ويكيبيديا

    "or transboundary aquifer" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود
        
    Article 5 22. Add " or transboundary aquifer " and " or aquifer " , so that the article would read: UN ٢٢ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية " ليصبح نص المادة كما يلي:
    Article 8 25. Add " or transboundary aquifer " , so that the article would read: UN ٢٥ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ليصبح نص المادة كما يلي:
    Article 10 27. Add " or transboundary aquifer " , so that the article would read: UN ٢٧ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ، ليصبح نص المادة كما يلي:
    28. Add " or transboundary aquifer " , so that the article would read: UN ٢٨ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ليصبح نص المادة كما يلي:
    20. Add " or aquifer " and " or transboundary aquifer " in paragraphs 1, 2 and 3. Article 3 would thus read: UN ٢٠ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ، في الفقرات ١ و ٢ و ٣، ليصبح نصها كما يلي:
    21. In paragraph 1, add " or aquifer " and " or transboundary aquifer " , so that the article would read: UN ٢١ - في الفقرة ١ تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ، ليصبح نص المادة كما يلي:
    " 1. Watercourse States shall in their respective territories utilize an international watercourse or transboundary aquifer in an equitable and reasonable manner. UN " ١ - تنتفع دول المجرى المائي، كل منها في اقليمها، بالمجرى المائي الدولي أو " مستودع المياه الجوفية العابر للحدود بطريقة منصفة ومعقولة.
    In particular, an international watercourse or transboundary aquifer shall be used and developed by watercourse States with a view to attaining optimal utilization thereof and benefits therefrom consistent with adequate protection of the watercourse or aquifer. UN وبخاصة، تستخدم هذه الدول المجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود وتنميه بغية الحصول على أمثل انتفاع به وفوائد منه بما يتفق مع مقتضيات توفير الحماية الملائمة للمجرى المائي أو مستودع المياه الجوفية.
    Article 6 23. Add " or transboundary aquifer " and " or aquifer " , so that the article would read: UN ٢٣ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية " ، ليصح نص المادة كما يلي:
    " 1. Utilization of an international watercourse or transboundary aquifer in an equitable and reasonable manner within the meaning of article 5 requires taking into account all relevant factors and circumstances, including: UN " ١ - يتطلب الانتفاع بالمجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود بطريقة منصفة ومعقولة بالمعنى المقصود في المادة ٥ أخذ جميع العوامل والظروف ذات الصلة في الاعتبار، ومنها ما يلي:
    " 1. In the absence of agreement or custom to the contrary, no use of an international watercourse or transboundary aquifer enjoys inherent priority over other uses. UN " ١ - عند عدم وجود اتفاق أو عرف مخالف، لا يتمتع أي وجه من أوجه الاستخدام للمجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود بأولوية متأصلة على غيره من أوجه الاستخدام.
    In paragraph 2, add " or transboundary aquifer " after " international watercourse " . UN وفي الفقرة ٢، تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " .
    Article 22 39. Add " or transboundary aquifer " after " an international watercourse " and " or aquifer " after " the watercourse " , so that the article would read: UN ٣٩ - تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " ، وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية " بعد عبارة " للمجرى المائي " ، ليصبح نص المادة كما يلي:
    Article 26 43. In paragraph 1, add " or transboundary aquifer " after " international watercourses " . UN ٤٣ - في الفقرة ١، تضاف عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " .
    44. In paragraph 1, add at the end " or transboundary aquifer " . UN ٤٤ - في الفقرة ١، تضــاف فــي النهايــة عبــارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " .
    In paragraph 3, add at the end " or transboundary aquifer " . The article would thus read: UN وفي الفقرة ٣، تضاف بعد عبارة " المجرى المائي الدولي " عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " ويصبح نص المادة كما يلي:
    " 1. Watercourse States shall cooperate where appropriate to respond to needs or opportunities for regulation of the flow of the waters of an international watercourse or transboundary aquifer. UN " ١ - تتعاون دول المجرى المائي، حيثما يكون ذلك مناسبا، للاستجابة للحاجات أو الفرص المتاحة لضبط تدفق مياه المجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود.
    Article 7 24. In the amended version of the article proposed by the Special Rapporteur in his first report (A/CN.4/451), add " or transboundary aquifer " and " or aquifer " , so that the article would read: UN ٢٤ - تضاف في الصيغة المعدلة للمادة التي اقترحها المقرر الخاص في تقريره اﻷول (A/CN.4/451) عبارة " أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " وعبارة " أو مستودع المياه الجوفية ليصبح نص المادة كما يلي:
    " Watercourse States shall exercise due diligence to utilize an international watercourse or transboundary aquifer in such a way as not to cause significant* harm to other watercourse States, absent their agreement, except as may be allowable under an equitable and reasonable use of the watercourse or aquifer. UN " تبذل دول المجرى المائي العناية الواجبة لكي تنتفع بالمجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود على وجه لا يسبب ضررا جسيما* لدول المجرى المائي اﻷخرى، اذا لم يكن هناك اتفاق بينها، إلا في الحالات التي يجوز فيها ذلك في ظل استخدام منصف ومعقول للمجرى المائي أو مستودع المياه الجوفية.
    General obligation to cooperate " Watercourse States shall cooperate on the basis of sovereign equality, territorial integrity and mutual benefit in order to attain optimal utilization and adequate protection of an international watercourse or transboundary aquifer. " UN " تتعاون دول المجرى المائي على أساس المساواة في السيادة، والسلامة الاقليمية، والفائدة المتبادلة من أجل الحصول على أمثل انتفاع وتوفير حماية ملائمة للمجرى المائي الدولي أو مستودع المياه الجوفية العابر للحدود " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد