ويكيبيديا

    "organizations admitted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمات التي قُبلت
        
    • المنظمات التي قبلت
        
    • المنظمات التي تنضم
        
    Annex IV organizations admitted as observers to the UN المرفق الرابع: المنظمات التي قُبلت بصفـة مراقـب في مؤتمر اﻷطراف٢٦
    organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to COP/MOP 1. Officers UN وتقبل لدى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب لدى دورات سابقة لمؤتمر الأطراف.
    organizations admitted as observers to previous sessions of the Conference of the Parties would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN `1` تُقبل لدى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المنظمات التي قُبلت بوصفها مراقبِة لدى الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف؛
    organizations admitted as observers to previous sessions of the COP are admitted to the COP/MOP. UN `2` أن المنظمات التي قبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستقبل في مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Consequently, all organizations admitted to previous sessions of the COP (with the exception of those admitted for a single session only) have been notified of the nineteenth session of the COP by the secretariat in accordance with rule 8 of the draft rules of procedure being applied, without prejudice to decisions which may be taken by the COP. UN وبناء على ذلك، قامت الأمانة وفقاً للمادة 8 من مشروع النظام الداخلي المعمول به بإخطار جميع المنظمات التي قبلت في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف (باستثناء المنظمات التي قبلت لدورة واحدة فقط) بانعقاد الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف، دون الإخلال بما قد يتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات.
    The Fund was established by the General Assembly to provide retirement, death, disability and related benefits for the staff of the United Nations and other organizations admitted to membership in the Fund. UN أنشأت الجمعية العامة للأمم المتحدة صندوق المعاشات التقاعدية ليوفر لموظفي الأمم المتحدة وموظفي سائر المنظمات التي تنضم إلى عضوية الصندوق استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    organizations admitted as observers to previous sessions of the Conference of the Parties would be admitted to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session; UN `1` تُقبل لدى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المنظمات التي قُبلت بوصفها مراقِبة لدى الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف؛
    organizations admitted as observers to previous sessions of the Conference of the Parties would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol; UN `1` تُقبل لدى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المنظمات التي قُبلت بوصفها مراقبِة لدى الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف؛
    organizations admitted as observers to previous sessions of the Conference of the Parties would be admitted to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its first session; UN `1` تُقبل لدى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المنظمات التي قُبلت بوصفها مراقِبة لدى الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف؛
    organizations admitted as observers UN المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب في مؤتمر اﻷطراف)أ(
    Observer organizations admitted to previous sessions of the COP will be admitted to the COP/MOP; a single process will be used in the future for the admission of all observers to both the COP and the COP/MOP, with the COP taking the decision on the admission of all observers. UN :: أن المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستُقبل في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ وسوف يُطبق إجراء واحد في المستقبل لقبول جميع المراقبين في كل من دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، على أن يتولى مؤتمر الأطراف البت في قبول جميع المراقبين.
    (a) organizations admitted as observers to previous sessions of the COP would be admitted to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP); UN (أ) تُقبل لدى الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو المنظمات التي قُبلت بوصفها مراقِبة لدى الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف؛
    Consequently, the secretariat has notified all organizations admitted to previous sessions of the COP (with the exception of those admitted to a single session only) of the date and venue of COP 20 in accordance with rule 8 of the draft rules of procedure being applied, without prejudice to decisions that may be taken by the COP. UN وبناءً على ذلك، قامت الأمانة وفقاً للمادة 8 من مشروع النظام الداخلي المعمول به بإخطار جميع المنظمات التي قُبلت في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف (باستثناء المنظمات التي قُبلت لدورة واحدة فقط) بموعد ومكان انعقاد الدورة العشرين لمؤتمر الأطراف، دون الإخلال بما قد يتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات.
    Consequently, all organizations admitted to previous sessions of the COP (with the exception of those which were admitted for a single session only) have been invited to attend the eleventh session of the COP, without prejudice to decisions which may be taken by the COP. UN وبناء على ذلك، فقد دعيت جميع المنظمات التي قبلت في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف (باستثناء المنظمات التي قُبلت لدورة واحدة فقط) إلى حضور الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف دون الإخلال بالقرارات التي قد يتخذها مؤتمر الأطراف.
    Observer organizations admitted to previous sessions of the COP will be admitted to the COP/MOP; a single process will be used for the admission of all observers to both the COP and the COP/MOP, with the COP taking the decision on the admission of all observers. UN (ج) أن المنظمات التي قُبلت بصفة مراقب في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ستُقبل في دورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف؛ وسوف يُطبق إجراء واحد في المستقبل لقبول جميع المراقبين في كل من دورات مؤتمر الأطراف ودورات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، على أن يتولى مؤتمر الأطراف البت في قبول جميع المراقبين.
    Consequently, all the organizations admitted to previous sessions (with the exception of those which were admitted to the third session of the Conference of the Parties only) have been invited to attend the fifth session, and the procedure for admission to the Conference of the Parties applies to new applicants only. UN ونتيجة لذلك، دعيت إلى حضور الدورة الخامسة جميع المنظمات التي قُبلت في الدورات السابقة (باستثناء المنظمات التي قُبلت فقط في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف)، وباتت إجراءات القبول في مؤتمر الأطراف تنطبق على مقدمي الطلبات الجدد فقط.
    Consequently, all the organizations admitted to previous sessions (with the exception of those which were admitted for a single session only at the Conference of the Parties) have been invited to attend the seventh session, and the procedure for admission to the Conference of the Parties applies to new applicants only. UN وبناء على ذلك، دعيت جميع المنظمات التي قُبلت في الدورات السابقة (باستثناء المنظمات التي قُبلت فقط لدورة واحدة لمؤتمر الأطراف)، الى حضور الدورة السابعة وباتت إجراءات القبول في مؤتمر الأطراف تنطبق على مقدمي الطلبات الجدد فقط.
    Consequently, all organizations admitted to previous sessions of the COP (with the exception of those which were admitted for a single session only) have been notified of the seventeenth session of the COP by the secretariat in accordance with rule 8 of the draft rules of procedure being applied, without prejudice to decisions which may be taken by the COP. UN وبناء على ذلك، قامت الأمانة وفقاً للمادة 8 من مشروع النظام الداخلي المعمول به بإخطار جميع المنظمات التي قبلت في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف (باستثناء المنظمات التي قبلت لدورة واحدة فقط) بموعد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، دون الإخلال بما قد يتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات.
    Consequently, all organizations admitted to previous sessions of the COP (with the exception of those which were admitted for a single session only) have been notified of the eighteenth session of the COP by the secretariat in accordance with rule 8 of the draft rules of procedure being applied, without prejudice to decisions which may be taken by the COP. UN وبناء على ذلك، قامت الأمانة وفقاً للمادة 8 من مشروع النظام الداخلي المعمول به بإخطار جميع المنظمات التي قبلت في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف (باستثناء المنظمات التي قبلت لدورة واحدة فقط) بموعد الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، دون الإخلال بما قد يتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات.
    Consequently, all organizations admitted to previous sessions of the COP (with the exception of those which were admitted for a single session only) have been notified of the eighteenth session of the COP by the secretariat in accordance with rule 8 of the draft rules of procedure being applied, without prejudice to decisions which may be taken by the COP. UN وبناء على ذلك، أخطرت الأمانة وفقاً للمادة 8 من مشروع النظام الداخلي المعمول به جميع المنظمات التي قبلت في الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف (باستثناء المنظمات التي قبلت لدورة واحدة فقط) بموعد الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، دون الإخلال بما قد يتخذه مؤتمر الأطراف من مقررات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد