ويكيبيديا

    "oration" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    As I have mentioned, the P-6 prefers action rather than long oration, and this applies particularly to me. UN وكما ذكرت، فإن الرؤساء الستة يفضلون العمل لا إلقاء الخطب الطويلة، وهذا ينطبق بصفة خاصة علي أنا.
    Delivered an oration on the occasion of the conferment of an honorary degree on Chandrika Prasad Srivastava, Secretary-General of IMO, University of Malta UN ألقى كلمة بمناسبة منح الدرجة الفخرية لشندريكا براساد سريفاستافا، الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية، جامعة مالطة
    Delivered an oration on the occasion of the conferment of the honorary degree on M. Soares, President of Portugal, University of Malta UN ألقى كلمة بمناسبة منح الدرجة الفخرية للسيد م. سواريس، رئيس البرتغال، جامعة مالطة
    The jury will ignore Mr. Biegler's oration. Open Subtitles هيئة المحلفين سَتُتجاهل خطابَ السّيدِ بيغلر.
    Mitchell oration, " Women, Citizenship and the Law in the Coming Century " Adelaide, September 1994 UN Mitchell Oration, " Women, Citizenship and the Law in the Coming Century " Adelaide, September 1994
    Well, I've prepared the Ascension Day oration. Open Subtitles حسنا، لقد حضرت خطبة ليوم الصعود.
    There will be no oration in my courtroom. Open Subtitles لا مجال لإلقاء خطبة في قاعة محكمتي.
    oration, italian cinema, sports cars. Open Subtitles ..... الخطابة، السينما الايطالية السيارات الرياضية
    You had not yet finished the oration and yet the thracian attacks! Open Subtitles أنت لم تنه خطبتك بعد وها هو الثراسي يبدأ الهجوم !
    oration delivered on the occasion of the conferment of the Honorary Degree on H.E. Mr. Chanrika Prasad Srivastava, Secretary General Of The OMO, October 1988, University of Malta UN Oration delivered on the occasion of the conferment of the Honorary Degree on H.E. Mr. Chanrika Prasad Srivastava, Secretary General Of The OMO, October 1988, University of Malta
    oration delivered on the occasion of the conferment of the Honorary Degree on H.E. Dr. M. Soares, President of Portugal, October 1994, University of Malta UN Oration delivered on the occasion of the conferment of the Honorary Degree on H.E. Dr. M. Soares, President of Portugal, October 1994, University of Malta
    oration " The Universal Constitution for the Oceans " , delivered at the unveiling of The Law of the Sea Monument, February 1995, University of Malta UN Oration " The Universal Constitution for the Oceans " , delivered at the unveiling of The Law of the Sea Monument, February 1995, University of Malta
    - oration Skills - Jadranka Vladova UN - مهارات الخطابةJadranka Vladova -
    oration on " The universal constitution for the oceans " delivered at the unveiling of the Law of the Sea Monument, University of Malta (February 1995) (published in the Law Journal) UN ألقى كلمة عن " The Universal Constitution for the Oceans " بمناسبة إزاحة الستار عن النصب التذكاري لقانون البحار، جامعة مالطة (شباط/فبراير 1995) (نشرت في the Law Journal)
    Thank you, Drederick Tatum. That was truly a K.O. "Knockout oration." Open Subtitles شكراً لك يا (دريدريك تيتم) لقد أصبت "بضربة قاضية"
    So, does anyone have any further thoughts on Cher's oration? Open Subtitles إذاً، ألدى أحدٍ منكم أيّة أفكار إضافيّة لخطاب (شير) ؟
    A stirring oration, sir. Open Subtitles انها خطبه ممتازه يا سيدى
    Every son of a gun gets this stately funeral oration. Open Subtitles كل شخص يحظى بتأبين فخم
    Have you finished your oration? Open Subtitles هل انهيت خطابك؟
    10. In his magnificent oration from Mount Arafat, the Prophet Muhammad, addressing an enormous throng of people, proclaimed the principles of human rights: (O people! Your God is one, and your ancestor is also one. UN 10- وفي خطبته العظيمة وقف النبي محمد عليه الصلاة والسلام في أكبر تجمع إسلامي في عرفات ليعلن للناس مبادئ حقوق الإنسان ويشير إلى أن الناس ربهم واحد وأبوهم واحد فكلهم لآدم وآدم من تراب وأن أكرمهم عند الله أتقاهم وليس لعربي فضل على أعجمي إلا بالتقوى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد