Or were you attacked while lying injured on the ground? | Open Subtitles | أم أنك قد هوجمت أثناء وقوعك ارضًا بسبب الإصابه؟ |
Or were you just playing lip service to a coalition government? | Open Subtitles | أم أنك كنت تتلاعب بالكلمات لخدمة حكومة إئتلافية؟ |
Really? Or were you just trying to win some nerd popularity contest? | Open Subtitles | أم كنت تحاول الفوز بمسابقة الأكثر شعبية بين المهووسين؟ |
What, PTA meeting run late, Or were you out back pumping breast milk? | Open Subtitles | ماذا , بدأ إجتماع البي تي إيه متأخرا أم كنت في الخلف تخرج حليب أم ؟ |
You got a break, Or were you actively in pursuit? | Open Subtitles | هل حصلت على استراحة، أو كنت بنشاط في السعي؟ |
Were you trying to evade your duty Or were you scared? | Open Subtitles | كنت تحاول التهرب من واجب عليك.. .. أو كنت خائفا؟ |
Or were you out of my sight for the two seconds that it took you to get from the refrigerator to here, which would have given you exactly the right amount of time to shake the can? | Open Subtitles | أو أنك غبت عن ناظري لثانيتين التي تحتاجها للوصول من الثلاجة إلى هنا والذي أعطتك القدر الكافي من الوقت بالضبط |
Did you used to go to our club, Or were you younger. | Open Subtitles | هل كنتِ تأتين لنادينا في السابق أم كنتِ أصغر منّا ؟ |
I mean, was your vagina even fuckable at that point Or were you just squirting your milk all over him? | Open Subtitles | هل كان مهبلكِ مستعد لممارسة الجنس عندها؟ أم هل كنت تدفقين حليبك عليه؟ |
Do you always look like this Or were you totally all alien and had to modify your appearance to look human? | Open Subtitles | أتبدوا دائما هكذا أم أنك فضائي تمام إضطرت لتعديل هيئتك لتبدوا بشريا |
Did you really mean what you said in there Or were you just winding them up? | Open Subtitles | هل حقا كنت تعني ما قلته هناك؟ أم أنك كُنت فقط تعبث معهم؟ |
Did you mean what you said earlier, Or were you just trying to get me to help you? | Open Subtitles | هل كنت تقصد ماقلته سابقاً أم أنك فقط كنت تحاول الحصول على مساعدة مني |
Well, were you rushing Or were you dragging? | Open Subtitles | حسناً، هل كنتَ تسرع في الإيقاع أم كنت تبطئ فيه ؟ |
Or were you going to just leave that part out, Mr. President? | Open Subtitles | أم كنت ستترك هذا الجزء خارج الموضوع يا سيدي الرئيس؟ |
Or were you too busy banging the boss's daughter to care? | Open Subtitles | أم كنت مشغولا في مواعدة ابنة مديرك ولم تهتم؟ |
Or were you trying to make some big statement about how I'm the answer to everything just to rile them up? | Open Subtitles | أو كنت تحاول أن تُدلي ببعض البيان بشأن كيف أنا جواب لكل شيء فقط لتُحمسهم ؟ |
Were you, like, hiding under his desk, Or were you already under there for other purposes? | Open Subtitles | أكُنتَ مثلاً , مُختبئاً تحت مكتبه أو كنت بالفعل هناك في الأسفل لأغراض أخرى ؟ |
Or were you just on the piss? Hm? Do you know your name? | Open Subtitles | أم كنتم في حالة سكر؟ هل تعلمين اسمك؟ |
Is there a technique to that Or were you just giving it a swift kick in the caboose? | Open Subtitles | هل هناك تقنية ل ذلك أو كانت لك فقط يعطيها ركلة سريعة في مطبخ؟ |
Or were you so proud of your keeps that you just want to find a nice safe place to hide it ? | Open Subtitles | ام انك كنت فخورا جدا بممتلكاتك فكنت تريد ان تجد مكان امنا لكي تخبئها؟ |
Or were you not paying attention because you were playing with mom's chicken uterus. | Open Subtitles | او أنك لم تنتبة لأنك كنت تلعب برحم أمي الدجاجة |
Did someone really steal it Or were you just texting in the shower again? | Open Subtitles | هل سرقه أحدٌ حقاً أم أنكِ تراسلين أثناء الاستحمام مجدداً؟ |
Have you talked to him about it, Or were you, were you hoping I would say something? | Open Subtitles | هل تحدّثتَ معه عن هذا الشيء أو كنتَ تأمل أنني أقول شيئاً؟ |
Did you tell police that you stayed on opposite sides of the hotel Or were you even at Hilton Head? | Open Subtitles | أذآ,هل أخبرتي الشرطه أنكِ سكنتِ في الأتجاه الآخر من الفندق أو هل كنتِ حتى في "هيلتون هيد" ؟ |
Just so that I'm clear-- were you Or were you not outside his window? | Open Subtitles | فقط لأكون واضحاً هل كنت أم لا خارج نافذته ؟ |