ويكيبيديا

    "or threat of use of chemical" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الكيميائية أو التهديد باستخدامها
        
    • الكيميائية أو التهديد باستعمالها
        
    OPCW also provides technical assistance and training to its Member States in national capacity-building against the use or threat of use of chemical weapons. UN وتوفر منظمة حظر الأسلحة الكيميائية أيضاً المساعدة التقنية والتدريب التقني إلى الدول الأعضاء من أجل بناء القدرات الوطنية لمكافحة استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها.
    In that regard, as we have pointed out in the past, we recall that the Convention guarantees the right of States parties to request and receive assistance and protection against the use or threat of use of chemical weapons. UN وفي ذلك الصدد نشير إلى أن الاتفاقية، وقد ذكرنا ذلك في الماضي، تضمن حق الدول الأطراف في طلب المساعدة وفي تلقي الحماية ضد استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها.
    They stressed the importance of achieving and maintaining a high level of readiness of the OPCW to provide timely and needed assistance and protection against use or threat of use of chemical weapons, including assistance to the victims of chemical weapons. UN وشددوا على أهمية بلوغ منظمة حظر الأسلحة الكيميائية مستوى عالياً من التأهب والمحافظة على هذا المستوى لتقديم المساعدة اللازمة في الوقت المناسب لمواجهة استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها والحماية منهما، بما في ذلك تقديم المساعدة لضحايا الأسلحة الكيميائية.
    Contrary to the letter and the spirit of Security Council resolutions 255 (1968) and 984 (1995), new security doctrines propound possible use of nuclear weapons against the use or threat of use of chemical or biological weapons and against terrorism. UN وعلى النقيض من نص وروح قراري مجلس الأمن 255 (1968) و 984 (1995)، تطرح النظريات الأمنية الجديدة إمكانية استعمال الأسلحة النووية في مكافحة استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها وضد الإرهاب.
    We note in this regard that the Convention guarantees the right of States parties to request and to receive assistance and protection against the use or threat of use of chemical weapons, and we reiterate our appeal to those countries that possess chemical weapons to comply with their obligations within the time frames laid down by the Convention and to destroy their stockpiles. UN ونلاحظ في هذا الشأن أن الاتفاقية تكفل حق الدول الأطراف في طلب المساعدة والحصول عليها والحماية من استعمال الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستعمالها ونكرر من جديد نداءنا لتلك البلدان التي تملك أسلحة كيميائية أن تمتثل لالتزاماتها ضمن الإطار الزمني الذي حددته الاتفاقية وأن تقوم بتدمير مخزوناتها.
    If we look at the international cooperation and assistance chapter -- which has to do with helping member States in capacity-building, preventing the eventual use or threat of use of chemical weapons against them and, at the same time, promoting the peaceful uses of chemistry -- on that front also we have achieved certain progress. UN وإذا نظرنا إلى الفصل المتعلق بالتعاون والمساعدة الدوليين - الذي يتصل بتقديم المساعدة للدول الأعضاء في مجال بناء القدرات، وحظر الاستخدام المحتمل للأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها ضد تلك الدول، وفي الوقت نفسه، تعزيز الاستخدامات السلمية للكيمياء - فإننا على تلك الجبهة حققنا أيضا بعض التقدم.
    Those areas include: promotion of universal adherence to the Convention, full implementation of the legislative measures, full implementation of the provisions related to the destruction of chemical weapons, full implementation of the provisions related to the activities not prohibited by the Convention and ability of OPCW to respond to requests for assistance and protection in cases of use or threat of use of chemical weapons. UN من بين تلك المجالات تعزيز شمولية الانضمام إلى الاتفاقية، والتنفيذ الكامل للتدابير التشريعية، والتنفيذ الكامل للأحكام المتعلقة بتدمير الأسلحة الكيميائية، والتنفيذ الكامل للأحكام المتعلقة بالأنشطة التي لا تحظرها الاتفاقية وقدرة المنظمة على تلبية طلبات المساعدة والحماية في حالات استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها.
    2. Underlines that implementation of the Convention makes a major contribution to international peace and security through the elimination of existing stockpiles of chemical weapons and the prohibition of the acquisition or use of chemical weapons, and provides for assistance and protection in the event of use, or threat of use, of chemical weapons and for international cooperation for peaceful purposes in the field of chemical activities; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ الاتفاقية يسهم إسهاما ذا شأن في تحقيق السلام والأمن الدوليين عن طريق إزالة مخزونات الأسلحة الكيميائية الموجودة حاليا ومنع حيازة الأسلحة الكيميائية أو استخدامها ويوفر السبل لتقديم المساعدة وتوفير الحماية في حال استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها وللتعاون الدولي للأغراض السلمية في مجال الأنشطة الكيميائية؛
    2. Underlines that implementation of the Convention makes a major contribution to international peace and security through the elimination of existing stockpiles of chemical weapons and the prohibition of the acquisition or use of chemical weapons, and provides for assistance and protection in the event of use, or threat of use, of chemical weapons and for international cooperation for peaceful purposes in the field of chemical activities; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ الاتفاقية يسهم إسهاما ذا شأن في تحقيق السلام والأمن الدوليين عن طريق إزالة مخزونات الأسلحة الكيميائية الموجودة حاليا ومنع حيازة الأسلحة الكيميائية أو استخدامها ويوفر السبل لتقديم المساعدة وتوفير الحماية في حال استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها وللتعاون الدولي للأغراض السلمية في مجال الأنشطة الكيميائية؛
    2. Underlines that implementation of the Convention makes a major contribution to international peace and security through the elimination of existing stockpiles of chemical weapons, the prohibition of the acquisition or use of chemical weapons, and provides for assistance and protection in the event of use, or threat of use, of chemical weapons and for international cooperation for peaceful purposes in the field of chemical activities; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ الاتفاقية يسهم إسهاما رئيسيا في تحقيق السلام والأمن الدوليين عن طريق إزالة مخزونات الأسلحة الكيميائية الموجودة حاليا ومنع حيازة الأسلحة الكيميائية أو استخدامها، ويوفر السبل لتقديم المساعدة وتوفير الحماية في حال استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها وللتعاون الدولي للأغراض السلمية في مجال الأنشطة الكيميائية؛
    2. Underlines that implementation of the Convention makes a major contribution to international peace and security through the elimination of existing stockpiles of chemical weapons, the prohibition of the acquisition or use of chemical weapons, and provides for assistance and protection in the event of use, or threat of use, of chemical weapons and for international cooperation for peaceful purposes in the field of chemical activities; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ الاتفاقية يسهم إسهاما رئيسيا في تحقيق السلام والأمن الدوليين عن طريق إزالة مخزونات الأسلحة الكيميائية الموجودة حاليا ومنع حيازة الأسلحة الكيميائية أو استخدامها، ويوفر السبل لتقديم المساعدة وتوفير الحماية في حال استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها وللتعاون الدولي للأغراض السلمية في مجال الأنشطة الكيميائية؛
    2. Underlines that implementation of the Convention makes a major contribution to international peace and security through the elimination of existing stockpiles of chemical weapons, the prohibition of the acquisition or use of chemical weapons, and provides for assistance and protection in the event of use, or threat of use, of chemical weapons and for international cooperation for peaceful purposes in the field of chemical activities; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ الاتفاقية يسهم إسهاما رئيسيا في تحقيق السلام والأمن الدوليين عن طريق إزالة مخزونات الأسلحة الكيميائية الموجودة حاليا ومنع حيازة الأسلحة الكيميائية أو استخدامها، ويوفر السبل لتقديم المساعدة وتوفير الحماية في حال استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها وللتعاون الدولي للأغراض السلمية في مجال الأنشطة الكيميائية؛
    2. Underlines that implementation of the Convention makes a major contribution to international peace and security through the elimination of existing stockpiles of chemical weapons, the prohibition of the acquisition or use of chemical weapons, and provides for assistance and protection in the event of use, or threat of use, of chemical weapons and for international cooperation for peaceful purposes in the field of chemical activities; UN 2 - تشدد على أن تنفيذ الاتفاقية يسهم إسهاما رئيسيا في تحقيق السلام والأمن الدوليين عن طريق إزالة مخزونات الأسلحة الكيميائية الموجودة حاليا ومنع حيازة الأسلحة الكيميائية أو استخدامها، ويوفر السبل لتقديم المساعدة وتوفير الحماية في حال استخدام الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستخدامها وللتعاون الدولي للأغراض السلمية في مجال الأنشطة الكيميائية؛
    Recent discussions have addressed the elimination of chemical weapon stockpiles and equipment and international assistance and protection in the event of the use or threat of use of chemical weapons. UN وقد تناولت المناقشات التي أجريت في الآونة الأخيرة مسألة التخلص من الكميات المكدسة من الأسلحة الكيميائية والمعدات ذات الصلة بها وتوفير المساعدة والحماية الدوليتين في حالة استعمال الأسلحة الكيميائية أو التهديد باستعمالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد