ويكيبيديا

    "or overruns" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو التجاوزات
        
    • أو أوجه اﻹنفاق الزائد
        
    Unliquidated obligations are reflected in column 4, and savings or overruns are set out in column 5. UN ويبين العمود ٤ الالتزامات غير المصفاة، وترد في العمود ٥ الوفورات أو التجاوزات.
    The related expenditures are shown in column 2 and the savings or overruns are set out in column 4. UN وترد النفقات ذات الصلة في العمود ٢، والوفورات أو التجاوزات في العمود ٤.
    35. The Committee recommends that in the future overruns or savings be fully explained in the additional information given to it, with specific information on the circumstances which led to the savings or overruns in a particular object of expenditure. UN 35 - وتوصي اللجنة بأن يتم في المستقبل تقديم تفسير كامل للتجاوزات أو الوفورات في المعلومات الإضافية المقدمة إليها، مع تقديم معلومات محددة بشأن الظروف التي أدت إلى الوفورات أو التجاوزات في أحد أوجه الإنفاق المحددة.
    The unliquidated obligations are shown in column 6, and savings or overruns are indicated in column 7. UN وبين العمود )٦( الالتزامات غير المصفاة فيما بين العمود )٧( الوفورات أو التجاوزات.
    Savings or overruns, which reflect differences between the apportionment of resources and the actual expenditures, are shown in column 3 and result in an unencumbered balance of $1,202,700 gross ($973,100 net). UN وترد في العمود ٣ الوفورات أو أوجه اﻹنفاق الزائد التي تعكس الفروق بين تقسيم الموارد والنفقات الفعلية، ونشأ عنها رصيد غير مرتبط به إجماليه ٧٠٠ ٢٠٢ ١ دولار )صافيه ١٠٠ ٩٧٣ دولار(.
    The apportionment of the resources approved by the General Assembly in its resolution 49/245 is shown in column 2, the expenditures are shown in column 3 and the savings or overruns are set out in column 4. UN ويرد في العمود ٢ توزيع الموارد التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها ٢٩/٢٤٥، وترد النفقات في العمود ٣، والوفورات أو التجاوزات في العمود ٤.
    Savings or overruns which reflect the differences between the apportionment of resources and the actual expenditures are shown in column 5 and result in an unencumbered balance of $385,300 gross ($213,700 net). UN أما العمود ٥ فيبين الوفورات أو التجاوزات التي تعكس الفروق بين تقسيم الموارد والنفقات الفعلية والتي نتج عنها رصيد غير مثقل إجماليه ٣٠٠ ٣٨٥ دولار )صافيه ٧٠٠ ٢١٣ دولار(.
    22. Annex I to the present report sets out by budget line item the initial cost estimate and the amount provided to MINURSO for the period from 1 December 1992 to 31 December 1993 and the expenditure for the period, as well as savings or overruns. UN ٢٢ - يتضمن المرفق اﻷول لهذا التقرير بيانا حسب بنود الميزانية للتقدير اﻷولي للتكاليف والمبلغ المخصص للبعثة للفترة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والنفقات المتكبدة في تلك الفترة، فضلا عن الوفورات أو التجاوزات في الانفاق.
    Savings or overruns that reflect differences between the apportionment of resources and the actual expenditures are shown in column 3 and result in an unencumbered balance of $10,556,600 gross ($8,783,400 net). UN أما الوفورات أو التجاوزات التي تعبر عن الفروق بين الموارد المخصصة والنفقات الفعلية فترد في العمود ٣، وقد أسفرت عن رصيد غير مستعمل إجماليه ٦٠٠ ٥٥٦ ١٠ دولار )صافيه ٤٠٠ ٧٨٣ ٨ دولار(.
    Savings or overruns that reflect differences between the apportionment of resources and the actual expenditures are shown in column 4 and result in an unencumbered balance of $2,863,500 gross ($2,679,700 net). UN وترد في العمود ٤ الوفورات أو التجاوزات التي تبين الفروق بين المخصصات من الموارد والنفقات الفعلية التي نشأ عنها رصيد غير مرتبط به إجماليه ٥٠٠ ٨٦٣ ٢ دولار )صافيه ٧٠٠ ٦٧٩ ٢ دولار(.
    The savings or overruns in column 3 reflect the difference between the original apportionment and actual expenditure, resulting in an unencumbered balance in the amount of $805,000 gross ($891,000 net). UN وتعكس الوفورات أو التجاوزات في العمود ٣ الفرق بين التوزيع اﻷول للموارد والنفقات الفعلية مما ينتج عنه رصيد غير مثقل يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٨٠٥ دولار )صافيه ٠٠٠ ٨٩١ دولار(.
    The savings or overruns in column 3 reflect the difference between the original apportionment and actual expenditure, resulting in savings totalling $249,900 gross ($190,900 net). UN وتعكس الوفورات أو التجاوزات الواردة في العمود ٣ الفرق بيـن المبلـغ المخصـص اﻷصلـي والنفقات الفعلية، اﻷمـر الـذي أدى إلـى وفـورات إجماليها ٩٠٠ ٢٤٩ دولار )صافيها ٩٠٠ ١٩٠ دولار(.
    The savings or overruns in column 3 reflect the difference between the original apportionment and actual expenditure, resulting in an unencumbered balance in the amount of $1,755,000 gross ($16,000 net). UN وتبين الوفورات أو التجاوزات الواردة في العمود ٣ الفرق بين المخصصات اﻷصلية والنفقات الفعلية، الذي نشأ عنه رصيد غير مرتبط به يبلغ ٠٠٠ ٧٥٥ ١ دولار )صافيه ٠٠٠ ١٦ دولار(.
    22. Annex III contains the revised apportionment of resources provided to UNTAC as well as expenditures and resulting savings or overruns during the three-month period from 1 October to 31 December 1993. UN ٢٢ - يضم المرفق الثالث التوزيع المنقح للموارد الموفرة من أجل سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، فضلا عن النفقات والوفورات أو التجاوزات الناشئة خـلال فتـرة اﻷشهـر الثلاثـة الممتـدة مـن ١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    24. The appropriation provided for the second stage of the liquidation phase of UNTAC is set out by budget line in annex V. It also provides expenditures and resulting savings or overruns for the period from 1 January to 30 June 1994. UN ٢٤ - يرد في المرفق الخامس، حسب بنود الميزانية، الاعتماد المرصود للطور الثاني من مرحلة تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. كما يبين المرفق النفقات والوفورات أو التجاوزات الناشئة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Annex I to the present report sets out by budget line item the cost estimates of the Secretary-General for UNMIH as contained in annex I to document A/50/363/Add.2 (column 1), the apportionment in accordance with the appropriation provided by General Assembly resolution 50/90 B (column 2), the non-recurrent expenditures (column 3), the recurrent expenditures (column 4) and the associated savings or overruns (column 7). UN ٣ - يبين المرفق اﻷول من هذا التقرير، حسب كل بند من بنود الميزانية، تقديرات التكاليف التي وضعها اﻷمين العام للبعثة على النحو الوارد في المرفق اﻷول من الوثيقة A/50/363/Add.2 )العمود ١(، وتقسيم اﻷنصبة وفقا للاعتماد الذي يوفره قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٠ باء )العمود ٢(، والنفقات غير المتكررة )العمود ٣(، والنفقات المتكــررة )العمــود ٤(، والوفورات أو التجاوزات المتصلة بها )العمود ٧(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد