ويكيبيديا

    "or sponsor" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو رعاية
        
    • أو ترعاها
        
    • أو ترعى
        
    • أو برعاية
        
    • أو يرعون
        
    :: Conduct or sponsor corrections conferences, institutes, forums, seminars and meetings UN :: تنظيم أو رعاية مؤتمرات ومعاهد ومنتديات وحلقات دراسية واجتماعات في مجال الإصلاحيات
    You'll never be able to lead a girl scout troop or sponsor a hungry child. Open Subtitles لن تكوني قادره أبداً على قياده مجموعه فتيات الكشافه أو رعاية طفله جائعه
    (ii) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate; UN ' 2` إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في البلدان الأعضاء في اللجنة وفي أوروبا بصفة عامة؛
    (l) Promote public understanding and awareness of the importance of children's rights and, for this purpose, work closely with the media and undertake or sponsor research and educational activities in the field; UN (ل) تشجع الجمهور على فهم وإدراك أهمية حقوق الطفل، ولهذا الغرض، تعمل بصورة وثيقة مع وسائل الإعلام وتجري البحوث والأنشطة التثقيفية أو ترعاها في هذا المجال؛
    " (c) Undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of such economic, technological and statistical information as the Commission deems appropriate; UN " )ج( تضطلع بجمع وتقييم ونشر ما تراه اللجنة مناسبا من المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والاحصائية، أو ترعى هذه اﻷنشطة؛
    (iii) Undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of such economic, technological and statistical information as the Commission deems appropriate; UN ' 3` الاضطلاع بجمع وتقييم ونشر ما تراه اللجنة مناسبا من المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والإحصائية، أو برعاية هذه الأنشطة؛
    We urge all States to ensure, in conformity with international law, that refugee status or asylum is not used in an illegitimate manner by those who finance, perpetrate, organize or sponsor terrorist acts, and that claims of political motivation are not used to justify the denial of requests for the extradition of alleged terrorists. UN ونحث جميع الدول على أن تكفل، وفقا للقانون الدولي، عدم استخدام مركز اللاجئ أو اللجوء السياسي بصورة غير مشروعة بواسطة من يمولون أو يرتكبون أو ينظمون أو يرعون الأعمال الإرهابية، وعدم استخدام الادعاء بوجود دوافع سياسية لتبرير رفض طلبات تسليم المدعى بأنهم إرهابيون.
    (c) Undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of such economic, technological and statistical information as the Commission deems appropriate. UN (ج) إجراء أو رعاية عمليات جمع وتقييم ونشر ما تراه مناسبا من المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والإحصائية.
    (c) Undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of such economic, technological and statistical information as the Commission deems appropriate. UN (ج) إجراء أو رعاية عمليات جمع وتقييم ونشر ما تراه مناسبا من المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والإحصائية.
    (c) Undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of such economic, technological and statistical information as the Commission deems appropriate; UN )ج( إنجاز أو رعاية عمليات جمع وتقييم ونشر ما تراه مناسبا من المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والاحصائية؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within territories of Asia and the Pacific as the Commission deems appropriate; UN )ب( إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية ضمن أقاليم آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems of and developments within member countries of the Commission and within Europe generally as the Commission deems appropriate; UN )ب( إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في البلدان اﻷعضاء في اللجنة وفي أوروبا بصفة عامة؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within territories of Latin America and the Caribbean as the Commission deems appropriate; UN )ب( إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة ملائما من استقصاءات ودراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في أقاليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within the territories of Western Asia as the Commission deems appropriate; UN )ب( إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة ملائما من استقصاءات ودراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية في أقاليم غربي آسيا؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within territories of Asia and the Pacific as the Commission deems appropriate; UN )ب( إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من تحقيقات ودراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية داخل إقليمي آسيا والمحيط الهادئ؛
    (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within territories of Asia and the Pacific as the Commission deems appropriate; UN (ب) إجراء أو رعاية ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية ضمن أقاليم آسيا والمحيط الهادئ؛
    (l) Promote public understanding and awareness of the importance of children's rights and, for this purpose, work closely with the media and undertake or sponsor research and educational activities in the field; UN (ل) تشجع الجمهور على فهم وإدراك أهمية حقوق الطفل، ولهذا الغرض، تعمل بصورة وثيقة مع وسائل الإعلام وتجري البحوث والأنشطة التثقيفية أو ترعاها في هذا المجال؛
    (l) Promote public understanding and awareness of the importance of children's rights and, for this purpose, work closely with the media and undertake or sponsor research and educational activities in the field; UN (ل) تشجع الجمهور على فهم وإدراك أهمية حقوق الطفل، ولهذا الغرض، تعمل بصورة وثيقة مع وسائل الإعلام وتجري البحوث والأنشطة التثقيفية أو ترعاها في هذا المجال؛
    (l) Promote public understanding and awareness of the importance of children's rights and, for this purpose, work closely with the media and undertake or sponsor research and educational activities in the field; UN (ل) تشجع الجمهور على فهم وإدراك أهمية حقوق الطفل، ولهذا الغرض، تعمل بصورة وثيقة مع وسائل الإعلام وتجري البحوث والأنشطة التثقيفية أو ترعاها في هذا المجال؛
    (c) Undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of such economic, technological and statistical information as the Commission deems appropriate; UN (ج) تضطلع بجمع وتقييم ونشر ما تراه اللجنة مناسبا من المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والإحصائية، أو ترعى هذه الأنشطة؛
    " (b) Make or sponsor such investigations and studies of economic and technological problems and developments within the territories of Africa as the Commission deems appropriate, and disseminate the results of such investigation and studies; UN " )ب( تجري أو ترعى ما تراه اللجنة مناسبا من الاستقصاءات والدراسات للمشاكل والتطورات الاقتصادية والتكنولوجية داخل أراضي أفريقيا، وتنشر نتائج هذه الاستقصاءات والدراسات؛
    (c) Undertake or sponsor the collection, evaluation and dissemination of such economic, technological and statistical information as the Commission deems appropriate; UN )ج( الاضطلاع بجمع وتقييم ونشر ما تراه اللجنة مناسبا من المعلومات الاقتصادية والتكنولوجية والاحصائية أو برعاية هذه اﻷنشطة؛
    Urge all States to ensure, in conformity with international law, that refugee status or asylum is not abused by those who finance, perpetrate, organize or sponsor terrorist acts, and that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of persons sought by justice systems for the purpose of determining their responsibility for terrorist acts; UN ويحثون جميع الدول على أن تكفل، وفقا للقانون الدولي، عدم استخدام وضع اللاجئ أو اللجوء السياسي بصورة غير شرعية من قبل أولئك الذين يمولون أو يرتكبون أو ينظمون أو يرعون هجمات إرهابية، وعدم الاعتراف بأسباب سياسية كأساس لرفض طلبات تسليم هؤلاء الأشخاص المطلوبين من قبل السلطات القضائية من أجل تحديد مسؤوليتهم عن هجمات إرهابية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد