ويكيبيديا

    "or relief" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو الإعانات المقدمة
        
    • أو الإغاثة المقدمة
        
    • أو إعانات مقدمة
        
    • والإعانات المقدمة
        
    • أو إعفاء
        
    • أو الاعانات
        
    • أو إغاثة مقدمة
        
    • أو الغوثية
        
    • أو من إغاثة
        
    • أو المعونات المقدمة
        
    • أو تكاليف
        
    • والاعانات المقدمة
        
    • أو إعانات قدمت
        
    • أو اعانات مقدمة
        
    • أو الإعانات التي
        
    It provided no evidence in English in support of its claim for payment or relief to others. UN ولم تقدم أي دليل باللغة الإنكليزية لدعم مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    China State also increased and reduced certain components of its claim for payment or relief to others. UN وقد زادت الوطنية الصينية وخفضت عناصر معينة من مطالبتها المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Bitas provided no other evidence to enable the Panel to verify any of the alleged losses for payment or relief to others. UN ولم تقدم أدلة أخرى لتمكين الفريق من التحقق من أي من الخسائر المزعومة الناجمة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    E. Payment or relief to others 57 - 59 13 UN هاء- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 57-59 14
    The Panel has reclassified the contract loss element as payment or relief to others for the purposes of this report. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    The Panel confirms that Eastern did make a mistake in the calculation of its claim for payment or relief to others. UN ويؤكد الفريق على أن الشرقية ارتكبت فعلاً خطأً في حساب مطالبتها عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    The Panel has therefore considered the claim for payment or relief to others in the amount of USD 335,000. UN وعليه، نظر الفريق في المطالبة عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير بمبلغ 000 335 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Jiangsu's claim for payment or relief to others UN مطالبة جيانغسو بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير
    These claims appear to be claims more properly classified as a claim for payment or relief to others. UN ويبدو من الأنسب تصنيف هذه المطالبات على أنها مطالبات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    E. Payment or relief to others 155 - 162 43 UN هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 155-162 55
    D. Payment or relief to others 194 - 200 49 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 194-200 62
    D. Payment or relief to others 241 - 248 56 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 241-248 70
    D. Payment or relief to others 273 - 275 62 UN دال - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 273-275 76
    E. Payment or relief to others 339 - 341 72 UN هاء - المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير 339-341 87
    D. Payment or relief to others 44 - 47 10 UN دال- المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 44-47 11
    E. Payment or relief to others 104 - 156 25 1. UN هاء - المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين 104-121 28
    The invoices appear to reflect a combination of claims for work performed, loss of earnings and payment or relief to others. UN وتعكس الفواتير على ما يبدو مزيجاً من المطالبات عن العمل المنجز، وخسائر العائدات والمدفوعات أو الإغاثة المقدمة لآخرين.
    The Panel concluded that such payments constitute payments made or relief provided to others within the meaning of paragraph 36 of Governing Council decision 7 and that they are thus in principle compensable. UN واعتبر الفريق هذه المدفوعات بمثابة مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير بالمعنى المنصوص عليه في الفقرة 36 من مقرر مجلس الإدارة رقم 7، فتكون بناء عليه قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
    The Panel has reclassified this claim to payment or relief to others. UN وأعاد الفريق تصنيف هذه المطالبة كمدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.
    15. Zhejiang's claim for payment or relief to others 34 UN 15- مطالبة شركة زيجيانغ بالتعويض عن المدفوعات والإعانات المقدمة للغير 42
    Tax abatement In the context of dependency allowances, tax credit or relief provided to taxpayers who are responsible for the financial support of dependants such as spouse, children, parents, etc. in the tax systems of a number of countries. UN الخصم الضريبي في سياق بدلات اﻹعالة، تقضي نظم الضرائب في عدد من البلدان بمنح ميزة ضريبية أو إعفاء ضريبي لدافعي الضرائب المسؤولين عن التكفل المالي بمعالين كالزوج واﻷولاد والوالدين ومن إليهم.
    The Panel recommends compensation in the amount of US$30,716 for payment or relief to others.D. Unproductive labour UN 92- يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 716 30 دولاراً عن المدفوعات أو الاعانات المقدمة للغير.
    Payment or relief to others 100 - 103 29 UN باء - مدفوعات أو إغاثة مقدمة إلى آخرين 100-103 29
    Various trust funds have been established to support or supplement the substantive work programme of the Organization or to contribute to activities of humanitarian or relief assistance. UN وأنشئت مختلف هذه الصناديق لدعم أو استكمال برنامج العمل الفني للمنظمة أو لﻹسهام في أنشطة المساعدة اﻹنسانية أو الغوثية.
    Pursuant to paragraph 36 of Governing Council decision 7, compensation is, in principle, available to reimburse payments made or relief provided by Governments to others for losses covered by any of the criteria adopted by the Governing Council. UN وعملاً بالفقرة 36 من مقرر مجلس الإدارة 7، يمكن من حيث المبدأ تقديم تعويض لتسديد ما قدمته الحكومات من مدفوعات أو من إغاثة للغير لقاء خسائر مشمولة بأي من المعايير التي اعتمدها مجلس الإدارة.
    The Panel therefore recommends compensation for payment or relief to others in the amount of USD 47,300. UN ويوصي الفريق بدفع تعويض مقابل المدفوعات أو المعونات المقدمة للغير بمبلغ 300 47 دولار.
    Payment or relief to others UN المدفوعات أو تكاليف إغاثتهم المقدمة إلى الغير
    The Panel recommends compensation in the amount of USD 291,044 for payment or relief to others. UN 146- يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 044 291 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المدفوعات والاعانات المقدمة للغير.
    However, as this aspect of the claim relates to payment or relief to others, it has been reclassified as such. UN ولما كان هذا الجانب من المطالبة يتعلق بمدفوعات أو إعانات قدمت إلى الغير، فقد أعيد تصنيفه بهذه الصفة.
    Overseas Bechtel seeks compensation in the amount of USD 1,275,693 for payment or relief to others. UN 598- تلتمس شركة أوفرسيز بختل تعويضاً بمبلغ 693 275 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مدفوعات أو اعانات مقدمة للغير.
    In the light of the evidence, the Panel recommends an award of SAR 115,135 for payment or relief to others. UN 418- على ضوء الأدلة المتوفرة، يوصي الفريق بدفع مبلغ قدره 135 115 ريالا سعوديا لتعويض المبالغ التي دفعت أو الإعانات التي قدمت للغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد