ويكيبيديا

    "organization on the question" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمة بشأن مسألة
        
    • بالمنظمة بشأن مسألة
        
    • المنظمة المتعلقة بمسألة
        
    These acts are in complete disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وهذه اﻷعمال تتجاهل القانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة ومقررات هذه المنظمة بشأن مسألة قبرص تجاهلا كاملا.
    To that end, all administering Powers should follow the example set by New Zealand; it had cooperated most constructively with the Organization on the question of Tokelau. UN ولهذا الغرض، فإن على جميع السلطات الإدارية أن تحذو حذو نيوزيلندا، التي تعاونت بصورة بناءة للغاية مع المنظمة بشأن مسألة توكيلاو.
    These acts are in complete disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN إن هذه اﻷفعال تضرب عرض الحائط بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة والقرارات ذات الصلة الصادرة عن المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    These acts are in complete disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وهذه اﻷفعال تنطوي على استخفاف تام بالقانون الدولي وبميثاق اﻷمم المتحدة وبالمقررات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    The frequency and intensity of airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وأن تواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي، يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي وبميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة بالمنظمة بشأن مسألة قبرص.
    These acts are in blatant disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وهي أعمال تشكﱢل انتهاكا صارخا للقانون الدولي ولميثاق اﻷمم المتحدة والقرارات ذات الصلة الصادرة عن المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    The frequency and intensity of these airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي هذه يذكﱢران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي، وبميثاق اﻷمم المتحدة، وجميع القرارات ذات الصلة الصادرة من المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    The frequency and intensity of airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي، وبميثاق اﻷمم المتحدة، وجميع القرارات ذات الصلة الصادرة من المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    The frequency and intensity of airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي، وبميثاق اﻷمم المتحدة، وجميع القرارات ذات الصلة الصادرة من المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    The frequency and intensity of airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وإن تواتر وحدة انتهاكات المجال الجوي ليعيدان إلى اﻷذهان كذلك استخفاف تركيا الكريه بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة وكافة قرارات المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    The frequency and intensity of airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN ويُعد تواتر وحدة انتهاكات المجال الجوي شاهدا آخر على استخفاف تركيا المقيت بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    This provocative and condemnable behaviour of Turkey is in complete disregard and violation of the Charter of the United Nations and the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN إن هذا السلوك الاستفزازي الذي يتعين إدانته من جانب تركيا ينطوي على تجاهل وانتهاك تامين لميثاق اﻷمم المتحدة ومقررات المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest once again the new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant resolutions and decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN ونيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أسجل من جديد احتجاجا شديد اللهجة على الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية، والتي تضرب عرض الحائط بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة والقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest once again the new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of international law, the Charter of the United Nations and the relevant resolutions and decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أسجل من جديد احتجاجا شديد اللهجة على الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها، والتي تضرب عرض الحائط تماما بالقانون الدولي وميثاق اﻷمم المتحدة والقرارات والمقررات ذات الصلة الصادرة عن المنظمة بشأن مسألة قبرص.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest against the new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of the Charter of the United Nations, the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus as well as the regulations of the International Civil Aviation Organization. UN وأود، باسم حكمة جمهورية قبرص، أن أحتج بشدة على هذه الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية، التي تتنافى تماما مع ميثاق اﻷمم المتحدة، وما يتصل بالموضوع من قرارات المنظمة بشأن مسألة قبرص، وكذلك مع لوائح منظمة الطيران المدني الدولي.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly against the new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of the Charter of the United Nations, the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus and international civil aviation regulations. UN ونيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن احتج بشدة على الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامتها اﻹقليمية، التي ارتكبت في تجاهل تام لميثاق اﻷمم المتحدة وللقرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص وﻷنظمة الطيران المدني الدولي.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to protest strongly against these new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of the Charter of the United Nations, the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus and international civil aviation regulations. UN وأود، باسم حكومة جمهورية قبرص، أن أعرب عن الاحتجاج الشديد على هذه الانتهاكات الجديدة لسيادة جمهورية قبرص وسلامة أراضيها، التي تشكل استخفافا كاملا بميثاق اﻷمم المتحدة، والقرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص، وقواعد الطيران المدني الدولي.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest once more against these new violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus, which are in complete disregard of the Charter of the United Nations, the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus as well as the international civil aviation regulations. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أعرب عن احتجاجي بقوة مرة أخرى على هذه الانتهاكات الجديدة لسيادة وسلامة أراضي جمهورية قبرص، التي تشكل استخفافا كاملا بميثاق اﻷمم المتحدة وبالقرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص وبقواعد الطيران المدني الدولية.
    On behalf of the Government of the Republic of Cyprus, I wish to strongly protest once more against these new and continuing violations of the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Cyprus which are in complete disregard of the Charter of the United Nations, the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus as well as the regulations of the International Civil Aviation Organization. UN وبالنيابة عن حكومة جمهورية قبرص، أود أن أعرب عن احتجاجي بقوة مرة أخرى على هذه الانتهاكات الجديدة والمستمرة لسيادة وسلامة أراضي جمهورية قبرص، التي تشكل استخفافا كاملا بميثاق اﻷمم المتحدة وبالقرارات ذات الصلة التي اتخذتها المنظمة بشأن مسألة قبرص وبقواعد منظمة الطيران المدني الدولي.
    The frequency and intensity of these airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN فتواتر وكثافة انتهاكات المجال الجوي، يذكران من جديد باستخفاف تركيا الصارخ بالقانون الدولي وبميثاق اﻷمم المتحدة وجميع القرارات ذات الصلة بالمنظمة بشأن مسألة قبرص.
    The frequency and intensity of airspace violations are a further reminder of Turkey's offensive disregard of international law, the Charter of the United Nations and all the relevant decisions of the Organization on the question of Cyprus. UN إن تواتر انتهاكات المجال الجوي وزيادة أعدادها، تذكر مرة أخرى بتجاهل تركيا الوقح للقانون الدولي ولميثاق اﻷمم المتحدة وجميع قرارات المنظمة المتعلقة بمسألة قبرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد