This was stated in the report of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE). | UN | وهذا أمر ورد ذكره في تقرير منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
Greece respects all documents of the Organisation for Security and Cooperation in Europe on the Human Dimension. | UN | 44- وتحترم اليونان كل الوثائق الصادرة عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بشأن البُعد الإنساني. |
In addition, the ISU maintained contact and liaised well with the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) the Organization of American States (OAS) and the Pacific Islands Forum (PIF). | UN | وعلاوة على ذلك، ظلت الوحدة على اتصال وتواصل جيد مع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومنظمة البلدان الأمريكية ومنتدى جزر المحيط الهادئ. |
In addition, the 10MSP President called for all European and Central Asian States to join the Convention at an address to the 650th plenary meeting of the Organisation for Security and Cooperation in Europe's (OSCE) Forum for Security and Cooperation. | UN | وعلاوة على ذلك، دعا رئيس الاجتماع العاشر للأطراف جميع دول أوروبا ووسط آسيا إلى الانضمام إلى الاتفاقية، وذلك عند مخاطبته الجلسة العامة 650 لمنتدى الأمن والتعاون لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
In addition, the 10MSP President called for all European and Central Asian States to join the Convention at an address to the 650th plenary meeting of the Organisation for Security and Cooperation in Europe's (OSCE) Forum for Security and Cooperation. | UN | وعلاوة على ذلك، دعا رئيس الاجتماع العاشر للأطراف جميع دول أوروبا ووسط آسيا إلى الانضمام إلى الاتفاقية، وذلك عند مخاطبته الجلسة العامة 650 لمنتدى الأمن والتعاون لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
And I'm handing him the chair of the Organisation for Security and Democratic Development! | Open Subtitles | وسأقلده رئاسة... ...منظمة الامن والتطوير الديموقراطي؟ |
Organisation for Security and Cooperation in Europe | UN | منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
OSCE - Organisation for Security and Cooperation in Europe - Secretariat | UN | منظمة الأمن والتعاون في أوروبا - الأمانة. |
The contribution of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), including the activities of its High Commissioner on National Minorities, its Office for Democratic Institutions and Human Rights and its Representative on Freedom of the Media; | UN | مساهمة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بما في ذلك أنشطة مفوضها السامي للأقليات القومية، ومكتبها للمؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان وممثلها المعني بحرية وسائل الإعلام؛ |
In the same spirit, OHCHR's ongoing joint human rights training initiatives with certain regional organizations, such as the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), are being expanded to include a focus on the rights of children in armed conflict. | UN | ومن نفس المنطلق، يجري توسيع مبادرات التدريب المشتركة الجارية على حقوق الإنسان مع بعض المنظمات الإقليمية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا لتشمل التركيز على حقوق الأطفال في الصراع المسلح. |
The gender activities of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) are, in the main, implemented by the Office for Democratic Institutions and Human Rights (ODIHR). | UN | أما الأنشطة المتعلقة بنوع الجنس لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، فإنه يُضطلع بها، على نحو رئيسي، على يد مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
128. As co-chair of the Minsk Group of the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the Russian Federation believed in the importance of constructive political cooperation by the United Nations in the settlement of the Nagorny Karabakh conflict, taking into account the principle of territorial integrity and other important principles of the United Nations and OSCE. | UN | كما أعرب عن القلق إزاء معالجة التقرير لموضوع إقليم ناغورني كراباخ والحاجة إلى استخدام المصطلحات المعتمدة لدى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس الأمن والجمعية العامة. |
Slovenia emphasises in this field the importance - in addition to the dialogue within the UN - of subregional forums such as the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), the African Union, and ASEAN in Asia. | UN | وتشدد سلوفينيا في هذا المجال، بالإضافة إلى الحوار داخل الأمم المتحدة، على أهمية المنتديات دون الإقليمية مثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأفريقي ورابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) | UN | □ منظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
The Organisation for Security and Co-operation in Europe remains active in the region in various areas relevant to war crimes issues. | UN | 11 - ولا تزال منظمة الأمن والتعاون في أوروبا نشطة في المنطقة في مجالات مختلفة ذات صلة بمسائل جرائم الحرب. |
During the Dutch Presidency of the OSCE (Organisation for Security and Cooperation in Europe) in 2003, the attention devoted to trafficking in human beings resulted in the formulation of the OSCE Action Plan to combat trafficking in human beings and the acceptance of the mandate of the Anti-Trafficking Mechanism. | UN | وأثناء رئاسة هولندا لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا في عام 2003، أفضى الاهتمام المكرس للاتجار بالأشخاص إلى وضع خطة عمل المنظمة لمكافحة الاتجار بالأشخاص وقبول ولاية آلية محاربة الاتجار. |
Both in Croatia and in Serbia and Montenegro, my Office is in contact with local representatives of the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE). | UN | 29 - وفي كل من كرواتيا وصربيا والجبل الأسود، يظل مكتبي على اتصال مع الممثلين المحليين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
The gender-based activities of the Organisation for Security and Cooperation in Europe are carried out mainly by the Office for Democratic Institutions and Human Rights. | UN | ويقوم مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان أساسا بتنفيذ الأنشطة القائمة على نوع الجنس التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
2. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Government and Parliament of Ukraine, the Secretary-General of the UN, the Secretary-General of the Organisation for Security and Cooperation in Europe and the Secretary-General of the Council of Europe. | UN | 2 - يوعز إلى رئيسه بإحالة هذا القرار إلى المجلس والمفوضية والحكومة والبرلمان في أوكرانيا والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والأمين العام لمجلس أوروبا. |
We have provided a total of Pound200,000 to fund various anti-trafficking projects in the Western Balkans region implemented under the auspices of the Organisation for Security and Co-operation in Europe's democratisation arm, the Office for Democratic Institutions and Human Rights. | UN | وقد خصصنا ما مجموعه 000 200 من الجنيهات الاسترلينية لتمويل مشاريع مختلفة لمكافحة الاتجار في منطقة غرب البلقان، نفذت تحت رعاية جهاز تحقيق الديمقراطية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان. |
For a man like Grozin to take the chair of the Organisation for Security and Democratic Development it's a disgrace, Birgitte, and you know it lt was not my decision to give him the chairmanship | Open Subtitles | عندما يترأس رجل مثل غروزن... ...منظمة الامن والتطوير الديموقراطي... ...انها وصمة عار وانت تعرفين ذلك... |