ويكيبيديا

    "or measures of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو تدابير من
        
    • أو التدابير
        
    • أو مقاييس
        
    • وتدابير من
        
    • أو اتخاذ تدابير
        
    • أو تتخذ أي تدابير من
        
    • الاقتصادي والتجاري والمالي
        
    • أو تدابير يمكن
        
    • والتجاري والمالي الذي
        
    The Government of Egypt has not adopted any laws or measures of the kind referred to in this resolution. UN لم تتخذ حكومة مصر أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في هذا القرار.
    1. The Government of Japan has not promulgated or applied laws or measures of the kind that are referred to in paragraph 2 of resolution 53/4. UN ١ - لم تقم حكومة اليابان بسن أو تطبيق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة ٢ من القرار ٥٣/٤.
    Armenian legislation contains no laws or measures of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 66/6. UN ولا تتضمن التشريعات الأرمينية أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 66/6.
    The Government of Bangladesh has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. UN لم تصدر حكومة بنغلاديش ولم تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8.
    The Government of the State of Eritrea has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. UN لم تُصدر حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8.
    The Government of the Gambia has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. UN لم تصدر حكومة غامبيا ولم تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8.
    The Government of Japan has not promulgated or applied laws or measures of the kind referred to in paragraph 2 of resolution 68/8. UN لم تصدر حكومة اليابان أو تطبق قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من القرار 68/8.
    The Hashemite Kingdom of Jordan has not applied any laws or measures of the kind referred to in resolution 68/8. UN لم تطبق المملكة الأردنية الهاشمية أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في القرار 68/8.
    The Government of Mongolia has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to General Assembly resolution 68/8. UN لم تُصدر حكومة منغوليا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 68/8.
    Samoa has consistently supported General Assembly resolutions calling for an end to the trade embargo against Cuba and has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8. UN وما فتئت ساموا تؤيد قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى وضع حد للحصار التجاري المفروض على كوبا، ولم تصدر أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8.
    The Government of the Republic of Suriname has never promulgated or applied laws or measures of the kind referred to in resolution 68/8. UN وحكومة جمهورية سورينام لم تصدر أو تطبق قط أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في القرار 68/8.
    Thus, the Kingdom of Tonga has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in the preamble to resolution 68/8. UN وبناء عليه، لم تصدر مملكة تونغا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 68/8.
    The Government of Bangladesh has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 67/4. UN لم تصدر حكومة بنغلاديش ولم تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 67/4.
    The Government of the State of Eritrea has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 67/4. UN لم تسنّ حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 67/4.
    The Government of Japan has not promulgated or applied laws or measures of the kind that are referred to in paragraph 2 of resolution 67/4. UN لم تسنّ حكومة اليابان أو تطبق قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من القرار 67/4.
    Consequently, Samoa has neither promulgated nor applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 67/4. UN ولذلك، لم تقم ساموا بإصدار أو تطبيق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 67/4.
    Somalia has no laws or measures of the kind referred to in the preamble of the present resolution, in conformity with obligations under the Charter of the United Nations and international law, which, inter alia, reaffirm the freedom of trade and navigation. UN ليس لدى الصومال أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة هذا القرار، وفقا لالتزاماته بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي اللذين يؤكدان، في جملة أمور، حرية التجارة والملاحة.
    In this regard, the Democratic Republic of Timor-Leste reaffirms its position in support of General Assembly resolution 67/4 and reiterates that it has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to therein. UN وفي هذا الصدد، تؤكد جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 67/4، وتؤكد مجددا أنها لم تسن أو تطبق أيا من القوانين أو التدابير المشار إليها في ذلك القرار.
    They often lack concrete baselines or measures of performance. UN فهي كثيرا ما تعوزها خطوط أساس محددة أو مقاييس للأداء.
    The Republic of Botswana has never promulgated, applied or enforced any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 68/8, nor does it intend to do so. UN لم يسبق لجمهورية بوتسوانا قط أن أصدرت أو طبقت أو أنفذت أي قوانين وتدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8، ولا تعتزم القيام بذلك في المستقبل.
    58. Change of identity or measures of disguising identity and ownership might be a necessary measure to protect the individuals once they are relocated. UN 58- وقد يكون تغيير الهوية أو اتخاذ تدابير لإخفاء الهوية أو الملكية إجراء ضرورياً لحماية الأفراد حالما يعاد توطينهم.
    The Government of the Republic of Bolivia has not adopted any laws or measures of the kind referred to in this resolution. UN لم تسن حكومة جمهورية بوليفيا أي قوانين أو تتخذ أي تدابير من النوع المشار إليه في القرار المذكور.
    1. The Republic of Botswana has never and does not intend to promulgate, apply or enforce any law or measures of the kind referred to in resolution 61/11. UN 1 - تمثل معارضة جميع أنواع الجزاءات، بما فيها أشكال الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي على دول ذات سيادة، موقفاً ثابتاً من مواقف حكومة كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Accordingly, the Eastern Republic of Uruguay has neither promulgated nor applied any laws, decrees or measures of the kind referred to in United Nations General Assembly resolution 66/6. UN وبناء على ما تقدم، فإن جمهورية أوروغواي الشرقية لم تسنّ أو تطبق أي قوانين أو مراسيم أو تدابير يمكن أن تماثل في طبيعتها ما يشير إليه قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 66/6.
    The Government of Eritrea has not promulgated or applied any laws or measures of the kind referred to in General Assembly resolution 63/7. Eritrea is strongly opposed to the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States against Cuba, which is inconsistent with the principles of international law. UN وفي ضوء ما تقدم ذكره، تعلن كوستاريكا مجددا التزامها بالأحكام الواردة في قرار الجمعية العامة 63/7 الداعي إلى إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد