ويكيبيديا

    "or nothing" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو لا شيء
        
    • أو أي شيء
        
    • أو لاشيء
        
    • أَو لا شيء
        
    • أو لا شئ
        
    • او شيء
        
    • او لاشيء
        
    • أو ماشابه
        
    • أَو لا شيءَ
        
    • وإلا فلا
        
    • او لا شئ
        
    • أو أي شئ
        
    • أو أيّ شيء
        
    • أو شئ من
        
    • أو شيء من
        
    You're often going after a target you know little or nothing about. Open Subtitles غالباً أنت تسعى خلف هدف تعلم القليل أو لا شيء حوله
    The Frente POLISARIO wanted all or nothing, regardless of the situation of the refugees. UN وقال إن جبهة البوليساريو تريد كل شيء أو لا شيء بصرف النظر عن حالة اللاجئين.
    However we refuse a position of all or nothing. UN لكننا نرفض الموقف الداعي إلى الكل أو لا شيء.
    Yeah. It won't be like a failure or nothing. Open Subtitles نعم، لن يكون ذلك فشل أو أي شيء
    No, don't worry about it. We'll just go double or nothing. Open Subtitles لا, لا تقلق بشأن ذلك, نحن فقط سنضاعفها أو لاشيء
    All or nothing is not a reasonable maxim in human rights law. UN فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان.
    All or nothing is not a reasonable maxim in human rights law. UN فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان.
    It is not a question of all or nothing. UN والخيار المتاح ليس فقط بين كل شيء أو لا شيء.
    I didn't say that. Hmm.'Cause I go all-in or nothing. Open Subtitles لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء
    If the president dies, it's you and I... or nothing at all. Open Subtitles إن مات الرئيس إما .. أنا و أنت .أو لا شيء على الإطلاق
    You probably don't even have the plague or nothing. Open Subtitles وربما كنت لا تملك حتى الطاعون أو لا شيء.
    Total control or nothing at all. Open Subtitles إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق.
    I made it clear, carte blanche or nothing at all. Open Subtitles وقد أوضحت لك إما تفويض مطلق أو لا شيء على الإطلاق.
    Yeah, but the way he just fucking walks in here like that, no fucking suit or nothing. Open Subtitles نعم، ولكن الطريقة السخيفة التي يمشي بها هنا لا بدلة أو لا شيء
    You know, I watched you follow some dude, you didn't even try to hide or nothing. Open Subtitles تعرف أنني شاهدتك تتبع شخص ولم تحاول الاختباء حتى أو أي شيء.
    We may have to do some begging, but it's him or nothing. Open Subtitles علينا أن نقوم بالكثير من التوسل لكن إما هو أو لاشيء
    -Double or nothing says there's 31. Open Subtitles - ضِعف أَو لا شيء يَقُولانِ هناك 31. - رهان!
    Now that you've taught Charles not to play "double or nothing," Open Subtitles الان أنت علمت تشارلز كيف يلعب الضعف أو لا شئ
    No, no, I'm not saying I'll be your equal or nothing like that. No. Open Subtitles كلا, كلا , لا أقول أنني سوف اتقاسم الحصص معك بالتساوي او شيء من هذا القبيل , كلا
    Nice try, Gary, all right? It's president or nothing. Open Subtitles محاولة جيدة، قاري، حسنا انه رئيس او لاشيء.
    I don't wanna break up the meeting or nothing, but she's something of a cunt, ain't she, Doc? Open Subtitles لا أريد أن أخرب الاجتماع أو ماشابه لكنها نوعا ما عاهرة ، أليس كذلك يا دكتور؟
    Double or nothing says you got lucky. Open Subtitles ضاعفْ أَو لا شيءَ سيَقُولُ بأنّك محظوظاً
    We'll make it a little more interesting. Go double or nothing? Open Subtitles وسنجعلها أكثر إثارة ، نضاعف الرهان وإلا فلا ؟
    Hey listen. It's either full or nothing. Open Subtitles استمع من الاسهل اما كلها او لا شئ
    There's no bruise or nothing, but it really hurts. Open Subtitles لا كدمة أو أي شئ لكن يؤلمني حقاً
    No fluid or nothing. Open Subtitles لم أتعرّض لسوائل أو أيّ شيء.
    You don't gotta eat their pussy or nothing. Open Subtitles أنت لم تنل الفرصة لملامستهم أو شئ من هذا القبيل
    It's not like we stopped for gas or nothing. Open Subtitles لا يبدو الأمر وكأننا توقفنا من أجل التزود بالوقود أو شيء من ذلك القبيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد