ويكيبيديا

    "or judgment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو الحكم
        
    • أو حكم
        
    • أو إصدار حكم
        
    The Tribunal that issued the award or judgment or the parties that concluded the settlement may have reached a single sum to cover a number of claims; or the Tribunal may have considered that the claim was not maintainable. UN وقد تكون المحكمة التي أصدرت القرار أو الحكم أو الأطراف الذين أبرموا اتفاق التسوية توصلت إلى مبلغ واحد يغطي عددا من المطالبات؛ أو أن المحكمة قد اعتبرت أن المطالبة لا تقوم على أساس.
    The claim that is then raised with the Commission is either for sums said not to have been included in the award or judgment or for sums said not to have been included in the settlement. UN 153- ومن ثم تكون المطالبة التي قدمت بعد ذلك إلى اللجنة هي مطالبة إما بمبالغ قيل إنها لم تحسب في مبلغ التعويض أو الحكم وإما بمبالغ قيل إنها لم تحسب في التسوية.
    2. The Decision or judgment referred to under sub-article 1 of this article may also be sought by: UN ٢- يجوز أيضاً التماس الحصول على القرار أو الحكم المشار إليهما بموجب المادة الفرعية ١ من هذه المادة من قبل:
    The Constitution guarantees that everyone has the right to bring a justiciable matter to court, and to obtain a decision or judgment by a court of law or any other competent body with judicial power. UN ويكفل الدستور حق كل فرد في رفع قضية إلى المحكمة، واستصدار قرار أو حكم من محكمة أو أي هيئة مختصة أخرى ذات سلطة قضائية.
    Pure, unadulterated fun without any good sense or judgment. Open Subtitles مرح نقى بدون أيّة إحساس أو حكم جيد
    CR reporting is not neutral if, by the selection or presentation of information, it influences the making of a decision or judgment in order to achieve a predetermined result or outcome. UN ولا يعدُّ الإبلاغ عن مسؤولية الشركات محايدا إذا أثر، عن طريق انتقاء أو عرض المعلومات، في عملية اتخاذ قرار أو إصدار حكم بغرض تحقيق غاية أو نتيجة مبيتة.
    If I ever had to compromise my... morality or judgment. Open Subtitles إذا كان لي من أي وقت مضى لتقديم تنازلات بلدي... الأخلاق أو الحكم.
    The claim that is then raised with the Commission is either for sums said not to have been included in the award or judgment or for sums said not to have been included in the settlement. UN 173- والمطالبة التي تعرض حينئذ على اللجنة تكون إما بشأن مبالغ يدَّعى أن القرار أو الحكم لم يشملها وإما بشأن مبالغ يدَّعى أنها لم تدرج في التسوية.
    The claim that is then raised with the Commission is either for sums said not to have been included in the award or judgment or for sums said not to have been included in the settlement. UN 173- والمطالبة التي تعرض حينئذ على اللجنة تكون إما عن مبالغ يدَّعى أنها لم يشملها القرار أو الحكم وإما عن مبالغ يدَّعى أنها لم تدرج في التسوية.
    The claim that is then raised with the Commission is either for sums said not to have been included in the award or judgment or for sums said not to have been included in the settlement. UN 153- والمطالبة التي تعرض حينئذ على اللجنة تكون إما عن مبالغ يدَّعى أنها لم يشملها القرار أو الحكم وإما عن مبالغ يدَّعى أنها لم تدرج في التسوية.
    The claim that is then raised with the Commission is either for sums said not to have been included in the award or judgment or for sums said not to have been included in the settlement. UN 153- والمطالبة التي تعرض حينئذ على اللجنة تكون إما عن مبالغ يدَّعى أنها لم يشملها القرار أو الحكم وإما عن مبالغ يدَّعى أنها لم تدرج في التسوية.
    The Tribunal that issued the award or judgment or the parties that concluded the settlement may have reached a single sum to cover a number of claims, including the claim in question; or the Tribunal may have considered that the claim was not maintainable. UN فقد تكون المحكمة التي أصدرت قرار التعويض أو الحكم أو قد تكون الأطراف التي عقدت التسوية قد توصلت جميعاً إلى تحديد مبلغ واحد لتغطية عدد من المطالبات، بما فيها المطالبة المعنية، أو قد تكون المحكمة رأت أن المطالبة لا سند لها.
    Payment of lien or judgment UN مدفوعات الرهن أو الحكم
    The claim that is then raised with the Commission is either for sums said not to have been included in the award or judgment or for sums said not to have been included in the settlement. UN 176- والمطالبة التي تعرض حينئذ على اللجنة تكون إما عن مبالغ يدَّعى أنها لم يشملها القرار أو الحكم وإما عن مبالغ يدَّعى أنها لم تدرج في التسوية.
    Where an order or judgment is interlocutory, except in a case prescribed by rules of court; in which case, leave is required. UN (ب) إذا كان الأمر أو الحكم مؤقتاً، إلا في قضية منصوص عليها في قواعد المحكمة، وفي هذه الحالة، لا بد من الإذن.
    - Payment of lien or judgment UN - مدفوعات الرهن أو الحكم
    This latter resisted enforcement on the basis that under the New York Convention an arbitral award cannot be executed without approval or judgment of execution from the domestic court. UN واعترض المصرف على التنفيذ استناداً إلى عدم جواز تنفيذ قرار تحكيم بموجب اتفاقية نيويورك دون الحصول على موافقة أو حكم من المحكمة الوطنية.
    However, the Panel requires a copy of the court order or judgment indicating that the company was dissolved as a result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. UN 117- غير أن الفريق يطلب نسخة من أمر أو حكم المحكمة يشير إلى أن الشركة قد حُلَّت جراء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    An individual who claims that any of his or her rights have been violated can, thus, bring the matter to a court of law or any other competent body with judicial power and obtain a decision or judgment. UN وبالتالي، فإن أي فرد يدعي أن أياً من حقوقه انتهك يمكنه عرض المسألة على محكمة أو أي هيئة مختصة أخرى ذات سلطة قضائية والحصول على قرار أو حكم.
    The problems that you treat, the way that you treat them without mocking or judgment... Open Subtitles المشاكل التي تتعاملين معها، الطريقة التي تعاملينهم بها دون استهزاء أو حكم...
    Corporate responsibility reporting is not neutral if, by the selection or presentation of information, it influences the making of a decision or judgment in order to achieve a predetermined result or outcome. UN ولا يعدُّ الإبلاغ عن مسؤولية الشركات محايداً إذا أثر، عن طريق انتقاء أو عرض المعلومات، في عملية اتخاذ قرار أو إصدار حكم بغرض تحقيق غاية أو نتيجة مبيتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد