If poverty is left unchecked, it will sooner or later erode the foundations of stability in a country. | UN | وإذا ترك حبل الفقر على غاربه، فإنه سيبدد عاجلاً أم آجلاً أسس الاستقرار في بلد ما. |
Sooner or later, we must all declare... for one side or another. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً يجب أن نعلن جميعًا إلى أي جهة ننتمي |
We must all give it up sooner or later. | Open Subtitles | يجب علينا جميعا التخلي عنه عاجلا أو آجلا. |
This problem will, sooner or later, affect other countries in the region if no solution is found for this preference for male children. | UN | وستؤثر هذه المشكلة عاجلاً أو آجلاً على عدد آخر من بلدان المنطقة ما لم يوضع حل لمسألة اﻷفضلية الممنوحة لﻷطفال الذكور. |
However, this is not something that can continue in the long term: sooner or later it will result in a major setback. | UN | غير أنه لا يمكن أن يستمر هذا الحال على المدى الطويل، وستنتج عن ذلك انتكاسة كبرى إن عاجلا أم آجلا. |
Sooner or later, we... we all have to choose. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، سيتوجب علينا جميعاً الإختيار |
Sooner or later, you'll have to make an official public statement. | Open Subtitles | عاجلاً أم آجلاً ، سيتعين عليك أن تقوم بتصريح علني |
If he's hooked on those pills, sooner or later, he'll show. | Open Subtitles | إن كان مدمناً على تلك الحبوب فسيأتي عاجلاً أم آجلاً |
It's going to be known sooner or later anyway. | Open Subtitles | هو سَيُعْرَفُ عاجلاً أم آجلاً على أية حال |
You said you're gonna have to tell him sooner or later. | Open Subtitles | لقد قلت أنك يجب أن تقولي له عاجلاً أم آجلاً |
Walk middle, sooner or later, you get squished just like grape. | Open Subtitles | إن مشيت في المنتصف، فعاجلا أو آجلا ستسحق كحبة عنب |
Well, sooner or later, it all goes to the ocean. | Open Subtitles | حسنا. عاجلا أو آجلا. كل شيء يذهب الى المحيط. |
A considerable part of the substance produced will probably reach the environment sooner or later because of the high stability of these compounds. | UN | ومن المحتمل أن يصل جزء لا يستهان به من هذه المادة إلى البيئة عاجلاً أو آجلاً بسبب الثبات العالي لهذه المركبات. |
Criminals like that usually screw up sooner or later. | Open Subtitles | مجرمين كهؤلاء عادة ما يخفقون عاجلاً أو آجلاً |
Sooner or later all popes need to remind themselves what freedom is. | Open Subtitles | عاجلا أم آجلا كل الباباوات بحاجة إلى تذكير أنفسهم بمعنى الحرية |
I knew that sooner or later, this day would come. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه عاجلا أم آجلا هذا اليوم سيأتي |
The Burmese are ruling this country. We'll be killed sooner or later. | Open Subtitles | سيقوم هؤلاء الأوغاد بحكم القرية . وسوف يقتلونا عاجلاً أم أجلاً |
We're gonna get there sooner or later until you tell me where your camp is. | Open Subtitles | ولكننا سنصل لهذه المرحلة عاجلا ام اجلا مالم تخبرني اين مخيمكم |
Recommendations due in 4th quarter 2009 or later | UN | التوصيات التي يحل موعدها في الربع الرابع من عام 2009 أو بعده |
Accordingly, at the time of ratification or later, States could choose a method of binding dispute settlement. | UN | وعلى هذا يمكن للدول عند التصديق على الاتفاقية أو بعد ذلك أن تختار طريقتها للتسوية اﻹلزامية للمنازعات. |
Every action taken by the United Nations is reflected, sooner or later, in a document, press release or publication. | UN | كل إجراء تتخذه اﻷمم المتحدة ينعكس، عاجلا أو آجلا، في وثيقة أو نشرة صحفية أو منشور صادر. |
Sooner or later, someone's gonna start asking the right questions. | Open Subtitles | عاجلا ، ام آجلا سيأتى شخص ويسأل السؤال الصحيح |
And sooner or later, one of these dummies are gonna call the brain police, and you got priors. | Open Subtitles | وعاجلاً ام اجلاً , احد هؤولاء الدُمى سوف يستدعي شرطة المصحة العقلية , وسوف يقومون بأخذك |
Graydal will find us sooner or later or whoever else the beast buyer's hiring next. | Open Subtitles | جرايدال ستجدنا عاجلا أم أجلا أو أيا يكن من سيوظف مشترى الوحش بعدهم |
It also results in the appreciation of local assets, creating bubbles that sooner or later will burst. | UN | كما يسفر أيضاً عن ارتفاع أسعار الأصول المحلية مما يخلق فقاعات تنفجر آجلاً أم عاجلاً. |
You should have known I'd be back sooner or later. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تعرفي بأنّي سأعود عاجلًا أم آجلًا. |