ويكيبيديا

    "organization of the petroleum exporting countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمة البلدان المصدرة للنفط
        
    • منظمة البلدان المصدرة للبترول
        
    • منظمة الدول المصدرة للنفط
        
    • منظمة البلدان المصدّرة للنفط
        
    • منظمة التعاون و التنمية في الميدان الاقتصادي
        
    • لمنظمة البلدان المصدرة للنفط
        
    • أوبك
        
    • ومنظمة البلدان المصدرة للنفط
        
    • ومنظمة البلدان المصدّرة للنفط
        
    • منظمة البلدان المصدِّرة للنفط
        
    • منظمة الدول المصدرة للبترول
        
    Organization of the Petroleum Exporting Countries Fund for International Development UN صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط للتنمية الدولية
    399 Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) UN منظمة البلدان المصدرة للنفط الامارات العربية المتحدة
    The decline in productive activity was particularly serious in the oil sector, where the aggregated value fell at an annual rate of 7.2 per cent, primarily as a consequence of the cutbacks in production agreed by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC). UN وكان تراجع النشاط الإنتاجي واضحاً في القطاع النفطي الذي انخفضت قيمته المضافة إلى معدل سنوي قدره 7.2 في المائة يعزى أساساً إلى تخفيض الإنتاج على نحو ما اتفق عليه داخل منظمة البلدان المصدرة للنفط.
    Work on a water channel, co-financed by the Organization of the Petroleum Exporting Countries, had recently been completed. UN وقد أُنجز مؤخرا العمل بشأن قناة مائية بتمويل من منظمة البلدان المصدرة للبترول.
    Organization of the Petroleum Exporting Countries (Council decision 109 (LIX)) UN منظمة الدول المصدرة للنفط )مقرر المجلس ١٠٩ )د-٥٩((
    OPEC Organization of the Petroleum Exporting Countries OPMP One Plan Management Plan UN الأوبك منظمة البلدان المصدرة للنفط
    Thus, on the whole, even with slower growth in the global demand for oil, market conditions remain tight, with spare capacity of the members of the Organization of the Petroleum Exporting Countries at very low levels. UN وهكذا، على الرغم من الزيادة في الطلب العالمي على النفط إجمالاً، لا يزال الوضع في السوق مقيداً، وبلغت الطاقة الاحتياطية لأعضاء منظمة البلدان المصدرة للنفط مستويات منخفضة للغاية.
    Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund UN صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط
    In West Asia, the GM has supported the development of the West Asia Subregional Action Programme (WASRAP) and mobilised US$ 350 000 from the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) Fund. UN وفي غرب آسيا، دعمت الآلية العالمية وضع برنامج العمل دون الإقليمي لغرب آسيا وقامت بتعبئة مبلغ 000 350 دولار أمريكي من صندوق منظمة البلدان المصدرة للنفط.
    The Commission was actively linking its internal work with international initiatives; examples included participation in the CSLF, the EU - China initiative and collaboration with the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC). UN ويعمل الاتحاد بنشاط لربط عمله الداخلي مع المبادرات الدولية؛ وتتضمن الأمثلة على ذلك المشاركة في منتدى ريادة عملية احتباس الكربون ومبادرة الاتحاد الأوروبي والصين والتعاون مع منظمة البلدان المصدرة للنفط.
    Also, the heads of State and Government urged the Organization of the Petroleum Exporting Countries to provide, as a concrete example of South-South cooperation, the necessary financial resources to implement antidesertification activities and projects. UN كما حث رؤساء الدول والحكومات منظمة البلدان المصدرة للنفط على أن تكون مثالاً حياً للتعاون بين الجنوب والجنوب، وتوفر الموارد المالية الضرورية لتنفيذ أنشطة ومشاريع مكافحة التصحر.
    Organization of the Petroleum Exporting Countries UN منظمة البلدان المصدرة للنفط
    Organization of the Petroleum Exporting Countries (Fund for International Development) UN منظمة البلدان المصدرة للنفط (الأوبك)/صندوق الأوبك للتنمية الدولية
    Organization of the Petroleum Exporting Countries UN منظمة البلدان المصدرة للنفط
    Although oil prices have softened since the beginning of 2001, two cuts in production quotas by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) in early 2001 reduced the likelihood of a substantial fall in oil prices, something that otherwise might have provided support to global economic growth. UN وعلى الرغم من أن أسعار النفط تراخت منذ أوائل عام 2001، فإن تخفيضين في حصص الإنتاج أجرتهما منظمة البلدان المصدرة للنفط في أوائل عام 2001 قللا من احتمالات انخفاض في أسعار النفط انخفاضا كبيرا، الذي يمكن أن يؤدي لو تحقق إلى دعم نمو الاقتصاد العالمي.
    The Organization of the Petroleum Exporting Countries and the Arab Fund for Economic and Social Development have approved contributions for the station. UN وقد وافقت منظمة البلدان المصدرة للبترول (الأوبيك) والصندوق العربي للتنمية الاقتصادية والاجتماعية على الاسهام في انشاء المحطة.
    Organization of the Petroleum Exporting Countries (Council decision 109 (LIX)) UN منظمة الدول المصدرة للنفط )مقرر المجلس ١٠٩ )د-٥٩((
    The meeting was informed by the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) representative that in OPEC's discussions during October 2005 in Vienna on energy supply security, participants did not discuss the possible impacts of the Kyoto Protocol on the oil industry. UN 12- وأحاط ممثل منظمة البلدان المصدّرة للنفط (الأوبك) الاجتماع علماً بأن المشاركين في مناقشات الأوبك خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2005 التي جرت في فيينا بشأن تأمين مصادر الطاقة، لم يناقشوا آثار بروتوكول كيوتو المحتملة على صناعة النفط.
    Organization of the Petroleum Exporting Countries (Council decision 109 (LIX)) UN منظمة التعاون و التنمية في الميدان الاقتصادي (مقرر المجلس 109 (د-59))
    My country also contributes to the development activities of developing countries through the Organization of the Petroleum Exporting Countries Fund for education. UN ويسهم بلدي أيضا في أنشطة التنمية في البلدان النامية من خلال صندوق التعليم التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط.
    On the economic front, Kuwait is one of the world's major oil producers and exporters and a founding member of the Organization of the Petroleum Exporting Countries. UN تعتبر دولة الكويت اقتصادياً أحد أهم منتجي ومصدري النفط في العالم وهي عضو مؤسس في أوبك.
    Examples of international organizations that have been so established include the Pan American Institute of Geography and History (PAIGH), the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), and OSCE. UN ومن الأمثلة على المنظمات الدولية التي أنشئت بهذه الطريقة، ومعهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ()، ومنظمة البلدان المصدرة للنفط (أوبك)()، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا().
    The following organizations were represented: International Atomic Energy Agency, European Community, International Organization for Migration, League of Arab States and Organization of the Petroleum Exporting Countries. UN 3- وكانت المنظمات التالية ممثَّلة في الدورة: الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والجماعة الأوروبية، والمنظمة الدولية للهجرة، وجامعة الدول العربية، ومنظمة البلدان المصدّرة للنفط.
    6. According to estimates from the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC), the total world oil demand in 2012 averaged 88.8 million barrels per day, while the total supply of crude oil averaged 89.8 million barrels per day. UN 6 - وفقاً لتقديرات منظمة البلدان المصدِّرة للنفط (الأوبك)()، بلغ الطلب الإجمالي العالمي على النفط في عام 2012، في المتوسط، 88.8 مليون برميل يومياً، في حين بلغ العرض الإجمالي للنفط الخام، في المتوسط، 89.8 مليون برميل يومياً.
    9. The following other intergovernmental organizations were represented: African Union, Economic Cooperation Organization, European Union, International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology, International Institute of Refrigeration, International Organization for Migration, League of Arab States, Organization of the Petroleum Exporting Countries. UN 9- ومثلت المنظمات الدولية - الحكومية الأخرى التالية: الاتحاد الافريقي، منظمة التعاون الاقتصادي، الاتحاد الأوروبي، المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية، المعهد الدولي للتبريد، المنظمة الدولية للهجرة، جامعة الدول العربية، منظمة الدول المصدرة للبترول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد