ويكيبيديا

    "or observer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو مراقب
        
    • أو المراقب
        
    • أو المراقبة
        
    • أو مراقبة
        
    • أو لمراقب
        
    • وبعثات المراقبين
        
    • المراقبين أو
        
    Any member State or observer of AALCO can make a voluntary contribution to the fund. UN ويمكن لأية دولة عضو أو مراقب في المنظمة الاستشارية تقديم تبرع للصندوق.
    22. The General Committee reaffirmed its decision to invite any State member or observer in the Preparatory Commission to submit candidates for the training programme. UN ٢٢ - أكدت اللجنة العامة من جديد قرارها بدعوة أي دولة عضو أو مراقب في اللجنة التحضيرية إلى تقديم مرشحين لبرنامج التدريب.
    IOM participates in most of the major regional consultative processes as a partner or observer and provides secretariat services for many of the major processes. UN وتلك المنظمة تشترك في معظم العمليات الاستشارية الإقليمية الرئيسية بصفة شريك أو مراقب وتوفر خدمات الأمانة لكثير من العمليات الرئيسية التي من هذا القبيل.
    2. Associate membership or observer status in specialized agencies of the United Nations; UN ٢ - الحصول على مركز العضو المنتسب أو المراقب لدى الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    Curricula vitae of all nominees are to be submitted to the secretariat and made available to members of the Platform together with the names of persons nominated, as well as the identity of the region or observer making the nomination, on the website of the Platform. UN وتقدم السير الذاتية لجميع المرشحين إلى الأمانة، وتتاح لأعضاء المنبر مع أسماء المرشحين، وكذلك اسم المنطقة أو المراقب المقدم للترشيح، على الموقع الشبكي للمنبر.
    All e-mail requests must contain in the subject line only the name of the Member States or observer and no other information. UN ويجب أن يُشار في سطر الموضوع من كل رسالة إلكترونية إلى اسم الدولة العضو أو المراقبة لا غير، دون ذكر أي معلومات أخرى.
    " (4) For the purposes of subsection (1) (a), a child shall be deemed to be sexually abused where he has taken part whether as a willing or unwilling participant or observer in any act which is sexual in nature for the purpose of: UN " )٤( ﻷغراض البند الفرعي )١( )أ( يعتبر الطفل قد انتُهك جنسيا حين يكون طرفا، سواء عن رضا أو غير رضا، في إتيان أو مراقبة أي فعل ذي طبيعة جنسية لغرض من اﻷغراض اﻵتية:
    1984-1992 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of UNDP/UNFPA; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP UN ١٩٨٤-١٩٩٢ ممثل أو مراقب في جميع دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمتحدث باسم المجموعة الافريقية في مفاوضات الدورتين البرنامجيتين الرابعة والخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيويورك، جنيف
    According to his recommendations, " the absence of a sheikh, representative or observer will not prevent identification from proceeding " . UN وقد جاء في هذه التوصيات " أن غياب شيخ أو نائب أو مراقب لا يحول دون القيام بعملية تحديد الهوية " .
    (b) A limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times a member or observer may speak on an issue; UN (ب) تحديد الوقت المقرر السماح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز لعضو أو مراقب التكلم فيها بشأن مسألة ما؛
    (b) A limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times a member or observer may speak on an issue; UN (ب) تحديد الوقت المقرر السماح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز لعضو أو مراقب التكلم فيها بشأن مسألة ما؛
    1984-1992 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP UN ١٩٨٤-١٩٩٢ ممثل أو مراقب في جميع دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمتحدث باسم المجموعة الافريقية في مفاوضات الدورتين البرنامجيتين الرابعة والخامسة لبرنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي في نيويورك وجنيف
    1984-1995 Representative or observer at all sessions of the Governing Council of UNDP/UNFPA; spokesman for the African Group during the negotiations in New York and Geneva on the fourth and fifth programming cycles of UNDP UN ١٩٨٤-١٩٩٥ ممثل أو مراقب في جميع دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، وممثل المجموعة اﻷفريقية في مفاوضات الدورتين البرنامجيتين الرابعة والخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، نيويورك - جنيف
    Curricula vitae of all nominees are to be submitted to the Secretariat and made available to members of the Platform together with the names of persons nominated, as well as the identity of the region or observer making the nomination, on the website of the Platform. UN وتقدم السير الذاتية لجميع المرشحين إلى الأمانة، وتتاح لأعضاء المنبر مع أسماء الأشخاص المرشحين، وكذلك هوية المنطقة أو المراقب المقدم للترشيح، على الموقع الشبكي للمنبر.
    It also decided that the Chair of the Commission should, whenever appropriate, invite the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union to participate in the meetings of the bureau. UN ونصَّ القرار أيضا على أن يدعو رئيسُ اللجنة، عند الاقتضاء، رؤساءَ المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها إلى المشاركة في اجتماعات المكتب.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألَّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    A group composed of the Chairs of the five regional groups, the Chair of the Group of 77 and China, and the representative of or observer for the State holding the Presidency of the European Union has been established to assist the Chair of the Commission and to participate in the meetings of the bureau, pursuant to Economic and Social Council resolution 2003/31. UN وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس ورئيس مجموعة الـ77 والصين وممثل الدولة التي تتولى رئاسة الاتحاد الأوروبي أو المراقب عنها لمساعدة رئيس اللجنة والمشاركة في اجتماعات المكتب، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31.
    The current arrangement for diplomatic and/or observer missions is the provision of reserved surface and underground parking. UN ويوفر الترتيب الحالي للبعثات الدبلوماسية و/أو المراقبة أماكن مخصصة لوقوف السيارات فوق سطح الأرض أو تحت الأرض.
    (b) The Government of any member or observer State of the United Nations or of one of the organizations referred to in article 14 of this Agreement which envisages becoming a Party to this Agreement, following written consultation between the date on which the notice of the session is sent and the date on which the session is held. UN (ب) حكومة أي دولة عضو أو مراقبة في منظمة الأمم المتحدة أو في إحدى المنظمات المشار إليها في المادة 14 من هذا الاتفاق، تفكر في أن تصبح طرفاً في هذا الاتفاق، عقب مشاورة خطية بين تاريخ إرسال الإخطارات وتاريخ عقد الدورة.
    A limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times a member or observer may speak on an issue; UN (ب) تحديد الوقت المقرر السماح به للمتكلمين وتحديد عدد المرات التي يجوز لعضو أو لمراقب التكلم فيها بشأن أي قضية؛
    57. Applications for foodstuffs and materials and supplies purchased outside the humanitarian programme pursuant to resolution 986 (1995) for essential civilian needs under paragraph 20 of resolution 687 (1991) are submitted to the Office of the Iraq Programme by the permanent or observer mission of the suppliers. UN 57 - تقدم البعثات الدائمة وبعثات المراقبين التي يتبعها الموردون إلى مكتب برنامج العراق الطلبات المتعلقة بالمواد الغذائية والمواد والإمدادات المشتراة خارج إطار البرنامج الإنساني عملا بالقرار 986 (1995) واللازمة لتلبية احتياجات مدنية أساسية بموجب الفقرة 20 من القرار 687 (1991).
    A quorum shall comprise six members, including the Chair but excluding the Secretary and ex officio or observer members. UN ولا يكتمل النصاب إلا بحضور ستة أعضاء، بمن فيهم الرئيس، لكن باستثناء أمين المجلس والأعضاء المراقبين أو المشاركين بحكم وظائفهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد