explanation of this determination. UN وستقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب، عن طريق مكتب برنامج العراق، تعليلا خطيا لهذا القرار.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the 661 Committee through OIP a written explanation of this determination. UN وستقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 661، عن طريق مكتب برنامج العراق، تعليلا خطيا لقرارها.
    6. Upon receipt of a registered application from OIP, UNMOVIC and/or IAEA will have ten working days to evaluate an application as set forth in paragraphs 4 and 5. UN 6 - لدى استلام الطلب المسجل من مكتب برنامج العراق، تُـمـهَـل لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية عشرة أيام عمل لتقييم الطلب على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 4 و 5.
    Absent action by UNMOVIC and/or IAEA within the ten working day period, the application will be considered approved. UN وفي حالة عدم اتخاذ لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية أي إجراء في غضون فترة أيام العمل العشرة، يُـعتبر الطلب موافقا عليه.
    UNMOVIC and/or IAEA will provide to the submitting mission or United Nations agency through OIP a written explanation of this determination. UN وتقدم لجنة الرصد والتحقق والتفتيش و/أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى البعثة أو وكالة الأمم المتحدة المقدمة للطلب تعليلا خطيا لهذا القرار، عن طريق مكتب برنامج العراق.
    This will be facilitated by Iraq and there will be no interference by Iraq with UNMOVIC or IAEA communications. UN ويسهـِّـل العراق هذه المهمة، ولا يتدخل فيما تقوم به لجنة الأمم المتحدة والوكالة الدولية من اتصالات.
    Relevant technical documentation shall also be available at the end-use site for inspection by the Commission or IAEA, as the case may be. UN كما أن الوثائق التقنية ذات الصلة ستتاح في موقع الاستخدام النهائي لتمكين اللجنة الخاصة والوكالة من إجراء التفتيش، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد