Forums, agendas, foundations or networks that provide an opportunity for women to organize; | UN | المنتديات أو البرامج أو المؤسسات أو الشبكات التي تُهيئ فرصة أمام النساء لتنظيم أنفسهن؛ |
Their SMEs need to be players in the new configuration of alliances or networks. | UN | إذ ينبغي أن تشارك هذه المشاريع بدور في الشكل جديد من التحالفات أو الشبكات. |
It further calls upon States to find ways of intensifying and accelerating the exchange of operational information, especially regarding actions or movements of terrorist persons or networks. | UN | كما يدعو الدول إلى إيجاد سبل لتكثيف وتسريع وتيرة تبادل المعلومات المتصلة بالعمليات، وبخاصة ما يتعلق منها بأعمال أو تحركات الإرهابيين أو الشبكات الإرهابية. |
For some nations, participation will require new observational sites or networks. | UN | وستتطلب مشاركة بعض الدول مواقع أو شبكات جديدة للمراقبة. |
(ii) Promote consortia or networks to lead and organize global forest research and ensure that results are made available to all users; | UN | ' ٢ ' تشجيع إيجاد اتحادات أو شبكات تتولى قيادة وتنظيم البحوث العالمية المتعلقة بالغابات وضمان إتاحة النتائج لجميع المستعملين؛ |
We are making sure that no terrorist activities or networks can be harboured in our territory. | UN | ونحن نعمل على ضمان عدم قدرة أية أنشطة أو شبكات إرهابية على اتخاذ أراضينا ملاذا لها. |
The paper takes examples of assistance provided by formal organizations, and assistance that is brokered or coordinated by organizations or networks. | UN | وتأخذ الوثيقة أمثلة عن أوجه المساعدة التي قدمتها المنظمات الرسمية، والمساعدة التي تقدم بوساطة أو بتنسيق من المنظمات والشبكات. |
- That women's and children's organizations or networks in central Africa be encouraged to combine their efforts with view to strengthening their responsibilities; | UN | - العمل على تضافر جهود الرابطات أو الشبكات النسائية والطفولية في وسط أفريقيا بهدف تعزيز مسؤولياتها؛ |
2. Identify categories of institutions or networks that can provide the information required; | UN | ٢- تحديد فئات المؤسسات أو الشبكات التي يمكن أن تقدم المعلومات المطلوبة؛ |
II. Assistance brokered or coordinated by organizations or networks | UN | ثانياً - المساعدة التي تقدم بوساطة أو بتنسيق من المنظمات أو الشبكات |
A detailed strategy for strengthening its partnership building should be developed, including identification of accountable organizations that can strengthen and make use of existing structures or networks, including a number of research networks. | UN | وينبغي وضع استراتيجية مفصلة لتعزيز قدرتها على بناء الشراكات، بما في ذلك تحديد مؤسسات مسؤولة تستطيع تعزيز أو استخدام الهياكل أو الشبكات القائمة، بما فيها عدد من شبكات البحوث. |
(a) The groups or networks involved in trafficking in fauna and flora make use of bribery and corruption to facilitate trans-shipment; | UN | (أ) اذا لجأت الجماعات أو الشبكات المشتركة في الاتجار بالحيوانات والنباتات الى استخدام الرشوة والفساد لتيسير الشحنات عبر الوطنية؛ |
The Counter-Terrorism Committee would appreciate receiving information concerning similar mechanisms utilized by Kuwait in its relations with other States dealing with the exchange of operational information; especially regarding actions or movement of terrorist persons or networks, forged or falsified travel documents, and traffic in firearms or explosives. | UN | وتود اللجنة تلقي معلومات بخصوص الآليات المماثلة التي تستخدمها الكويت في علاقاتها بالدول الأخرى في مجال تبادل المعلومات التنفيذية، خاصة فيما يتعلق بأعمال الأفراد أو الشبكات الإرهابية أو حركاتهم، أو وثائق السفر المزورة، أو الاتجار بالأسلحة النارية أو المتفجرات. |
5. Among the institutions or networks working towards the elimination of pollutants is the International Persistent Organic Pollutant Elimination Network (IPEN). | UN | 5 - ومن بين المؤسسات أو الشبكات التي تعمل من أجل القضاء على الملوثات الشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية العسيرة التحلل. |
Individual institutions were not seen as independent and isolated actors any longer but part of larger systems or networks. | UN | ولم تعد المؤسسات الفردية تعتبر جهات مستقلة ومعزولة، بل جزءا من أنظمة أو شبكات أكبر. |
This body would have access to information on terrorists through their own contacts or networks in the region. | UN | وسيزود هذا المجلس بإمكانية الحصول على معلومات عن الإرهابيين من خلال اتصالاته أو شبكات علاقاته الخاصة في المنطقة. |
:: Membership in international groups or networks to facilitate cooperation | UN | :: الانتساب إلى عضوية مجموعات أو شبكات دولية بغية تيسير التعاون |
enhancing the efficiency of education on human rights and establishment of specialized human rights centers or networks for this purpose; | UN | تعزيز الفعالية في مجال التثقيف في حقوق الإنسان وإنشاء مراكز متخصصة في مجال حقوق الإنسان أو شبكات لهذا الغرض؛ |
They often have a large organization of individuals with clear divisions of labour and possible links to other criminal activities or networks. | UN | وكثيراً ما يكون لدى المنتج الصناعي منظمة كبيرة مُشكّلة من أفراد لديهم تقسيم واضح للعمل وصلات محتملة بأنشطة أو شبكات إجرامية أخرى. |
In different universities they are located in different faculties and administratively they are departments, institutes, subjects or networks. | UN | وتوجد هذه الوحدات في كليات مختلفة في الجامعات المختلفة، كما أنها تشكل من الناحية الإدارية أقساما أو معاهد أو مواد دراسية أو شبكات. |
The Due Diligence Unit is undertaking an in-depth examination of a financial institution regarding possible involvement in terrorist activities or networks. | UN | وتقوم وحدة الالتزام بالحرص الواجب بدراسة متعمقة لمؤسسة مالية يحتمل أن يكون لها ضلع في الأنشطة والشبكات الإرهابية. |
However, in view of the wide range of organizations of civil society found within any society, it would also be wise to encourage members of civil society to form alliances or networks to support actions to combat small arms and light weapons. | UN | ومن الحصافة أيضا، باعتبار تنوع فعاليات المجتمع المدني في بلد من البلدان، تشجيع تجمع الفعاليات الوطنية للمجتمع المدني بالتحالف مع شبكة أو ائتلاف وطني لدعم الأعمال المتعلقة بالكفاح ضد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |