ويكيبيديا

    "ordinary session of the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدورة العادية
        
    • دورة عادية من
        
    • والدورة العادية
        
    • دورته العادية
        
    • القائمة بصفة
        
    • للدورة العادية
        
    • دورة من الدورات العادية
        
    • دورة من دوراتها
        
    • دورةٍ عادية من
        
    Member and legal adviser to the Kenya delegation to the thirty-ninth ordinary session of the OAU Council of Ministers on Tripoli UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى الدورة العادية التاسعة والثلاثين لمجلس وزراء دول منظمة الوحدة الأفريقية في طرابلس
    I would therefore be grateful if it could be distributed as a document of the fourteenth ordinary session of the Human Rights Council. UN وبالتالي، أكون ممتناً لو تكرمتم بتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الدورة العادية الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Decision on the Dates and Venue of the 13th ordinary session of the Assembly of the African Union UN مقرر بشأن تاريخ ومكان انعقاد الدورة العادية الثالثة عشرة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي
    They have been prepared for each ordinary session of the COP and for each session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN وتقدم هذه الوثائق في كل دورة عادية من دورات مؤتمر الأطراف، وفي كل دورة من دورات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Decisions and regulations adopted by the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its seventieth ordinary session and fifth ordinary session of the African Economic Community UN النظامــان والمقررات التي اعتمدها مجلس الوزراء لمنظمة الوحدة اﻷفريقيــة فــي دورتـه العاديـة السبعين والدورة العادية الخامسة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    2. To commission the Secretariat-General to monitor the subject and submit a report to the next ordinary session of the Council of the League of Arab States. UN تكليف الأمانة العامة بمتابعة الموضوع، وتقديم تقرير إلى المجلس في دورته العادية القادمة.
    It was preceded by the Sixteenth ordinary session of the Executive Council of CEN-SAD. UN وسبق انعقاد هذه الدورة انعقاد الدورة العادية السادسة عشرة للمجلس التنفيذي لتجمع دول الساحل والصحراء.
    ordinary session of the Central Organ of the Organization of African UN الدورة العادية الرابعة للجهاز المركزي ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Declarations and decisions adopted by the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity at its thirty-fifth ordinary session and third ordinary session of the African Economic Community UN مؤتمر رؤساء الدول والحكومات الدورة العادية الخامسة والثلاثون
    Declaration of the sixty-fifth ordinary session of the Council UN اعـلان الدورة العادية الخامسة والستين لمجلس الوزراء
    Enclosure Communiqué issued by the thirty-fourth ordinary session of the UN بيان صادر عــن الدورة العادية الرابعة والثلاثين للجهاز المركزي ﻵلية
    Message from the thirty-seventh ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity UN رسالة من الدورة العادية السابعـــة والثلاثين لمؤتمر رؤســــاء دول وحكومـــــات منظمة الوحدة الأفريقية
    4. Stresses that the Committee shall begin its work after the third ordinary session of the Conference in 1999; UN يشـدد على أن تبدأ اللجنة عملها بعد الدورة العادية الثالثة للمؤتمر في عام 1999؛
    (b) The Minister for Foreign Affairs of the state holding the presidency of the ordinary session of the Council of the League, at ministerial level, shall preside over the Council. UN يرأس المجلس وزير خارجية الدولة التي تباشر رئاسة الدورة العادية لمجلس الجامعة على المستوى الوزاري.
    The State of the African Population was disseminated to delegates, participants and the Council of Ministers of the third ordinary session of the Assembly of the African Union. UN وتم توزيع تقرير حالة السكان الأفارقة على الوفود والمشاركين ومجلس وزراء الدورة العادية الثالثة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي.
    Convening of the eighteenth ordinary session of the Summit-level Council of the League of Arab States in the Republic of the Sudan UN عقد الدورة العادية الثامنة عشرة لمجلس جامعة الدول العربية على مستوى القمة في جمهورية السودان
    To request the Secretariat-General to give a presentation on the issue to the next ordinary session of the Council. UN الطلب إلى الأمانة العامة عرض الموضوع على المجلس في الدورة العادية القادمة.
    2. Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. UN ٢- تُعتمد تعديلات الاتفاقية في دورة عادية من دورات مؤتمر اﻷطراف.
    Decision on the report of the Secretary-General on the thirtieth ordinary session of the OAU Commission on Refugees, on the situation of refugees, returnees and displaced persons in Africa (CM/2105 (LXX)) UN المرفق الثاني النظامان والمقررات التي اعتمدها مؤتمر رؤساء الدول والحكومات لمنظمة الوحــدة اﻷفريقيــة فــي دورته العادية الخامسة والثلاثين والدورة العادية الثالثة للجماعة الاقتصادية اﻷفريقية
    10. To request the Secretary-General to monitor the situation and present a report to the next ordinary session of the Council. UN الطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع وتقديم تقرير إلى المجلــس في دورته العادية القادمة.
    The outcome of the retreat fed into preparations for the eighth ordinary session of the Conference of African Union Ministers of Trade and formed the basis for further assistance to African negotiators. UN وصبت نتائج المعتكف في التحضيرات للدورة العادية الثامنة لمؤتمر وزراء التجارة في الاتحاد الأفريقي، وشكلت الأساس لمواصلة مساعدة المفاوضين الأفارقة.
    1. By its decision 13/COP.8, the Conference of the Parties (COP), at its eighth session, decided that each future ordinary session of the Committee on Science and Technology (CST) should be organized in a predominantly scientific and technical conference-style format. UN 1- قرر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، بموجب مقرره 13/م أ-8، أن تنظم كل دورة من الدورات العادية المقبلة للجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني.
    By its decision 13/COP.8, the COP decided that each future ordinary session of the CST shall be organized in a predominantly scientific and technical conference-style format by the CST Bureau in consultation with a lead institution/consortium. UN 8- قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-8، أن ينظّم مكتب اللجنة كل دورة من دوراتها المقبلة في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني، بالتشاور مع مؤسسة/ائتلاف رائد.
    7. Adoption of the report of the Committee 37. According to decision 1/COP.5, the CRIC shall report on its work at each ordinary session of the COP. UN 37- وفقاً للمقرر 1/م أ-5، تقدم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تقريراً عن أعمالها إلى كل دورةٍ عادية من دورات مؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد