26. At the same meeting, the representative of the United States orally revised the draft resolution as follows: | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
In his statement, he orally revised the draft resolution as follows: | UN | وفي البيان الذي أدلى به قام بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
34. Also at the same meeting, the representative of the Plurinational State of Bolivia orally revised the draft resolution as follows: | UN | 34 - وأيضا في الجلسة نفسها، قام ممثل دولة بوليفيا المتعدّدة القوميات بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
4. At the same meeting, the representative of Italy, as facilitator, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل إيطاليا، بوصفه ميسِّرا، بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
20. In introducing the draft resolution, the representative of the Sudan orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٠٢ - وفي سياق عرض مشروع القرار، أجرى ممثل السودان تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي: |
25. At the same meeting, the representative of Denmark, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 25 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الدانمرك، باسم مقدمي مشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
552. The representative of Venezuela orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٥٢- وقام ممثل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
557. The representative of Venezuela orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٥٧- وقام ممثل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
562. The representative of France orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٦٢- وقام ممثل فرنسا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
569. The representative of France orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٦٩- وقام ممثل فرنسا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
585. The representative of Canada orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٨٥- وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
105. The observer for the United Republic of Tanzania orally revised the draft resolution as follows: | UN | ١٠٥- وقامت المراقبة عن جمهورية تنزانيا المتحدة بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
8. At the 64th meeting, on 13 December, the representative of Algeria orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٨ - وفي الجلسة ٦٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل الجزائر بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
21. At the 66th meeting, on 14 December, the representative of Indonesia orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل إندونيسيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
32. At the same meeting, the representative of Turkey orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٣٢ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل تركيا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
47. At the same meeting, the representative of the United States of America orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٧٤ - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
57. At the 66th meeting, on 14 December, the representative of France orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٧٥ - وفي الجلسة ٦٦، المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل فرنسا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
13. At the 12th meeting, on 24 March, the representative of Australia orally revised the draft resolution as follows: | UN | ١٣ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، قام ممثل استراليا بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي: |
41. At the 8th meeting, on 2 March, the observer for Zambia orally revised the draft resolution as follows: | UN | 41 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 2 آذار/مارس، قدم المراقب عن زامبيا تنقيحا شفويا لمشروع القرار كما يلي: |
37. At the same meeting, the representative of Denmark, on behalf of the sponsors, orally revised the draft resolution as follows: | UN | 37 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل الدانمرك، شفويا باسم مقدمي مشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي: |
81. At the same meeting, the representative of Mexico orally revised the draft resolution as follows: | UN | 81 - وفي الجلسة نفسها، قام ممثل المكسيك شفويا بتنقيح مشروع القرار على النحو التالي: |
13. Also at the same meeting, the representative of South Africa orally revised the draft resolution as follows: | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، نقح ممثل جنوب أفريقيا شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
783. The representative of Cuba orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٧٨٣- ونقح ممثل كوبا شفوياً مشروع القرار على النحو التالي: |
Mr. Bossuyt orally revised the draft resolution as follows: | UN | وعمد السيد بوسيت الى تنقيح مشروع القرار شفوياً على النحو التالي: |
9. At the same meeting, the representative of Denmark orally revised the draft resolution as follows: operative paragraph 8, which had read: | UN | ٩ - وفي الجلسة ذاتها، قدم ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا على الفقرة ٨ من المنطوق التي كان نصها كما يلي: |