Internal discussions are under way to identify performance indicators and concrete benchmarks to gauge progress in organizational effectiveness. | UN | وتجري مناقشات داخلية لتحديد مؤشرات الأداء والنقاط المرجعية الملموسة لقياس التقدم المحرز في مجال الفعالية التنظيمية. |
Accountability for results rests with the Director of organizational effectiveness and Human Resources, and the Chief Information Officer. | UN | ويقع عبء المساءلة عن النتائج على عاتق مدير الفعالية التنظيمية والموارد البشرية، وكبير موظفي شؤون الإعلام. |
Departments responsible: Global Service Centre and organizational effectiveness Centre | UN | الإدارة المسؤولة: مركز الخدمات العالمية ومركز الفعالية التنظيمية |
:: Continuous improvements of the operations to increase organizational effectiveness. | UN | :: تحسُّن مستمر في العمليات يزيد من فعالية المنظمة. |
Governance issues have far-reaching impact on organizational effectiveness. | UN | ولمسائل الحوكمة تأثير كبير على الفعالية التنظيمية. |
As the experience of a number of organizations shows, that is crucial to ensuring that the reform process genuinely contributes to overall organizational effectiveness. | UN | وهذا ضروري، كما تبين تجربة عدد من المؤسسات، لضمان كون عملية اﻹصلاح تسهم إسهاما حقيقيا في الفعالية التنظيمية الكلية. |
697. A follow-up review will be conducted by the organizational effectiveness Centre in the second half of 2008. | UN | 697 - سيجري مركز الفعالية التنظيمية في النصف الثاني من عام 2008 استعراضا لمتابعة هذا الأمر. |
Specifically, the headquarters infrastructure now consists of the Executive Office, the Corporate Controls Centre, the Global Services Centre, and the organizational effectiveness Centre. | UN | وعلى وجه التحديد، أصبحت البنية الأساسية للمقر الآن تتكون من المكتب التنفيذي، ومركز الضوابط المؤسسية، ومركز الخدمات العالمية، ومركز الفعالية التنظيمية. |
Accountability for results rests with the Director for Business Development and the Director of organizational effectiveness and Human Resources. | UN | ويخضع للمساءلة عن النتائج مدير تطوير الأعمال ومدير الفعالية التنظيمية والموارد البشرية. |
Accountability for results rests with the Director of organizational effectiveness and Human Resources. | UN | ويخضع للمساءلة عن النتائج مدير الفعالية التنظيمية والموارد البشرية. |
Accountability for results rests with the Director of organizational effectiveness and Human Resources and with line managers. | UN | ويقع عبء المساءلة عن النتائج على عاتق مدير الفعالية التنظيمية والموارد البشرية، والمديرين المباشرين. |
It achieved an overall average of 94 per cent on a results-based-management system for assessing organizational effectiveness. | UN | فحقق بذلك متوسطا قدره 94 في المائة عموما في نظام الإدارة القائم على النتائج المتعلق بتقييم الفعالية التنظيمية. |
However, measures of organizational effectiveness could plausibly serve as an accountability standard and become the centrepiece of a performance assessment and management system. | UN | على أن مقاييس الفعالية التنظيمية يمكن أن تتخذ على نحو معقول كمعيار للمساءلة وأن تصبح العنصر المركزي لتقييم الأداء ونظام الإدارة. |
112. In recent years, UNFPA has adopted a more focused approach to the issue of organizational effectiveness. | UN | 112 - اعتمد الصندوق في السنوات الأخيرة نهجاً يركز بصورة أكبر على مسألة الفعالية التنظيمية. |
The MYFF seeks to enhance organizational effectiveness in achieving development results. | UN | ويسعى الإطار التمويلي المتعدد السنوات إلى تعزيز الفعالية التنظيمية لتحقيق نتائج إنمائية. |
These developments offer huge opportunities for expanding the reach of the UNICEF research and knowledge-sharing function to strengthen organizational effectiveness. | UN | وتتيح هذه التطورات فرصا هائلة لتوسيع نطاق بحوث اليونيسيف ووظيفة تبادل المعارف لديها من أجل تعزيز فعالية المنظمة. |
That is, it is better suited to assessing organizational effectiveness than development effectiveness. | UN | أي أنه مصمم لتقييم فعالية المنظمة أكثر منه فعالية التنمية؛ |
(viii) Where monetary language incentive schemes are to be administered, the focus should be to encourage the practical use and application of languages in the interest of improved organizational effectiveness. | UN | ' 8` وفي الحالات التي تقتضي تطبيق نظم الحوافز النقدية في مجال اللغات، ينبغي التركيز على تشجيع استخدام اللغات والعمل بها عمليا تحقيقا لمزيد من الفعالية المؤسسية. |
It reiterated that mobility should not be developed for the sake of moving staff from one duty station to another but should support the enhancement of organizational effectiveness and career development for staff. | UN | وكررت التأكيد على أن التنقل ينبغي ألا يسخر لغرض نقل الموظفين من مركز عمل إلى آخر، بل ينبغي أن يكون دعما لتعزيز فعالية المنظمات وتطوير الحياة الوظيفية للموظفين. |
95. This chapter goes beyond considerations of strategic focus to analyze two further elements of organizational effectiveness. | UN | 95 - يتخطى هذا الفصل اعتبارات التركيز الاستراتيجي ويتجه إلى تحليل عنصرين آخرين للفعالية التنظيمية. |
Their duties include acting as responsibility centres as well as to improve organizational effectiveness and capacity within the public sector. | UN | ومن مهام مراكز الاتصال أن تكون بمثابة مراكز مسؤولية وأن تعمل على تحسين الكفاءة التنظيمية والقدرات في القطاع العام. |
● Managing for results and organizational effectiveness. | UN | :: الإدارة بهدف تحقيق النتائج والفعالية التنظيمية. |
8. Based on the criteria, evaluations will address the organizational effectiveness of UNDP and its contribution to development results. | UN | 8 - واستنادا إلى هذه المعايير، ستتناول التقييمات فعالية البرنامج الإنمائي التنظيمية ومساهمته في تحقيق نتائج إنمائية. |
Specifically, the headquarters infrastructure now consists of the Executive Office, the Corporate Controls Centre, the Global Services Centre and the organizational effectiveness Centre. | UN | وعلى وجه التحديد، أصبحت الهياكل الأساسية للمقر تتكون من المكتب التنفيذي، ومركز الضوابط المؤسسية ومركز الخدمات العالمية ومركز الفعالية في المنظمة. |
He noted the proposed structure would set a precedent for overall organizational effectiveness and institution-building. | UN | وأشار إلى أن من شأن الهياكل المقترحة أن تشكل سابقة فيما يتعلق بالفعالية التنظيمية وبناء المؤسسات إجمالا. |
In the rush to meet its obligations by the deadline, however, UNDP was unable to assess the full impact of this reform on its organizational effectiveness. | UN | بيد أنه في ظل اندفاع البرنامج للوفاء بالتزاماته في الموعد المحدد، تعذر عليه تقييم الأثر الكامل لهذا الإصلاح على فعاليته التنظيمية. |
and programmes 27. Strategic and thematic evaluations provide a basis for developing forward-looking strategies for organizational effectiveness and core thematic programme areas. | UN | 27 - تشكل التقييمات الاستراتيجية والمواضيعية أساسا لوضع استراتيجيات استشرافية تتعلق بالفعالية المؤسسية والمجالات الأساسية للبرامج المواضيعية. |
They also underscored the importance of inter-agency coordination for organizational effectiveness, and stressed that continued engagement in the United Nations reform process and the Delivering-as-One approach would improve the effectiveness, efficiency and delivery of UNFPA. | UN | كما ركزت على أهمية التنسيق فيما بين الوكالات من أجل الفعالية التنظيمية، وأكدت أن استمرار الاضطلاع بعملية إصلاح الأمم المتحدة واتباع نهج توحيد الأداء سيؤدي إلى تحسين فعالية الصندوق وكفاءته وإنجازاته. |
732. Throughout the restructuring exercise, there was a broad recognition within UNHCR that structural change was not a guarantee of organizational effectiveness. | UN | 732- وطوال عملية إعادة الهيكلة، كان هناك اعتراف واسع داخل المفوضية بأن التغيير الهيكلي ليس ضمانة للفاعلية التنظيمية. |