ويكيبيديا

    "organization and supervision" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتنظيم ومراقبة
        
    • تنظيم ومراقبة
        
    • وبالإشراف
        
    In carrying out its terms of reference, the Identification Commission shall follow the directives and instructions of the Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara who, acting under the authority and, as required, on the instructions of the Secretary-General, shall be solely responsible for all questions relating to the organization and supervision of the referendum, in accordance with the settlement plan. UN المادة ٢ - تتبع لجنة تحديد الهوية، في اضطلاعها بولايتها، توجيهات وتعليمات الممثل الخاص لﻷمين العام للصحراء الغربية الذي يعمل تحت سلطة اﻷمين العام، وبحسب الاقتضاء، بناء على تعليمات منه وسيكون هو المسؤول الوحيد عن جميع المسائل المتصلة بتنظيم ومراقبة الاستفتاء وفقا لخطة التسوية.
    " 3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991) in which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN " ٣ - تؤكد مجددا تأييدها للجهود التي يواصل اﻷمين العام بذلها لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد فيهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991) in which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN ٣ - تؤكد مجددا تأييدها للجهود التي يواصل اﻷمين العام بذلها لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد فيهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    The organization and supervision of education at all levels is a paramount duty of the State. UN ويشكل تنظيم ومراقبة التعليم في جميع المراحل واجباً إجبارياً من واجبات الدولة.
    6. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the African Union, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara that is impartial and free of all constraints, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council approved the settlement plan; UN 6 - تعيد تأكيد تأييدها لمواصلة الأمين العام بذل جهوده كي تقوم الأمم المتحدة، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي()، بتنظيم استفتاء نزيه وبدون أي قيد يُقرر فيه شعب الصحراء الغربية مصــــيره وبالإشراف على ذلك الاستفتاء، طبقا لقراري مجلس الأمن 658 (1990) و 690 (1991) اللذين أقر بموجبهما المجلس خطة التسوية؛
    " 3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolution 658 (1990) and 690 (1991) by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN " ٣ - تؤكد مجددا تأييدها للجهود التي يواصل اﻷمين العام بذلها لكي تقوم اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لشعب الصحراء الغربية بشأن تقرير المصير، وفقا للقرارين ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما مجلس اﻷمن خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    3. Reaffirms its support for the efforts which the Secretary-General will continue to make for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in accordance with resolutions 658 (1990) and 690 (1991), in which the Security Council adopted the settlement plan for the question of Western Sahara; UN ٣ ـ تؤكد من جديد تأييدها للجهود التي سيواصل اﻷمين العام بذلها بغية قيام منظمة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لشعب الصحراء الغربية بشأن تقرير المصير، وفقا لقراري مجلس اﻷمن ٨٥٦)٠٩٩١( و٠٩٦)١٩٩١( اللذين اعتمد المجلس بمقتضاهما خطة تسوية مسألة الصحراء الغربية؛
    " 3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN " ٣ - تؤكد مجددا تأييدها لقيام اﻷمين العام ببذل مزيد من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN ٣ - تؤكد مجددا تأييدها لقيام اﻷمين العام ببذل مزيد من الجهود لكــي تقوم اﻷمــم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    " 3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with resolutions 658 (1990) and 690 (1991) by which the Security Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN " ٣ - تكرر اﻹعراب عن تأييدها لبذل اﻷمين العام المزيد من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لشعب الصحراء الغربية بشأن تقرير المصير، وفقا للقرارين٥٨ ٦ )١٩٩٠( و٩٠ ٦ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما مجلس اﻷمن خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991) by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN ٣ - تؤكد مجددا تأييدها للجهود التي يواصل اﻷمين العام بذلها لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لشعب الصحراء الغربية بشأن تقرير المصير، وفقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية لمسألة الصحراء الغربية؛
    " 3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), in which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN " ٣ - تؤكد مجددا تأييدها للجهود التي يواصل اﻷمين العام بذلها لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد فيهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), in which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN ٣ - تؤكد مجددا تأييدها للجهود التي يواصل اﻷمين العام بذلها لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد فيهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    2. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN ٢ - تؤكد من جديد تأييدها لقيام اﻷميـن العام ببذل مزيد من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لكي يقرر شعب الصحراء الغربية مصيره، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    " 3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN " ٣ - تؤكد مجددا تأييدها لقيام اﻷمين العام ببذل مزيد من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    2. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN ٢ - تؤكـد مـن جديـد تأييدها لقيام اﻷميـن العام ببذل مزيد من الجهود لكي تقوم اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير شعب الصحراء الغربية لمصيره، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٦٥٨ )١٩٩٠( و ٦٩٠ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    3. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council adopted the settlement plan for Western Sahara; UN ٣ - تؤكد مجددا تأييدها لقيام اﻷمين العام ببذل مزيد من الجهود لكــي تقوم اﻷمــم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الافريقية، بتنظيم ومراقبة استفتاء لتقرير المصير لشعب الصحراء الغربية، طبقا لقراري مجلس اﻷمن ٨٥٦ )٠٩٩١( و ٠٩٦ )١٩٩١( اللذين اعتمد بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛
    Algeria noted with regret the omission, for the first time, of any reference to the role of OAU in the organization and supervision of the referendum for self-determination in Western Sahara that had been conceived precisely in the framework of their joint mission of good offices. UN وأشارت الجزائر، بأسف، الى اﻹغفال للمرة اﻷولى عن ذكر دور منظمة الوحدة الافريقية في تنظيم ومراقبة استفتاء تقرير المصير في الصحراء الغربية وهو الذي تحدد بالذات في إطار البعثة المشتركة للمساعي الحميدة.
    The Special Representative of the Secretary-General of the United Nations shall be the sole authority responsible, under the direction of the Secretary-General of the United Nations, for the organization and supervision of the referendum, in accordance with the principles set forth in regulation 4 of these General Regulations and in application of the settlement plan. UN المادة ٥: الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة هو السلطة المكلفة دون غيرها بضمان تنظيم ومراقبة الاستفتاء، تحت إشراف اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وفقا للمبادئ المبينة في المادة ٤ من هذه اﻷنظمة العامة، وتطبيقا لخطة التسوية.
    6. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the African Union, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara that is impartial and free of all constraints, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council approved the settlement plan; UN 6 - تعيد تأكيد تأييدها لمواصلة الأمين العام بذل جهوده كي تقوم الأمم المتحدة، بالتعاون مع الاتحاد الأفريقي، بتنظيم استفتاء نزيه وبدون أي قيد يُقرر فيه شعب الصحراء الغربية مصيره وبالإشراف على ذلك الاستفتاء، طبقا لقراري مجلس الأمن 658 (1990) و 690 (1991) اللذين أقر بهما المجلس خطة التسوية؛
    9. Reiterates its support for further efforts of the Secretary-General for the organization and supervision by the United Nations, in cooperation with the Organization of African Unity, of a referendum for self-determination of the people of Western Sahara that is impartial and free of all constraints, in conformity with Security Council resolutions 658 (1990) and 690 (1991), by which the Council approved the settlement plan for Western Sahara; UN 9 - تعيد تأكيد تأييدها لمواصلة الأمين العام بذل جهوده لكي تقوم الأمم المتحدة، بالتعاون مع منظمة الوحدة الأفريقية، بتنظيم استفتاء نزيه وبدون أي قيد يُقرر فيه شعب الصحراء الغربية مصيره وبالإشراف على ذلك الاستفتاء، طبقا لقراري مجلس الأمن 658 (1990) و 690 (1991) اللذين أقر بهما المجلس خطة التسوية للصحراء الغربية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد