ويكيبيديا

    "or linguistic minorities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو لغوية
        
    • دينية ولغوية
        
    The Committee is, however, unable to agree that France is a country in which there are no ethnic, religious or linguistic minorities. UN ومع ذلك، فإن اللجنة لا تستطيع أن توافق بأن فرنسا بلد لا يوجد فيه أقليات إثنية أو دينية أو لغوية.
    The Committee was, however, unable to agree that France was a country in which there were no ethnic, religious or linguistic minorities. UN غير أن اللجنة لم تتمكن من الاتفاق على أن فرنسا بلد لا توجد فيه أقليات إثنية أو دينية أو لغوية.
    The Committee is, however, unable to agree that France is a country in which there are no ethnic, religious or linguistic minorities. UN ومع ذلك، فإن اللجنة لا تستطيع أن توافق بأن فرنسا بلد لا يوجد فيه أقليات إثنية أو دينية أو لغوية.
    He renews his call for ethnic minorities to be granted fundamental rights, as enshrined in the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious or linguistic minorities. UN ويجدد الدعوة لمنح الأقليات العرقية الحقوق الأساسية المكرسة في الإعلان بشأن حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية.
    He stressed that the basis for the work of the Working Group was the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious or linguistic minorities (hereafter referred to as the " Declaration " ), whose core message was that the existence and identity of all groups shall be promoted and protected. UN وشدد على أن عمل الفريق العامل إنما يستند إلى إعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية الذي تتمثل رسالته الجوهرية في ضرورة حماية وتعزيز وجود وهوية جميع الجماعات.
    national, ethnic, religious or linguistic minorities UN الى أقليات قومية أو اثنية أو دينية أو لغوية
    Article 30 of the Convention on the Rights of the Child specifically relates to the rights of children belonging to ethnic, religious or linguistic minorities. UN تتعلق المادة 30 من اتفاقية حقوق الطفل على الخصوص بحقوق الأطفال المنتمين إلى أقليات عرقية أو دينية أو لغوية.
    Religious minorities may also be national, ethnic or linguistic minorities. UN وقد تكون الأقليات الدينية أيضاً أقليات قومية أو إثنية أو لغوية.
    Religious minorities are also frequently national, ethnic or linguistic minorities. UN وكثيراً ما تكون الأقليات الدينية أيضاً أقليات قومية أو إثنية أو لغوية.
    Religious minorities are frequently national, ethnic or linguistic minorities. UN وكثيرا ما تكون الأقليات الدينية أقليات وطنية أو عرقية أو لغوية.
    belonging to national, ethnic, religious or linguistic minorities 67 18 UN أقليات قومية أو إثنية أو دينية أو لغوية ٧٦ ٨١
    (a) Article 27 of the International Covenant on Civil and Political Rights refers to " ethnic, religious or linguistic minorities " . UN ٢٧ - أ إن المادة ٢٧ من العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية تشير إلى أقليات إثنية أو دينية أو لغوية.
    32. One of the most important aspects of measures to combat racism and racial discrimination was the protection of the rights of persons belonging to national, ethnic, religious or linguistic minorities. UN ٣٢ - واسترسل قائلا إن من أهم جوانب التدابير الرامية الى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري حماية حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات وطنية أو إثنية أو دينية أو لغوية.
    This has a particular impact on the sizeable number of the world's stateless persons who belong to ethnic, religious or linguistic minorities. UN ويؤثر ذلك تأثيراً خاصاً في العدد الضخم للأشخاص عديمي الجنسية في العالم والذين ينتمون إلى أقليات إثنية أو دينية أو لغوية.
    The article did not prescribe an obligation to safeguard the rights of persons belonging to ethnic, religious or linguistic minorities to enjoy their own culture, to profess and practice their own religion or to use their own language. UN وقال إن المادة لا تنص على التزام بصون حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرقية أو دينية أو لغوية في التمتع بثقافتهم أو المجاهرة بدينهم وإقامة شعائره أو استخدام لغتهم.
    322. There are no ethnic, religious or linguistic minorities in Qatar, since all natives of the State belong to a single religious and ethnic group. Such minorities as there are come solely from the migrant worker population. UN 322- لا يوجد بين سكان دولة قطر أقليات إثنية أو دينية أو لغوية على أساس أن مواطني الدولة الأصليين ينتمون إلى مجموعة دينية وعرقية واحدة أما الأقليات الموجودة في الدولة فتقتصر على العمالة الوافدة.
    In the State of Qatar, there are no ethnic, religious or linguistic minorities or persons of indigenous origin. UN 202- لا توجد في دولة قطر أي أقليات إثنية أو دينية أو لغوية أو أشخاص من السكان الأصليين.
    3. (a) Reviewing the promotion and practical realization of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious or linguistic minorities; UN 3- (أ) استعراض تعزيز إعلان حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية وإعماله فعلياً؛
    31. The annual minorities fellowship programme for persons belonging to national, ethnic, religious or linguistic minorities took place from 29 October to 30 November. UN 31- نُظم البرنامج السنوي للزمالات الخاص بالأقليات لفائدة الأشخاص المنتمين إلى أقليات وطنية أو إثنية وأقليات دينية ولغوية في الفترة من 29 تشرين الأول/أكتوبر إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر.
    By article 1 of the 1992 Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious or linguistic minorities, Member States have undertaken to protect the existence and national, ethnic, religious or linguistic identity of minorities within their respective territories and to encourage the conditions for the promotion of that identity. UN ٧٦- وتلتزم الدول بموجب المادة ١ من إعلان حقوق اﻷشخاص المنتمين الى أقليات قومية أو إثنية وإلى أقليات دينية ولغوية بأن تقوم، كل في إقليمها، بحماية وجود اﻷقليات وهويتها القومية أو اﻹثنية، وهويتها الثقافية والدينية واللغوية، وبتهيئة الظروف الكفيلة بتعزيز هذه الهوية.
    Report of the Secretary-General on effective promotion of the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious or linguistic minorities (A/C.3/58/L.63, para. 17) UN تقرير الأمين العام عن التعزيز الفعال للإعلان المتعلق بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية A/C.3/58/L.63)، الفقرة 17)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد