ويكيبيديا

    "or worse" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو أسوأ
        
    • أو ما هو أسوأ
        
    • أو الأسوأ
        
    • أو أسوء
        
    • أم أسوأ
        
    • والضراء
        
    • أو للأسوأ
        
    • او اسوء
        
    • او اسوأ
        
    • او أسوأ
        
    • و الضراء
        
    • والضرّاء
        
    • أو اسوأ
        
    • أم سئ
        
    • او أسوء
        
    IF I HADN'T BEEN IN THE HOUSE, HEOULD'VE RAPED HER... or worse. Open Subtitles لو لم أكن في المنزل لكان يمكن أن يغتصبها أو أسوأ
    Then you get in an accident and get killed, or worse. Open Subtitles وقد تحدث لك حادثة أو تموت أو أسوأ من ذلك
    People want to be able to speak their minds and to run their own lives, free of harassment, or worse, by the authorities. UN إن الناس يريدون أن يكون بوسعهم التعبير عن آرائهم وإدارة شؤون حياتهم، متحررين من التحرش أو ما هو أسوأ من قبل السلطات.
    The world of the twenty-first century offers us, its inhabitants, ample scope for change, for better or worse. UN إن عالم القرن الحادي والعشرين يفسح لنا، نحن سكانه، مجالا شاسعا للتغيير، إلى الأفضل أو الأسوأ.
    Like, people are getting hurt or worse, when you guys respond. Open Subtitles مثل أنّ الناس يتعرّضون للأذى أو أسوء عندما تستجيبون لهم
    And don't want to be with you when I get that call that he's hurt someone, or worse. Open Subtitles ولا أريد أن أكون معك حين أتلقى ذلك الاتصال بأنه يؤذي أحداَ أو أسوأ من ذلك
    And if the results of the fake outbreak are modelled on the real thing... think Spanish flu or worse. Open Subtitles و إذا كانت نتائج الانتشار الزائف مماثلة للحقيقي أظن أنه سيكون مشابه للانفلونزا الإسبانيه، أو أسوأ حتى
    We'd be lucky if they didn't lock us up or worse. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا لم يحتجزوننا بالأعلى أو أسوأ من ذلك
    We need to get past the idea of the child as a problem, as the passive object of adults' actions or worse, as the property of its family. UN ويجب أن نتجاوز فكرة النظر إلى الطفل على أنه مشكلة، أو مادة سلبية تخضع لتصرف البالغين، أو أسوأ من ذلك، النظر إليه وكأنه من ممتلكات الأسرة.
    Too often they are invisible, or worse. UN وهم في أغلب الأحيان غير مرئيين، أو أسوأ من ذلك.
    It is, therefore, misleading to talk about the extent to which the immigrant population as a whole is in better or worse health than the ethnic Norwegian population. UN وعليه، فمن المضلل التحدث عن مدى كون السكان المهاجرين ككل في صحة أفضل أو أسوأ من صحة السكان من أصل نرويجي.
    Fewer people live in constant fear of arbitrary arrest, torture or worse. UN فهناك عدد أقل من اﻷفراد الذين يعيشون في خوف دائم من القبض عليهم قبضا تعسفيا، أو تعذيبهم، أو ما هو أسوأ من ذلك.
    Money ceases to have credibility. Leaders become figures of contempt or worse. News-Commentary ولكن بمجرد أن تنكسر هذه الثقة تحدث أمور سيئة، فيصبح المال بلا مصداقية ويصبح الزعماء محل ازدراء أو ما هو أسوأ.
    Now, I'm gonna see this thing through, for better or worse. Open Subtitles الآن، أعتقد أن هذا سيدفع بنا إما للأفضل أو الأسوأ
    Others have either been slow to take action or, worse, have regressed on their commitment to implementation. UN وكانت حكومات أخرى إما بطيئة في اتخاذ إجراءات، أو الأسوأ من ذلك، أنها تراجعت عن التزامها في التنفيذ.
    You will die trying, or worse, and I won't allow it. Open Subtitles سوف تموت محاولا، أو أسوء وأنا لن أسمح لك بذلك
    With that, the people that she's working for could shut down a country's power grids, cripple their communications, or worse. Open Subtitles باستخدامه، يستطيع من تعمل لديهم أن يغلقوا شبكات الطاقة لبلدٍ ما، ويعطّلوا اتّصالاتها، أو أسوء من ذلك.
    Is this autoimmune better or worse than a new heart valve? Open Subtitles هل المرض المناعي أفضل أم أسوأ من صمام قلب جديد؟
    For better or worse, I represent old politics to a new Congress. Open Subtitles في السراء والضراء أنا أعدت تمثيل الساسية القديمة إلي الكونغرس الجديد
    For better or worse, Lieutenant... that question's become my life's work... Open Subtitles للأفضل أو للأسوأ أيها الملازم، هذا السؤال أصبح عمل حياتي
    My own father would have taken the lash to me or worse. Open Subtitles البابا الخاص بي كان ليضربني بالسوط او اسوء من ذلك
    Because if I wasn't the boss, I have a feeling the three of you would be in prison right now, or worse. Open Subtitles لأن لو لم اكون المسؤولة لدي شعور ثلاثتكم ستكونون في السجن الآن او اسوأ
    Is this money bound for Pilate or, worse, Tiberius? Open Subtitles هذه الاموال متجه نحو بيلاطس او, أسوأ, تيبيريوس؟
    I guess I'm just a "for better or worse" kind of guy. Open Subtitles أظن أنني من نوعية الرجال الذين يبقون في السراء و الضراء
    Friend to the end, for better or worse. Open Subtitles صديق إلى الأبد, فى السرّاء والضرّاء.
    Look, we could wind up in prison, or worse. Open Subtitles اسمع، قد ينتهى بنا المطاف في السجن أو اسوأ من ذلك
    And now that I know your secret, do you feel better or worse? Open Subtitles والآن بمعرفتي سرك هل تشعرين شعور أفضل أم سئ ؟
    Goddam pup tent smells like cat piss or worse. Open Subtitles اللعنة الخيمة رائحتها كرائحة فضائل القطط او أسوء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد