ويكيبيديا

    "or services rendered" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو خدمات مقدمة
        
    • أو تقديم الخدمات
        
    • أو الخدمات المقدمة
        
    • أو خدمات قدمت
        
    • أو الخدمات التي أديت
        
    The claimant submitted evidence that the balance of the claim comprised debts or obligations of Iraq for work performed or services rendered more than three months prior to 2 August 1990, i.e. prior to 2 May 1990. UN وقدم المطالب أدلة تفيد بأن رصيد المطالبة يتضمن ديوناً أو التزامات مستحقة على العراق لقاء أشغال منجزة أو خدمات مقدمة قبل 2 آب/أغسطس 1990 بأكثر من ثلاثة شهور، أي قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990” means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.C. Application of the “direct loss” requirement UN 12- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني ديناً واجب السداد عن عمل مُنجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    Expenses are recognized when goods have been delivered or services rendered and accepted by UNCDF or by UNDP on its behalf or as specified below. UN يعترف بالمصروفات عند استلام السلع أو تقديم الخدمات وقبولها من الصندوق أو من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نيابة عنه، أو على النحو المحدد أدناه.
    Supervisors and managers have commented positively that there has been no decrease in productivity or services rendered. UN وقد أبدى المشرفون والمديرون تعليقات إيجابية بأنه لم يطرأ انخفاض في مستويات الإنتاجية، أو الخدمات المقدمة.
    Thus, the Panel finds that, in general, a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt and/or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement UN وهكذا يجد الفريق أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني، بوجه عام، دينا و/أو التزاماً يقوم على عمل تمت تأديته أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة "
    (l) goods, materials, provisions, bunkers, equipment (including containers) supplied or services rendered to the ship for its operation, management, preservation or maintenance; UN (ل) البضائع، أو المواد، أو المؤن، أو الوقود، أو المعدات (بما في ذلك الحاويات) التي زودت بها السفينة أو الخدمات التي أديت للسفينة من أجل تشغيلها، أو إدارتها، أو المحافظة عليها، أو صيانتها؛
    The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 14- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني ديناً واجب السداد عن عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that a claim relating to a " debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990. UN 13- ويخلص الفريق إلى اعتبار المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990.
    The Panel finds that a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement UN 12- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق ب " ديْن أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني دينا واجب السداد عن عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة "
    The Panel finds that a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt for payment that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.C. Application of the “direct loss” requirement UN ٣١- ويخلص الفريق إلى أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ " يعني ديناً واجب السداد استناداً إلى عمل منجز أو خدمات مقدمة قبل ٢ أيار/مايو ٠٩٩١. جيم - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة "
    Expenses are recognized when goods have been delivered or services rendered and accepted by UNCDF or by UNDP on its behalf or as specified below. UN يعترف بالمصروفات عند تسلم السلع أو تقديم الخدمات ويقبلها الصندوق أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالنيابة عنه، أو على النحو المحدد أدناه.
    Advances transferred to executing entities or implementing partners are recognized as expenses when goods are delivered or services rendered by the executing entities or implementing partners and confirmed by receipt by UNCDF of the applicable certified expense reports, such as financial reports, funding authorization and certification of expense forms or project delivery reports. UN ويعترف بالسلف المحولة إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذين بوصفها مصروفات عند قيام الكيانات المسؤولة عن التنفيذ أو الشركاء المنفذين بتسليم السلع أو تقديم الخدمات ويتأكد الصندوق من ذلك باستلام تقارير المصروفات المعتمدة المعمول بها مثل التقارير المالية، أو استمارات الإذن بالصرف وشهادة الإنفاق، أو تقارير إنجاز المشاريع.
    Advances transferred to executing entities/implementing partners are recognized as expenses when goods are delivered or services rendered by the executing entities/ implementing partners and confirmed by receipt by UNDP of certified expense reports as applicable, i.e., financial reports, Funding Authorization and Certificate of Expenditures forms or project delivery reports. UN ويحدث الإقرار بالسلف المحولة إلى الكيانات المسؤولة عن التنفيذ/الشركاء المنفذين بوصفها مصروفات عند انتهاء تلك الكيانات والشركاء من تسليم السلع أو تقديم الخدمات وتأكيد ذلك باستلام البرنامج الإنمائي تقارير مصروفات معتمدة على النحو الواجب التطبيق، أي تقارير مالية، أو استمارات الإذن بالصرف وشهادة الإنفاق، أو تقارير إنجاز المشاريع.
    For others, it was possible to provide only a broad indication of the nature of the outputs produced or services rendered. UN وبالنسبة لﻷنشطة اﻷخرى، كان في اﻹمكان فقط تقديم إشارة عامة إلى طبيعة النواتج المنتجة أو الخدمات المقدمة.
    Accordingly, the Panel finds that the terms “debts and obligations of Iraq arising prior to 2 August 1990 " means a debt or an obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.Further, the Panel notes that the debts and obligations that are affected by the “arising prior to” clause are debts and obligations of Iraq. UN وبناء على ذلك يرى الفريق أن عبارة " ديون والتزامات العراق الناشئة قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني ديناً أو التزاماً يستند إلى عمل تم أداؤه أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. 24- وفضلاً عن ذلك، يلاحظ الفريق أن الديون والالتزامات المعنية بشرط " النشوء قبل " هي ديون العراق والتزاماته.
    Thus, the Panel accepts that, in general, a claim relating to a “debt or obligation arising prior to 2 August 1990 " means a debt and/or obligation that is based on work performed or services rendered prior to 2 May 1990.D. Application of the “direct loss” requirement UN 23- وهكذا يتقبل الفريق أن المطالبة التي تتعلق " بدين أو التزام ناشئ قبل 2 آب/أغسطس 1990 " تعني، بوجه عام، دينا و/أو التزاماً يقوم على عمل تمت تأديته أو خدمات قدمت قبل 2 أيار/مايو 1990. دال - تطبيق اشتراط " الخسارة المباشرة "
    (l) goods, materials, provisions, bunkers, equipment (including containers) supplied or services rendered to the ship for its operation, management, preservation or maintenance; UN (ل) البضائع، أو المواد، أو المؤن، أو الوقود، أو المعدات (بما في ذلك الحاويات) التي زودت بها السفينة أو الخدمات التي أديت للسفينة من أجل تشغيلها، أو إدارتها، أو المحافظة عليها، أو صيانتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد