You're often going after a target you know little or nothing about. | Open Subtitles | غالباً أنت تسعى خلف هدف تعلم القليل أو لا شيء حوله |
The Frente POLISARIO wanted all or nothing, regardless of the situation of the refugees. | UN | وقال إن جبهة البوليساريو تريد كل شيء أو لا شيء بصرف النظر عن حالة اللاجئين. |
However we refuse a position of all or nothing. | UN | لكننا نرفض الموقف الداعي إلى الكل أو لا شيء. |
Yeah. It won't be like a failure or nothing. | Open Subtitles | نعم، لن يكون ذلك فشل أو أي شيء |
No, don't worry about it. We'll just go double or nothing. | Open Subtitles | لا, لا تقلق بشأن ذلك, نحن فقط سنضاعفها أو لاشيء |
All or nothing is not a reasonable maxim in human rights law. | UN | فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان. |
All or nothing is not a reasonable maxim in human rights law. | UN | فمبدأ كل شيء أو لا شيء مبدأ غير معقول في قانون حقوق الإنسان. |
It is not a question of all or nothing. | UN | والخيار المتاح ليس فقط بين كل شيء أو لا شيء. |
I didn't say that. Hmm.'Cause I go all-in or nothing. | Open Subtitles | لم أقل ذلك 'لأنني سأراهن بالكامل أو لا شيء |
If the president dies, it's you and I... or nothing at all. | Open Subtitles | إن مات الرئيس إما .. أنا و أنت .أو لا شيء على الإطلاق |
You probably don't even have the plague or nothing. | Open Subtitles | وربما كنت لا تملك حتى الطاعون أو لا شيء. |
Total control or nothing at all. | Open Subtitles | إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق. |
I made it clear, carte blanche or nothing at all. | Open Subtitles | وقد أوضحت لك إما تفويض مطلق أو لا شيء على الإطلاق. |
Yeah, but the way he just fucking walks in here like that, no fucking suit or nothing. | Open Subtitles | نعم، ولكن الطريقة السخيفة التي يمشي بها هنا لا بدلة أو لا شيء |
You know, I watched you follow some dude, you didn't even try to hide or nothing. | Open Subtitles | تعرف أنني شاهدتك تتبع شخص ولم تحاول الاختباء حتى أو أي شيء. |
We may have to do some begging, but it's him or nothing. | Open Subtitles | علينا أن نقوم بالكثير من التوسل لكن إما هو أو لاشيء |
-Double or nothing says there's 31. | Open Subtitles | - ضِعف أَو لا شيء يَقُولانِ هناك 31. - رهان! |
Now that you've taught Charles not to play "double or nothing," | Open Subtitles | الان أنت علمت تشارلز كيف يلعب الضعف أو لا شئ |
No, no, I'm not saying I'll be your equal or nothing like that. No. | Open Subtitles | كلا, كلا , لا أقول أنني سوف اتقاسم الحصص معك بالتساوي او شيء من هذا القبيل , كلا |
Nice try, Gary, all right? It's president or nothing. | Open Subtitles | محاولة جيدة، قاري، حسنا انه رئيس او لاشيء. |
I don't wanna break up the meeting or nothing, but she's something of a cunt, ain't she, Doc? | Open Subtitles | لا أريد أن أخرب الاجتماع أو ماشابه لكنها نوعا ما عاهرة ، أليس كذلك يا دكتور؟ |
Double or nothing says you got lucky. | Open Subtitles | ضاعفْ أَو لا شيءَ سيَقُولُ بأنّك محظوظاً |
We'll make it a little more interesting. Go double or nothing? | Open Subtitles | وسنجعلها أكثر إثارة ، نضاعف الرهان وإلا فلا ؟ |
Hey listen. It's either full or nothing. | Open Subtitles | استمع من الاسهل اما كلها او لا شئ |
There's no bruise or nothing, but it really hurts. | Open Subtitles | لا كدمة أو أي شئ لكن يؤلمني حقاً |
No fluid or nothing. | Open Subtitles | لم أتعرّض لسوائل أو أيّ شيء. |
You don't gotta eat their pussy or nothing. | Open Subtitles | أنت لم تنل الفرصة لملامستهم أو شئ من هذا القبيل |
It's not like we stopped for gas or nothing. | Open Subtitles | لا يبدو الأمر وكأننا توقفنا من أجل التزود بالوقود أو شيء من ذلك القبيل |