ويكيبيديا

    "or nairobi" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو نيروبي
        
    However, when experts are required to be based away from their home location they receive an additional cost of living allowance, which for New York is $5,700 monthly and for Addis Ababa or Nairobi is $3,700 monthly. UN ولكن عندما يطلب إلى الخبراء العمل في مواقع تبعد عن مقارهم الأصلية فإنهم يحصلون على بدل إضافي لغلاء المعيشة، يبلغ 700 5 دولار لنيويورك و 700 3 دولار لأديس أبابا أو نيروبي شهريا.
    :: Chairing of 12 meetings of the Joint Security Committee in Mogadishu, Djibouti or Nairobi UN :: تولي رئاسة 12 اجتماعا للجنة الأمنية المشتركة في مقديشو أو جيبوتي أو نيروبي
    She lives in Bukavu, Brussels or Nairobi, depending on her schedule. UN وتعيش في بوكافو، بروكسل أو نيروبي تبعا لبرنامج أعمالها.
    What was found to work for New York was not always appropriate for Geneva, Vienna or Nairobi. UN فما ثبت نجاحه بالنسبة إلى نيويورك لم يكن دائما ملائما بالنسبة إلى فيينا أو جنيف أو نيروبي.
    This allows the Unit to obtain the necessary information from Geneva, Vienna or Nairobi. UN ويتيح ذلك للوحدة الحصول على المعلومات اللازمة من جنيف، أو فيينا، أو نيروبي.
    Currently, in situations where medical officers need radiology to make a diagnosis, the patient has to be sent out of South Sudan, usually to Entebbe or Nairobi. UN وحالياً، في الحالات التي يحتاج فيها موظفو الخدمات الطبية إلى الأشعة لأغراض التشخيص يتعين إرسال المريض إلى خارج جنوب السودان، وعادة إلى عنتيبي أو نيروبي.
    With reference to paragraph 17, he asked why most arbitrations took place in New York rather than in Geneva, Vienna or Nairobi, if the contracts had been implemented in those other locations. UN وفيما يتعلق بالفقرة 17، استفسر عن الأسباب التي دعت إلى إجراء أغلب عمليات التحكيم في نيويورك لا في جنيف أو فيينا أو نيروبي إذا كانت العقود قد نُفذت في تلك المواقع الأخرى.
    (a) A preliminary meeting of experts to assess the effectiveness of selected regional agreements to be held in Geneva or Nairobi in late 1993; UN )أ( اجتماع تمهيدي للخبراء لتقييم فاعلية الترتيبات اﻹقليمية المختارة يعقد في جنيف أو نيروبي في أواخر ١٩٩٣؛
    Preliminary meeting of experts to assess effectiveness of regional agreements (Geneva or Nairobi) UN الاجتمــاع التحضيــري للخبـراء لتقييم فعاليــة الاتفاقـات اﻹقليميــة )جنيف أو نيروبي(
    4. The Advisory Committee notes from table 1 of annex V that, in 2009, no requests for meetings with interpretation services were met, or indeed made, in either Vienna or Nairobi. UN 4 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية في ما يتعلق بالجدول 1 الوارد في المرفق الخامس عدم تلبية أي من طلبات عقد اجتماعات توفر لها خدمات الترجمة الشفوية في فيينا أو نيروبي في عام 2009، أو تقديم تلك الطلبات أصلا.
    This was most acute in Kenya, where supply units in Dadaab, Kakuma or Nairobi were unaware of each other's transactions or indeed the transactions made by staff in other parts of their own office. UN وكان ذلك واضحا بشكل حاد في حالة كينيا، حيث لم تكن وحدات الإمدادات في داداب أو نيروبي أو كاكوما على علم بالمعاملات التي يقوم بها كل منها أو المعاملات التي تتم بالفعل في أقسام أخرى بالمكاتب التابعة لنفس الوحدة.
    While there are five additional Professional posts at Headquarters carrying out other central functions related to forensics, quality assurance and legal support that are funded under the regular budget, the initial deployment of posts did not contemplate any such functions in either Vienna or Nairobi. UN وبينما هناك خمس وظائف إضافية من الفئة الفنية في المقر يضطلع شاغلوها بمهام مركزية أخرى فيما يتصل بعلم الأدلة الجنائية وضمان الجودة والدعم القانوني وتموّل من الميزانية العادية، فإنه لم يُتوخّ في النشر الأولي تأدية أي وظائف من هذا القبيل في فيينا أو نيروبي.
    2. A legal officer post be established at Entebbe or Nairobi or some other location with access to peacekeeping missions to provide assistance to peacekeeping missions; with a budget for travel to those missions (para. 73). UN 2 - تنشأ وظيفة لموظف قانوني في عنتيبي أو نيروبي أو موقع آخر يتاح له الاتصال ببعثات حفظ السلام من أجل تقديم المساعدة إلى بعثات حفظ السلام، مع تخصيص ميزانية للسفر إلى تلك البعثات (الفقرة 73).
    The challenge remains for the Secretariat to clearly identify which activities should be centrally managed, which responsibilities should be delegated to the local level and, furthermore, which activities could possibly be consolidated and handled at a duty station other than New York (e.g., Vienna or Nairobi). UN ويبقى التحدي أمام الأمانة العامة متمثلا في أن تحدد بوضوح أي الأنشطة ينبغي إدارتها مركزيا وأي المسؤوليات ينبغي تفويضها إلى المستوى المحلي، وكذلك أي الأنشطة يمكن توحيدها ليتولاها أحد مراكز العمل بخلاف نيويورك (على سبيل المثال فيينا أو نيروبي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد