"or wrapped around" - قاموس انجليزي عربي
"or wrapped around" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
or does she have you wrapped around her finger? | Open Subtitles | أو هل هي بالفعل أغوتك ؟ |
I'm not gonna back down personally or professionally because you grew up in this hospital and have Dr. Joe wrapped around your finger. | Open Subtitles | أنا لن أتراجع شخصياً أو مهنياً لأنّكِ نشأت في هذا المستشفى ولقد اختتم الدكتور (جو) حول إصبعكِ |
As an over-enthusiastic, incompetent sick person, or a powerless figurehead wrapped around his ministers' little fingers? | Open Subtitles | سيعتبروني شخص طامع، مريض، وعاجز؟ أم شخص ضعيف يتحكم به وزرائه؟ |
or at lst,what used to be tom... and this... this larger carcass that's wrapped around it, i think this is the remains of an invasive species that's moved into the glades. | Open Subtitles | هذا توم .. او على الأقل ماكان عليه توم .. وهذه أكبر نسيج جثه أحاطت بها |
The Special Rapporteur was informed that the Taliban used the length of a Coca Cola can or large Russian glasses to measure beards and wrapped a turban around the beard to see if it came out below. | UN | وتم إبلاغ المقرر الخاص أن أفراد طالبان يستعملون علبة الكوكاكولا أو كؤوسا روسية كبيرة لقياس اللحية، ويلفﱡون عمامة حول اللحية للتأكد من أنها تخرج من تحتها. |
I wrapped it around my thigh and forgot about it for a week or two and uh, yeah, so, that's my left foot now. | Open Subtitles | وكنت ألعب بشريط مطاطي. و إلتفاء حول فخذي ونسيت أمره لمدة أسبوع أو اثنين، و أه ، نعم، إذن ، هذه قدمي اليسرى الآن. |
I just found out that she checked herself into a depression treatment facility or something after she wrapped her car around a tree. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو إنها أدخلت نفسها مصحة لعلاج الأكتئاب. بعد أن أصدمت بسيارتها بشجرة. |
He wrapped something around my neck-- a handkerchief or something-- and then tightened it. | Open Subtitles | لقد وضع شيئا حول عنقي منديل قماش أو شيء كهذا ثم شده فضيقة |