ويكيبيديا

    "or shortfall of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو النقصان في
        
    • أو نقص
        
    Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياساً إلى النفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول حسابين للزيادة أو النقصان في الإيرادات مقارنة بالنفقات.
    A sustained downturn of business, or shortfall of income, would require that UNOPS begin laying off staff, with attendant costs. UN ومن شأن خفض العمل أو نقص في اﻹيرادات بشكل مستديم، أن يتطلب مباشرة المكتب بتسريح موظفيه، مع ما يصاحب ذلك من تكاليف.
    16.1 As shown in statement 5, prior-year adjustments represent adjustments made either to working capital and reserves accounts brought forward or to current-year surplus or shortfall of income over expenditure amounts, depending on the category of adjustments. UN 16-1 كما هو مبين في البيان 5، تمثل تسويات السنوات السابقة تسويات إما لرأس المال المتداول وحسابات الاحتياطيات المرحلة أو لفائض السنة الحالية أو نقص الإيرادات عن النفقات حسب فئة التسويات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    (c) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ج) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات مقارنة بالنفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    (c) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ج) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياساً إلى النفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    (c) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ج) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياساً إلى النفقات.
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات.
    The surplus or shortfall of procurement services fee income over expenditure is presented as a reduction or increase in biennial support budget expenditures (see statement 1.1 and note 11). UN التخصيص وردت الزيادة أو النقصان في الإيـرادات المحققة من رسوم خدمات المشتريات على النفقات كنقصان أو زيادة في نفقـــات ميزانيــــة الدعم عن فترة السنتين (انظر البيان 1-1 والملاحظة 11).
    (b) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. The first calculation is based on income and expenditure only for the current period of the biennium. The second calculation shown is a net one, which includes any prior-period adjustments to income or expenditure. UN (ب) يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب الزيادة أو النقصان في الإيرادات قياسا إلى النفقات, وتقتصر الطريقة الأولى على حساب إيرادات ونفقات فترة السنتين الحالية, أما الطريقة الثانية فهي حساب صاف يتضمن أي تسويات للإيرادات أو النفقات في الفترات السابقة.
    (c) Statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income compared with expenditure. UN (ج) يشمل البيان الأول عمليتين حسابيتين لزيادة أو نقص الإيرادات عن المصروفات.
    16.1 As shown on statement 5, prior-year adjustments represent adjustments made to either brought forward working capital and reserves accounts or current year's surplus or shortfall of income over expenditure amounts, depending on the category of adjustments. UN 16-1 كما هو مبين في البيان 5، تمثل تسويات السنوات السابقة تسويات إما لرأس المال المتداول وحسابات الاحتياطيات المُرَحَّلة أو لفائض السنة الحالية أو نقص الإيرادات عن النفقات، وذلك حسب فئة التسويات.
    (b) To comply with the uniform financial statement formats, statement I includes two calculations of the excess or shortfall of income relative to expenditure. UN (ب) وللتقيد بالأشكال الموحدة للبيانات المالية، يتضمن البيان الأول طريقتين لحساب زيادة أو نقص الإيرادات بالنسبة للنفقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد