ويكيبيديا

    "or regional economic integration organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية
        
    • أو المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • أو منظمة تكامل اقتصادي اقليمية
        
    • أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمي
        
    • أو هذه المنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي
        
    • أو منظمة التكامل الاقتصادي اﻹقليمية
        
    • أو أي منظّمة تكامل اقتصادي إقليمية
        
    • أو لمنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية
        
    An exemption may be registered either for a category listed in Annex A or Annex B or for a subcategory identified by any State or regional economic integration organization. UN ويمكن تسجيل أي إعفاء إما لفئة مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو لفئة فرعية تحددها أي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي.
    The term " State not party to the Protocol " was defined in paragraph 9 of the same article to include a State or regional economic integration organization that had not agreed to be bound by the control measures in effect for those substances. UN ويُعرّف مصطلح ' ' دولة غير طرف في هذا البروتوكول`` في الفقرة 9 من نفس المادة بأنه يشمل دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي لم توافق على أن تلتزم بتدابير الرقابة السارية على تلك المواد.
    The term " State not party to the Protocol " was defined in paragraph 9 of the same article to include a State or regional economic integration organization that had not agreed to be bound by the control measures in effect for those substances. UN ويُعرّف مصطلح ' ' دولة غير طرف في هذا البروتوكول`` في الفقرة 9 من نفس المادة بأنه يشمل دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي لم توافق على أن تلتزم بتدابير الرقابة السارية على تلك المواد.
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference of the Parties provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization signatory to the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate as an observer in the Conference. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف على أنه يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقعة على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 36 من الاتفاقية أن تشارك في مداولات المؤتمر بصفة مراقب، رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام.
    Rule 15 of the rules of procedure provides that any other State or regional economic integration organization that has not signed the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, may apply to the bureau for observer status, which shall be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 15 من النظام الداخلي على أنه يجوز لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية أخرى لم توقع على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من مادتها 36 أن تقدم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى أن تمنح تلك الصفة ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك.
    The membership of the platform should be open, but not automatic; a State or regional economic integration organization should express its wish to become a member of the platform as a prior requirement. UN وينبغي أن تكون عضوية المنبر مفتوحة، ولكنها ليست تلقائية؛ إذ ينبغي أن تُعرب الدولة أو المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي عن رغبتها في أن تصبح عضواً في المنبر وذلك كشرط مسبق.
    1. Any other State or regional economic integration organization that has not signed the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, may apply to the bureau for observer status, which shall be accorded on the decision of the Conference. UN 1- يجوز لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي اقليمية أخرى لم توقع على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 36 من الاتفاقية أن تقدم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وتمنح تلك الصفة بقرار من المؤتمر.
    2. For each State or regional economic integration organization ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention after the deposit of the fortieth instrument of such action, this Convention shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit by such State or organization of the relevant instrument. UN 2- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية، بالنسبة لكل دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي تصدق على هذه الاتفاقية أو تقبلها أو تقرها أو تنضم إليها، بعد إيداع الصك الأربعين المتعلق بأي من تلك الإجراءات، في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة أو المنظمة ذلك الصك.
    1. Any State or regional economic integration organization may register for one or more allowableuse exemptions listed in Annex C or Annex D by notifying the Secretariat in writing: UN 1 - يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تسجّل لواحد أو أكثر من إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفق جيم والمرفق دال وذلك بإخطار خطّي إلى الأمانة:
    The nameplate for each State or regional economic integration organization will be distinctively marked in one, two or three colours, corresponding to the status of its participation in the respective convention or conventions. UN 9 - وستميز اللوحة التي تحمل اسم كل دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي بلون أو لونين أو ثلاثة ألوان، تتطابق مع وضع مشاركتها في الاتفاقية أو الاتفاقيات المعينة.
    1. Any State or regional economic integration organization may register for one or more allowableuse exemptions listed in Annex C or Annex D by notifying the Secretariat in writing: UN 1 - يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تسجل نفسها للحصول على واحد أو أكثر من إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفق جيم أو المرفق دال وذلك بإخطار الأمانة خطياً:
    1. Any State or regional economic integration organization may register for one or more allowableuse exemptions listed in Annex C or Annex D by notifying the Secretariat in writing: UN 1 - يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تسجل نفسها للحصول على واحد أو أكثر من إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفق جيم أو المرفق دال وذلك بإخطار الأمانة خطياً:
    1. Any State or regional economic integration organization may register for one or more allowableuse exemptions listed in Annex C or Annex D by notifying the Secretariat in writing: UN 1 - يجوز لأي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي أن تسجل نفسها للحصول على واحد أو أكثر من إعفاءات الاستخدام المسموح به المدرجة في المرفق جيم أو المرفق دال وذلك بإخطار الأمانة خطياً:
    2. An exemption can be registered either for a category listed in Annex A or B or for a subcategory identified by any State or regional economic integration organization. UN 2 - ويمكن تسجيل إعفاء، إما فيما يتعلق بفئة مُدرجة في المرفق ألف أو باء أو فيما يتعلق بفئة فرعية تحدّدها أي دولة أو منظمة إقليمية للتكامل الاقتصادي.
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization signatory to the Convention in accordance with its article 67, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate as an observer in the Conference and, accordingly, may take part in the deliberations of the Conference. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أنه يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقّعة على الاتفاقية وفقا للمادة 67، الفقرتين 1 و2، من الاتفاقية أن تشارك في مداولات المؤتمر بصفة مراقب، رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام، ويمكنها بالتالي المشاركة في مداولات المؤتمر.
    Rule 15 of the rules of procedure provides that any State or regional economic integration organization that has not signed the Convention in accordance with its article 67, paragraphs 1 and 2, may apply to the bureau for observer status, which shall be accorded unless otherwise decided by the Conference. UN وتنص المادة 15 من النظام الداخلي على أنه يجوز لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية لم توقع على الاتفاقية وفقا للمادة 67، الفقرتين 1 و2، منها أن تقدّم إلى المكتب طلبا للحصول على صفة مراقب، وعلى أن تمنح تلك الصفة ما لم يقرّر المؤتمر خلاف ذلك.
    CONSENT TO BE BOUND No State or regional economic integration organization may establish its consent to be bound by this Agreement, unless it has previously established or establishes at the same time its consent to be bound by the Protocol. UN 1- لا يجوز لأية دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية أن تعلن قبولها الالتزام بهذا الاتفاق ما لم تكن قد أعلنت سابقاً، أو ما لم تعلن في نفس الوقت، قبولها الالتزام بالبروتوكول.
    In order to become a Party to the Protocols, a State or regional economic integration organization must also be a Party to the Convention, in accordance with article 37 of the Convention. UN ولكي تصبح طرفا في البروتوكولات، ينبغي أن تكون الدولة أو المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا أيضا في الاتفاقية، عملا بالمادة 37 من الاتفاقية.
    In order to become a Party to the Protocols, a State or regional economic integration organization must also be a Party to the Convention, in accordance with article 37 of the Convention. UN ولكي تصبح طرفا في البروتوكولات، ينبغي أن تكون الدولة أو المنظمة الإقليمية للتكامل الاقتصادي طرفا أيضا في الاتفاقية، وذلك عملا بالمادة 37 من الاتفاقية.
    1. Subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization signatory to the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate as an observer in the deliberations of the Conference. UN 1- رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام، يحق لأي دولة أو منظمة تكامل اقتصادي اقليمية موقعة على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 36 من الاتفاقية أن تشارك بصفة مراقب في مداولات المؤتمر.
    For each State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves this Protocol or accedes thereto after the conditions set out in paragraph 1 above for entry into force have been fulfilled, this Protocol shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٣- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول، بالنسبة لكل دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمي تصدﱢق على البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه، بعد الوفاء بالشروط المبينة في الفقرة ١ أعلاه لبدء النفاذ، في اليوم التسعين التالي لتاريخ إيداع صكﱢها للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    229.2 For each State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves the Protocol or accedes thereto after the fulfilment of the requirements of paragraph 1, the Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such State or regional economic integration organization of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٩٢٢-٢ يبدأ نفاذ البروتوكول، بالنسبة لكل دولة أو منظمة اقليمية للتكامل الاقتصادي تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد استيفاء شروط الفقرة ١، في اليوم التسعين من تاريخ ايداع هذه الدولة أو هذه المنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي لصك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State or regional economic integration organization ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such State or regional economic integration organization of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢- يبدأ نفاذ الاتفاقية، بالنسبة إلى كل دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية تصدق على الاتفاقية أو تقبلهـا أو توافـق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع الصك الخمسين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، في اليوم التسعين من تاريخ إيداع هذه الدولة أو منظمة التكامل الاقتصادي اﻹقليمية هذه صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    Rule 14 of the draft rules of procedure for the Conference of the States Parties provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization signatory to the Convention in accordance with its article 67, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate as an observer in the Conference. UN تنص المادة 14 من مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الدول الأطراف على أنه، رهنا بتوجيه إشعار خطي مسبق إلى الأمين العام، يحق لأي دولة أو أي منظّمة تكامل اقتصادي إقليمية موقِّعة على الاتفاقية وفقا للفقرتين 1 و2 من المادة 67 من الاتفاقية أن تشارك بصفة مراقب في مداولات المؤتمر.
    A State or regional economic integration organization may express its consent to be bound by this Agreement by: UN 2- يجوز للدولة أو لمنظمة التكامل الاقتصادي الإقليمية أن تعرب عن قبولها الالتزام بهذا الاتفاق، وذلك عن طريق ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد