ويكيبيديا

    "organization is the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمة هي
        
    • تولّي منظمة
        
    • المنظمة هو
        
    • وتمثل منظمة
        
    The Organization is the most valuable multilateral instrument available to nations. UN إن المنظمة هي اﻷداة المتعددة اﻷطراف اﻷكثر قيمة المتاحة لﻷمم.
    This Organization is the greatest forum ever created on this planet. UN إن هـــــذه المنظمة هي أعظم محفل أنشئ على هذا الكوكب.
    Nevertheless, the primary responsibility of this Organization is the maintenance of international peace and security. UN وبالرغم من ذلك، فإن المسؤولية الرئيسية المنوطة بهذه المنظمة هي صون السلم والأمن الدوليين.
    Where another Organization is the operator, UNIDO's expense and liability recognition is limited to the agreed billing arrangements; UN وفي حال تولّي منظمة أخرى مهمة التشغيل، يكون اعتراف اليونيدو بالنفقات والخصوم مقصورا على ترتيبات الفوترة المتفق عليها.
    The unwavering faith I have in this Organization is the reason why I am standing at this podium today on behalf of my people. UN والإيمان الراسخ لديّ بهذه المنظمة هو الذي جعلني أقف اليوم على هذا المنبر باسم شعبي.
    The World Health Organization is the United Nations specialized agency mandated to regulate international health. UN وتمثل منظمة الصحة العالمية الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة المناط بها تنظيم الصحة الدولية.
    This exercise must include all nations, and this Organization is the only democratic, representative forum with sufficient power to convene such a conference. UN ويجب أن تشمل هذه العملية كل الدول وهذه المنظمة هي المنتدى الديمقراطي التمثيلي الوحيد الذي يتمتع بسلطة كافية لعقد هذا المؤتمر.
    First, I wish to restate our full backing for the United Nations, as expressed by President Portillo last week, since the Organization is the highest embodiment of multilateralism. UN وأود أولا أن أؤكد مساندتنا الكاملة للأمم المتحدة على نحو ما أعرب عنه الرئيس بورتيلو في الأسبوع الماضي حيث أن المنظمة هي أعلى تجسيد للتعددية.
    This Organization is the natural forum in which to build such a universal coalition. UN وإن هذه المنظمة هي المحفل الطبيعي لبناء مثل هذا الائتلاف العالمي.
    In this regard, they observe that the question of appointment or designation of staff to manage information resources within the Organization is the prerogative of the Executive Head. UN ويذكرون في هذا الصدد، أن مسألة تعيين موظف لإدارة موارد المعلومات في المنظمة هي من اختصاص الرئيس التنفيذي.
    It seems superfluous to state in a definition the requirement that the Organization is the addressee of obligations under international law. UN ويبدو أنه لا داعي لأن يرد في التعريف اشتراط أن تكون المنظمة هي المتكفلة بالالتزامات بموجب القانون الدولي.
    Indeed, this Organization is the unique instrument available to us for finding global solutions to the global problems. UN والواقع أن هذه المنظمة هي الأداة الفريدة المتاحة لنا لإيجاد حلول عالمية للمشاكل العالمية.
    The Organization is the European federation of tax advisers. Its members are 33 national professional bodies from 24 European countries with a total of 180,000 individual members. UN المنظمة هي الاتحاد الأوروبي للمستشارين الضريبيين، وتتكون عضويتها من 33 هيئة مهنية وطنية من 24 بلداً أوروبياً، ويصل مجموع أعضائها إلى 000 18 فرد.
    Marriage and family therapy is growing throughout the world and the Organization is the only organization that provides unity for therapists from the East and West. UN فالعلاج في إطار الزواج والأسرة يتزايد في جميع أنحاء العالم، وهذه المنظمة هي المنظمة الوحيدة التي تجمع بين المعالجين من الشرق إلى الغرب.
    The Organization is the only international women's organization devoted to families, peace and understanding in the Pacific and South-East Asia. UN إن المنظمة هي المنظمة النسائية الدولية الوحيدة المكرسة للأسرة والسلام والتفاهم في منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرق آسيا.
    14. Consortium for Street Children The Organization is the leading international network dedicated to realizing the rights of street children worldwide. UN المنظمة هي الشبكة الدولية الرائدة المكرسة لإعمال حقوق أطفال الشوارع في جميع أنحاء العالم.
    Where another Organization is the operator, the expense and liability recognition of UNIDO is limited to the agreed billing arrangements; UN وفي حال تولّي منظمة أخرى مهمة التشغيل، يكون احتساب اليونيدو للنفقات والخصوم مقصورا على الترتيبات المتفق عليها للفَوْتَرة؛
    If another Organization is the operator, the expense and liability recognition of UNIDO is limited to the agreed billing arrangements; UN وفي حال تولّي منظمة أخرى مهمة التشغيل، يكون احتساب اليونيدو للنفقات والخصوم مقصورا على الترتيبات المتفق عليها لتحرير الفواتير؛
    The main objective of the Organization is the promotion of sustainable development. UN الهدف الرئيسي لهذه المنظمة هو تعزيز التنمية المستدامة.
    The World Health Organization is the fourth largest donor and provides support for human development for health, health-care delivery and outer island devolution. UN وتمثل منظمة الصحة العالمية رابعة الجهات المانحة الرئيسية، وتقدم الدعم من أجل التنمية البشرية في مجال الصحة، وتوفير الرعاية الصحية، ونقل خدمات الصحة من المركز إلى الجزر الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد