The Claimant has failed to establish the connection between these kinds of ordinary costs and Iraq’s invasion and occupation of Kuwait. 2. | UN | ولم يثبت المطالب وجود صلة بين هذه اﻷنواع من التكاليف العادية وغزو العراق واحتلاله للكويت. |
It could therefore be agreed that all costs, including ordinary costs, will be borne by one State only. | UN | وأخيراً، يمكن الاتفاق بالتالي على أن يتم تحمّل جميع التكاليف بما في ذلك التكاليف العادية بواسطة دولة واحدة فقط. |
◦ Adopt a system that provides for absorbing the ordinary costs of a request. | UN | ◦ اعتماد نظام يسمح باستيعاب التكاليف العادية للطلب. |
In practice, Estonia bears ordinary costs of execution of mutual legal assistance requests. | UN | وعلى مستوى الممارسة العملية، تتحمل إستونيا التكاليف العادية لتنفيذ طلبات المساعدة القانونية المتبادلة. |
20. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State, unless otherwise agreed by the States concerned. | UN | 20 - تتحمل الدولة متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدول المعنية على غير ذلك. |
18. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 18 - تتحمل الدولة متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدول الأطراف المعنية على غير ذلك. |
18. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the Parties concerned. | UN | ٨١- تتحمل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق اﻷطراف المعنية على غير ذلك. |
1. The ordinary costs for the enforcement of the sentence in the territory of the State of enforcement shall be borne by that State. | UN | 1 - تتحمل دولة التنفيذ التكاليف العادية لتنفيذ العقوبة في إقليمها؛ |
1. The ordinary costs for the enforcement of the sentence in the territory of the State of enforcement shall be borne by that State. | UN | 1 - تتحمل دولة التنفيذ التكاليف العادية لتنفيذ العقوبة في إقليمها؛ |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- يتعين على الدولة الطرف متلقية الطلب أن تتحمل التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
1. The ordinary costs for the enforcement of the sentence in the territory of the State of enforcement shall be borne by that State. | UN | 1 - تتحمل دولة التنفيذ التكاليف العادية لتنفيذ العقوبة في إقليمها؛ |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمّل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمّل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمّل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمّل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
28. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the States Parties concerned. | UN | 28- تتحمّل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب، ما لم تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان على غير ذلك. |
21. The ordinary costs of executing a request shall be borne by the requested State Party, unless otherwise agreed by the Parties concerned. | UN | ١٢ - تتحمل الدولة الطرف متلقية الطلب التكاليف العادية لتنفيذ الطلب ، ما لم تتفق اﻷطراف المعنية على غير ذلك . |
Georgia will generally bear the ordinary costs of executing requests (Article 4). | UN | وتتحمل جورجيا عموما التكاليف الاعتيادية المترتبة على تنفيذ الطلبات (المادة 4). |